LAURA PAUSINI
LA SOLITUDINE
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d'inglese e matematica
Tuo padre e suoi consigli che monotonia
Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Ha detto un giorno tu mi capirai
Chissà se tu mi penserai
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee si affollano su te
Non è possibile dividere la vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio ma illuderti non so!
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
No n è possibile dividere la storia di noi due
TRA TE IL MARE
non ho più paura di te
tutta la mia vita sei tu
vivo di respiri che lasci qui
e che consumo mentre sei via
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più restare ferma ad aspettare
io che avrei vissuto da te .
nella tua straniera città
sola con l’istinto di chi sa’ amare
sola ma pur sempre con te
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più sentirmi stanca di aspettare.
no!! amore no.io non ci sto
o ritorni o resti li.non vivo più
non sogno più ho paura aiutami!!
amore non.ti credo più
ogni volta che vai via
mi giuri che .. e’ l’ultima
preferisco dirti addio!!
cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
ma tutto questo a me non basta adesso
cresco! no!! amore
no.io non ci sto
o ritorni o resti li.non vivo più
non sogno più ho paura aiutami!!
amore non. ti credo più
ogni volta che vai via
mi giuri che .. e’ l’ultima
preferisco dirti addio!!
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più restare ferma ad aspettare
non posso più dividermi tra te e il mare
LAS COSAS QUE VIVES
La amistad
es algo que atraviesa el alma,
es un
sentimiento que no se te va.
No te digo
cómo, pero ocurre justo
cuando dos
personas van volando juntos.
Suben a lo
alto sobre la otra gente,
como dando
un salto en la inmensidad.
Y no habrá
distancia no la habrá
ni
desconfianza, si te quedas en mi corazón,
ya
siempre. Porque en cada sitio que estés,
porque en
cada sitio que esté,
en las
cosas que vives, yo también viviré.
Porque en
cada sitio que estés,
nos
encontraremos unidos
uno en
brazos del otro, es el destino.
En la misma
calle, bajo el mismo cielo,
aunque
todo cambie no nos perderemos.
Abre bien
los brazos mándame un aviso,
no te
quepa duda, yo te encontraré.
No estarás
ya solo yo estaré
continuando
el vuelo que
te lleve
con mi corazón, ya siempre.
Porque en
cada sitio que estés,
porque en
cada sitio que esté,
en las
cosas que vives, yo también viviré.
Porque en
cada sitio que estés,
no nos
queda más que un camino,
solo habrá
dos amigos, tan unidos.
Cree en mí,
no te atrevas a dudar,
todas las
cosas que vives
si son
sinceras como tú, y yo,
sabes tu,
que jamas terminarán.
Porque en
cada sitio que estés,
porque en
cada sitio que esté,
En las cosas
que vives, yo también viviré.
Porque en
cada sitio que estés,
Que esté,
porque en cada sitio que esté,
Y que esté. tú me llevas
contigo dentro del corazón.
Porque en
cada sitio que estés,
nos
encontraremos unidos,
uno en
brazos del otro,
es el
destino. Es el destino.
Porque en
cada sitio que estés,
porque en
cada sitio que esté,
en las
cosas que vives,
yo también
viviré.
AMORES EXTRAÑOS
Ya sabía que
no llegaría,
ya sabía
que era una mentira,
cuanto
tiempo que por él perdí,
que
promesa rota sin cumplir.
Son amores
problemáticos,
como tú,
como yo.
Es la espera
en un teléfono,
la
aventura de lo ilógico,
la locura
de lo mágico,
un veneno
sin antídoto,
la
amargura de lo efímero,
porque él
se marchó.
Amores, tan
extraños que te hacen cínica,
te hacen sonreir entre lágrimas.
Cuántas
páginas hipotéticas,
para no
escribir las auténticas.
Son amores
que sólo a nuestra edad
se
confunden en nuestros espíritus,
te
interrogan y nunca te dejan ver,
si serán
amor o placer.
Y cuantas
noches lloraré por él,
cuantas
veces volveré a leer
aquellas
cartas que yo recibía
cuando mis
penas eran alegrías.
Son amores
esporádicos,
pero en tí quedarán.
Amores, tan
extraños que vienen y se van,
que en tu
corazón sobrevivirán,
son
historias que siempre contarás
sin saber
si son de verdad.
