(Cena: Um estúdio. Jake entra, um pouco receoso. Uma jovem se aproxima, segurando um roteiro.)
JOVEM: Oi...
JAKE: Oi...
JOVEM: Você é Jake Malloy?
JAKE: (sorrindo) Sim... Sou eu!
JOVEM: (sorrindo) Eu sou Caitlin
Monroe...
JAKE: Ahn... Muito prazer?
CAITLIN: Você não sabe quem eu sou, sabe?
JAKE: (sem graça) Na verdade, não...
Sinto muito!
CAITLIN: Eu vou ser seu par romântico nessa fase
da novela!
JAKE: Ah, você é intérprete da Susan!
CAITLIN: Isso! Eu sou a intérprete da Susan!
Caitlin Monroe!
JAKE: É um prazer conhecê-la, Caitlin!
CAITLIN: Igualmente...
JAKE: Algum parentesco com a Marilyn?
CAITLIN: (sem entender) Marilyn?
JAKE: É... Monroe... Sabe? Marilyn Monroe?
CAITLIN: Ah, claro... Esqueci... Não, nenhum
parentesco...
JAKE: Ah...
CAITLIN: Antes de qualquer coisa, eu quero te
dizer que apóio totalmente a sua decisão de... Você sabe...
JAKE: (sorrindo) É, eu sei...
CAITLIN: Não tenho nada contra homossexuais...
Pelo contrário, eu os adoro! E eles normalmente me adoram... Dizem que eu vou
ser a Cher ou a Bette Midler do novo milênio... Só preciso aprender a cantar... E,
quem sabe, ganhar um Oscar? (tempo) O importante é que os homossexuais me adoram!
JAKE: (sorrindo) Bom saber...
CAITLIN: Ah, sim... Eu estou com o seu roteiro!
JAKE: (surpreso) Roteiro? Mas eu o recebi
ontem...
CAITLIN: Essas são as alterações para as cenas
que gravaremos agora!
JAKE: (mais surpreso) Alterações?
CAITLIN: O roteiro sempre sofre algumas
alterações no último minuto...
JAKE: E dá tempo de decorar as novas falas?
CAITLIN: Claro que não! Vamos gravar em dois
minutos!
(Caitlin entrega o roteiro para Jake e se afasta. Jake lê o roteiro, rapidamente, e parece desesperado.)
JAKE: (para si mesmo) Como eu vou
decorar tudo isso em dois minutos?
CAITLIN: (gritando, em off) Desculpa,
Jake... Estamos com o cronograma um pouco alterado... Vamos gravar nossa cena
agora!
(Jake começa a ler o roteiro, desesperado. Corta para a abertura.)
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Patricia Ja Lee |
Sarah Carter |
and Alexa Vega |
|
|
|
Huntley Ritter |
Riley Smith |
Ryan Merriman |
|
|
|
Eddie Cahill |
Josie Maran |
Jensen Ackles |
(Cena: Apartamento de Jake. Nicholas está abrindo a porta de entrada. Sarah se encontra ali. Nick sorri. Ao fundo, toca a versão acústica de “Times Like These” – Foo Fighters.)
NICHOLAS: (sorrindo) Sarah, que surpresa
agradável!
SARAH: (séria) Nick, precisamos
conversar...
NICHOLAS: É importante?
SARAH: Eu precisava estar no trabalho dez
minutos atrás, mas estou aqui... Você acha que é importante?
NICHOLAS: (preocupado) Entre... Vamos nos
sentar!
(Sarah entra no apartamento. Nicholas fecha a porta, e os dois se sentam no sofá.)
NICHOLAS: Pode falar...
SARAH: Nick, é sobre o casamento...
NICHOLAS: O que tem o casamento?
SARAH: Eu não quero me casar!
NICHOLAS: (chocado) O quê?
SARAH: Sinto muito, mas... Eu não tenho tanta
certeza!
NICHOLAS: Eu já disse que posso esperar até você
sentir-se pronta!
