30/03/03
CBV

In Portugese: SELE��ES BRASILEIRAS COME�AM A TREINAR

Agora � pra valer. Ter� in�cio, nesta SEGUNDA-FEIRA (DIA 31.03), a temporada 2003 para as sele��es brasileiras feminina e masculina de v�lei. A equipe feminina se prepara para o primeiro compromisso: a Montreux Volley Masters, na Su��a, de 03 a 08 de junho. J� a masculina come�a os treinamentos para a Liga Mundial, que acontece de 16 de maio a 13 de julho.

Comandadas por Marco Aur�lio Motta, as jogadoras, que se apresentaram neste DOMINGO (DIA 30.03), no Hotel Luxor Regente, em Copacabana, fazem uma s�rie de exames f�sicos durante todo o dia de AMANH� (SEGUNDA).

Na sele��o masculina, os atletas se apresentam ao t�cnico Bernardinho, no Hotel Luxor Continental, no Leme, at� �s 22h desta SEGUNDA. No dia seguinte (TER�A-FEIRA), fazem a parte f�sica na Academia Esta��o do Corpo, na Lagoa, a partir das 8h, e, � tarde, treinam com bola no Centro de Capacita��o F�sica do Ex�rcito, na Urca, a partir das 16h.

Assessoria de Imprensa � CBV/B�sica Comunica��o

In English: translation from Dictionary.com

BRAZILIAN SELECTIONS START TO TRAIN

Now are pra to be valid. It will have beginning, in this MONDAY (DAY 31,03), season 2003 for the Brazilian selections feminine and masculine of v�lei. The feminine team if prepares for the first commitment: the Montreux Volley Masters, in Switzerland, of 03 the 08 of June. Already the masculine starts the training for World-wide Liga, that happens of 16 of May the 13 of July.

Commanded for Landmark Aur�lio Motta, the players, who if had presented in this SUNDAY (DAY 30,03), in the Luxor Hotel Regent, in Copacabana, they make a series of physical examinations during all at some future date (SECOND).

In the masculine selection, the athletes if present the Bernardinho technician, in Continental the Luxor Hotel, in the Helm, until 22h of this SECOND. In the following day (TUESDAY), they make the physical part in the Academy Station of the Body, in the Lagoon, from 8h, and, to the afternoon, they train with ball in the Center of Physical Qualification of the Army, in the Urca, from 16h.

Assessorship of the Press - CBV/B�sica Communication
Hosted by www.Geocities.ws

1