![]() |
| 19 July 2002 cbv In Portuguese: Luciana encanta os filipinos MANILA - A primeira a encantar os filipinos foi Leila, depois, foi a vez de �rika, agora, chegou a vez de Luciana. Com sua beleza e seu bom jogo, a ponteira da sele��o brasileira feminina de v�lei, Luciana, est� encantando o torcedor filipino neste Grand Prix. Durante as partidas, a torcida aplaude de p� cada ataque, e, depois dos jogos, Luciana � uma das jogadoras mais assediadas pelos f�s, que n�o param de fotografar e pedir aut�grafos. Durante a entrevista coletiva ap�s a vit�ria sobre o Jap�o, os jornalistas perguntaram � atleta se ela estava gostando de ser a nova Leila no cora��o do torcedor filipino. Timidamente, L� respondeu: �Fico muito feliz por ser querida pelo p�blico. Mas tento n�o ligar muito para todo esse ass�dio. O que quero � jogar bem dentro de quadra e ajudar o time brasileiro neste campeonato�, disse a jogadora, para depois tentar explicar seu sucesso. �Acho que eles gostam do meu jeito de jogar com muita vibra��o�, completou. Mas n�o � s� Luciana que chama a aten��o dos filipinos. A atacante Paula e a meio-de-rede Karin, que jogou as finais do Grand Prix 2000, nas Filipinas, dividem a prefer�ncia do torcedor. In English: translation from Dictionary.com Luciana enchants the Phillipino MANILA - the first one to enchant the Phillipino was Leila, later, was the time of �rika, now, arrived the time of Luciana. With its beauty and its good game, the tip of the feminine Brazilian selection of v�lei, Luciana, is enchanting the torcedor Phillipino in this Grand Prix. During the starts, the twisted one applauds of foot each attack, and, after the games, Luciana she is one of the players more assediadas by the fans, who do not stop to photograph and to ask for autographs. During the press conference after the victory on Japan, the journalists had asked to the athlete if it was liking to be the new Leila in the heart of the torcedor Phillipino. Timidamente, L� answered: " I am very happy for being wanted by the public. But I try not to bind very for all this siege. What I want is to play well inside of squares and to help the Brazilian teams in this championship ", said the player, stops later trying to explain its success. " I find that they like it my skill to play with much vibration ", completed. But Luciana is not alone that calls the attention the Phillipino. The Paula aggressor and the Karin half-of-network, that played the ends of the Grand Prix 2000, in the Phillipino, divides the preference of the torcedor. |
![]() |