SARAH: Mas eu não quero me sentir pronta! Nick,
eu não quero me casar! Não quero agora, e acho que não vou querer nunca...
NICHOLAS: Mas, Sarah...
SARAH: (interrompendo) E agora eu me
sinto mal por estar te enrolando...
(Nick não responde.)
SARAH: A verdade é que eu já conheci vários
casais que se amavam e cuja relação esfriou totalmente depois do casamento... E
eles se amavam de verdade!
NICHOLAS: Está dizendo que nós não nos amamos de
verdade?
SARAH: Não! Quer dizer, eu não sei... Você foi
meu primeiro namorado, como eu posso saber se não posso sentir algo mais
intenso?
NICHOLAS: (nervoso) Você já saiu com o
Michael! Sentiu alguma coisa com ele?
SARAH: Senti... E foi intenso!
NICHOLAS: Você está dizendo o que eu acho que está
dizendo?
SARAH: (triste) Nick, eu não tenho tanta
certeza se nossa relação está funcionando...
NICHOLAS: (nervoso) Você está brincando
comigo! Nós já passamos por isso, Sarah! Por que quer experimentar todas essas
sensações deprimentes de novo? Por quê?
SARAH: Nick, eu sinto muito...
(Sarah se levanta, e vai saindo do apartamento, lentamente. Nicholas parece deprimido.)
NICHOLAS: Você não pode estar falando sério...
SARAH: Desculpe, Nick...
(Sarah sai do apartamento, fechando a porta.)
(Cena: Corredor do colégio. A câmera acompanha Rachel, que está carregando uma pasta amarela. Ela passa por Jenny e Gary, que estão conversando.)
JENNY: (gritando) Rachel, espere aí!
(Rachel pára de caminhar. Jenny e Gary se aproximam.)
JENNY: Eu gostaria de te apresentar Gary
Walker... Gary, essa é Rachel!
RACHEL: Muito prazer, Gary...
GARY: Igualmente... Eu já não te vi antes?
RACHEL: Viu... Hoje, pouco depois do início das
aulas, quando você foi à diretoria...
GARY: Claro! Você é a secretária da diretora
Rivers!
RACHEL: (sorrindo) Exatamente!
GARY: Aquela mulher me adora!
RACHEL: Isso explicaria suas constantes visitas
à sala dela... Você tem uma bela ficha lá nos arquivos, Gary...
GARY: (sorrindo) Bem, eu faço o
possível...
(Rachel não responde.)
GARY: Bem, então...
RACHEL: (interrompendo) A Jenny gosta
mesmo de você...
GARY: (sorrindo) E é um sentimento
totalmente recíproco!
RACHEL: (ameaçadora) Magoe-a e você está
ferrado!
(Rachel volta a caminhar. Gary abraça Jenny.)
GARY: Isso foi... Especial!
JENNY: A Rachel está alterada... Ela não é
assim!
GARY: Eu devo ter medo dela?
JENNY: Não... Ela é totalmente inofensiva!
GARY: Fico aliviado...
JENNY: Por quê? Pretende me magoar?
GARY: Eu seria incapaz de fazer isso, Jen...
(Gary beija Jenny. A câmera mostra Rachel, que os observa, de longe. Ao ver o beijo, ela entra em uma sala. Os dois continuam se beijando, mas Jenny o afasta.)
GARY: O que foi?
JENNY: Meu irmão... Ele definitivamente não
pode saber que isso ocorreu!
GARY: Achei que fosse conversar com ele...
JENNY: E vou! Mas ainda não conversei... E,
bem, ele é meu guardião em Los Angeles! Eu preciso respeitar as ordens dele
enquanto estiver aqui...
GARY: Que droga!
JENNY: Eu sei... Mas eu vou conversar com ele o
mais rápido possível, e tudo vai se acertar...
GARY: É melhor que tudo se acerte! Senão...
JENNY: (sorrindo) Isso é uma ameaça?
GARY: (sorrindo) Pode ser...
JENNY: Eu devo ter medo?