Son amores
frágiles,
prisioneros,
cómplices,
son amores
problemáticos,
como tú,
como yo.
Son amores
frágiles,
prisioneros,
cómplices,
tan
extraños que viven negándose
escondiéndose de los dos.
(coro) Son amores que sólo a nuestra edad
se
confunden en nuestro espíritu,
son amores
tan problemáticos
que se
esconderán de los dos.
Son amores
que vienen y se van,
son
historias que siempre contarás
Ya sabía que
no llegaría,
esta vez
me lo prometeré,
Tengo ganas
de un amor sincero, ya sin él.
ENTRE TÚ Y MIL MARES
ya no
tengo miedo de ti,
ya toda mi
vida eres tú
vivo tu
respiro que queda aquí,
y que...
consumo día tras día.
no puedo
dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo
ahora estarme quieta y esperarte.
yo, que
habría estado por ti...
en
cualquier lejana ciudad,
sola por
instinto, sabiendo amarte,
sola, y
siempre ya junto a ti,
no puedo
dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo
ahora estar cansada de esperarte.
¡¡no!!, mi vida no... no aguanto,
amor,
o regresas
o quédate... no vivo ya,
no sueño
ya... tengo miedo... ¡¡ayúdame!!
mi vida
no... te creo, amor, te me vas y todavía
me juras
que es... la última, ¡¡es mejor si no me fío!!
busco en
la noche, en cada estrella tu reflejo
mas todo
esto no me basta... ¡ahora crezco!...
¡¡no!!, mi vida no... no aguanto,
amor,
o regresas
o quédate... no vivo ya,
no sueño
ya... tengo miedo... ¡¡ayúdame!!
mi vida
no... te creo, amor, te me vas y todavía
me juras
que es... la última, ¡¡es mejor si no me fío!!
no puedo
dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo ahora
estarme quieta y esperarte.
no puedo
dividirme ya entre tú y mil mares
INOLVIDABLE
A veces me
pregunto si
yo viviría
igual sin ti
no sé si
yo sabré olvidarte.
Y en un
instante puedo ver
que tú
eres cuanto yo soñé,
inolvidable
para mí.
Me pareció otra
historia que
el tiempo
se llevó con él,
tú no me
dejes más nunca me dejes.
Y mientras
más te añoro, más
profundo
dentro de mí estás,
tú no me
dejes más,
entérate
que ya jamás te olvidaré.
Oigo tu voz
y tu alegría,
siguen en
mí, son todavía
como un
tatuaje de mi piel.
Te veo y sé
que tú no estás,
te busco y
sé que no vendrás,
sobre mis
labios siento
tu forma
de besar.
Eres
intensamente mío,
lo más que
tengo y que he tenido,
tú no me
dejes más, nunca me dejes.
Y mientras
más te miro, más
de ti me
puedo enamorar,
tu no me
dejes más, nunca me dejes,
no lo
hagas más porque...
Si miro al
cielo
yo siento
que serás
inolvidable
para mí,
oh no, no, no,
tú no me
dejes mas,
nunca me
dejes.
Inolvidable
nada más
ni nada
menos tú serás,
tu no me
dejes más,
nunca me
dejes. No,...
Nunca me
dejes, nunca me dejes.
No, no..... Tú no me dejes más
Que sola ya
sin ti,
ahora y
siempre te veré
en mi
mirada, inolvidable.
NON C'È
Tu non rispondi più al telefono
E appendi al filo ogni speranza mia
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te
All'improvviso sei fuggito via
Lasciando il vuoto in questa vita mia
Senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di te
Non c'è... non c'è il profumo della tua pelle
Non c'è... il respiro di te sul viso
Non c'è... la tua bocca di fragola
Non c'è... il dolce miele dei tuoi capelli
Non c'è... che il veleno di te sul cuore
Non c'è... via d'uscita per questo amore
Non c'è... non c'è vita per me, più
Non c'è... non c'è altra ragione che mi liberi l'anima
Incantenata a notte di follia
Anche in prigione me ne andrai per te
Solo una vita non basta per me
E anche l'estate ha le sue nuvole
E tu sei l'uragano contro me
Strappando i sogni nei giorni miei te ne sei andato di
fretta perché
Non c'è... che il veleno di te sul cuore
Non c'è... via d'uscita per questo amore
Non c'è... vita per me, più
Non c'è... altra ragione per me
Se esiste un Dio no può scordarsi di me anche se
Fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fine
Lo pregherò, lo cercherò e lo giuro ti troverò
Dovessi entrare in altre dieci cento mille vita
In questa vita buia senza di te sento che
Ormai per me sei diventeto l'unica ragione
Se c'è un confine nell'amore giuro lo passerò
E nell'imenso vuoto di quei giorni senza fine ti amerò
Come la prima volta a casa tua
Ogni tuo gesto mi portava via
Sentivo perdermi dentro di te
Non c'è... non c'è il profumo della tua pelle
Non c'è... il respiro di te sul viso
Non c'è... la tua bocca di fragola
Non c'è... il dolce miele dei tuoi capelli
Non c'è... non c'è
SE FUÉ
Ya no responde
ni el teléfono,
pende de
un hilo la esperanza mía,
yo no creí
jamás poder perder así la cabeza por él.
Por que de
pronto ya no me quería,
porque mi
vida se quedó vacía,
nadie
contesta mis preguntas,
porque
nada me queda sin él.
Se fué, se fué, el perfume de sus
cabellos,
se fué, el murmullo de sus silencios,
se fué, su sonrisa de fábula,
se fué, la dulce miel que probé en sus labios.
Se fué, me quedó sólo su veneno,
se fué, y mi amor se cubrió de hielo,
se fué, y la vida con él se me fué,
se fué, y desde entonces ya sólo tengo lágrimas.
Encadenada a
noches de locura,
hasta a la
cárcel yo iría con él ,
toda una
vida no basta sin él.
En mi verano
ya no sale el sol,
con su
tormenta todo destruyó,
rompiendo
en mil pedazos esos sueños
que construímos ayer.
Se fué, se fué me, quedó solo su
veneno,
se fué, y mi amor se cubrió de hielo,
se fué, y la vida con él se me fué,
se fué, y la razón no la sé.
Si existe
Dios, debe acordarse de mí, aunque sé...
que entre
él y yo el cielo tiene sólo nubes negras,
le rogaré,
le buscaré, lo juro... le encontraré,
aunque
tuviera que buscar en un millón de estrellas.
En esta vida
oscura, absurda sin él siento que...
se ha
convertido en centro y fin de todo mi universo,
si tiene
límite el amor, lo pasaría por él,
y en el
vacío inmenso de mis noches yo le siento.
Le amaré,
como le
pude amar la vez primera,
que un
beso suyo era una vida entera,
sintiendo
como me pierdo por él...
STRANI AMORI
Mi dispiace devo andare via
Ma sapevo che era una bugia
Quanto tempo perso dietro a lui
Che promette poi non cambia mai
Strani amori mettono nei guai
Ma in realtà siamo noi
E lo aspetti ad un telefono
Litigando che sia libero
Con il cuore nello stomaco
Un gomitolo nell'angolo
Lì da sola dentro un brivido
Ma perché lui non c'è, e sono
Strani amori che fanno crescere
E sorridere tra le lacrime
Quante pagine, lì da scrivere
Sogni e lividi da dividere
Sono amori che spesso a quest'età
Si confondono dentro a quest'anima
Che s'interroga senza decidere
Se è un amore che fa per noi
E quante notti perse a piangere
Rileggendo quelle lettere
Che non riesci più a buttare via
Dal labirinto della nostalgia
Grandi amori che finiscono
Ma perché restano, nel cuore
Strani amori che vanno e vengono
Nei pensieri che li nascondono
Storie vere che ci appartengono
Ma si lasciano come noi
Strani amori fragili,
Prigioneri liberi
Strani amori mettono nei guai
Ma in realtà siamo noi
(coro)
Strani amore che spesso a questa età
Si confondono dentro l'anima
Strani amori che mettono nei guai
Ma si perdono come noi
Strani amori che vanno e vengono
Storie vere che ci appartengono
Strani amori fragili,
Prigioneri liberi
Strani amori che non sanno vivere
E si perdono dentro noi
Mi dispiace devo andare via
Questa volta l'ho promesso a me
Perché ho voglia di un amore vero
Senza te