GARY: Eu sou inofensivo...
JENNY: Não é o que dizem por aí!
(Gary ri. Jenny se afasta.)
(Cena: Redação do “Los Angeles Scene”. Sarah está em sua mesa, mexendo em seu computador. Carrie se aproxima. A música de fundo é “Wide Open Spaces” – Dixie Chicks.)
SARAH: (surpresa) Carrie!
CARRIE: Oi, Sarah...
SARAH: O que faz aqui?
CARRIE: Eu não tinha nenhum emprego temporário
para hoje, e decidi conhecer o local de trabalho da minha melhor amiga!
SARAH: Carrie, eu...
CARRIE: (interrompendo) Escolhi uma hora
ruim, não?
SARAH: Não, é que... Bem, eu estou atolada em
trabalho... E, para completar, discuti com o Nick... Acho que nós terminamos...
CARRIE: Sarah, eu... Sinto muito... Quer
conversar sobre isso?
SARAH: Não... Quer dizer, quero... Mas não
tenho tempo! Pelo menos, não agora! Desculpe, Carrie...
CARRIE: Tudo bem, eu entendo... A gente conversa
depois! Eu já vou indo!
SARAH: Espere... Pelo menos, beba uma xícara de
café... Aí você não perde totalmente a viagem... E ainda dá uma passeada pela
redação...
CARRIE: (sorrindo) Tudo bem... Você sabe
que eu nunca recuso uma xícara de café!
(Sarah sorri, meio sem graça. Carrie se afasta, e vai até um canto da sala, onde há uma cafeteira. Ao lado da máquina, já se encontra um rapaz. Carrie se aproxima dele. Ele sorri.)
RAPAZ: Oi...
CARRIE: Oi...
RAPAZ: Café?
CARRIE: (sorrindo) Por favor...
(O rapaz aperta uns botões e a máquina começa a preparar o café.)
RAPAZ: Eu nunca te vi por aqui antes...
Estagiária?
CARRIE: Não... Vim visitar uma amiga... Sarah
Hart...
RAPAZ: Sarah Hart... Boa pessoa...
CARRIE: Eu agradeço... Por ela... Pode deixar
que vou dizer que o rapaz do café a elogiou... Você pode conseguir uma
promoção!
RAPAZ: (rindo) Na verdade, ela não pode
me promover... Eu sou o redator-chefe...
CARRIE: (envergonhada) Mesmo?
RAPAZ: (sorrindo) Adam Beacon, muito
prazer...
CARRIE: Carrie Kim...
ADAM: Kim... É coreano?
CARRIE: (sorrindo) É, é coreano...
ADAM: Logo notei... Adoro uma garota
oriental...
CARRIE: Mas eu nasci nos Estados Unidos...
ADAM: Posso ser patriótico também, se você
preferir!
CARRIE: Olha, eu fico lisonjeada, mas... Já sou
comprometida!
(Carrie mostra a aliança. Adam sorri.)
ADAM: Eu não disse nada sobre ter uma relação
duradoura... Estou te oferecendo sexo animal ali na minha sala!
CARRIE: (sorrindo) Adorável!
ADAM: Topa?
CARRIE: Normalmente, toparia... Adam, você é
lindo! Mas eu realmente estou numa relação séria, e... Bem, eu não quero ser
infiel ao Noah...
ADAM: Tudo bem... Mas ninguém pode me culpar
por não tentar!
(Adam vai se afastando. Uma garota passa por ele.)
ADAM: Ei, a gata tem telefone?
(Carrie o observa, balança a cabeça negativamente e sorri.)
CARRIE: (para si mesma) Eu devo estar
apaixonada mesmo... Recusei sexo animal e sem compromisso com um cara
maravilhoso e bem-sucedido... E o Noah nem está no país para descobrir!
(Carrie pega a xícara de café que estava na máquina e a bebe. A câmera passeia pela redação, até mostrar Sarah em sua mesa. O telefone toca.)
SARAH: Sarah Hart, boa tarde...
JESSE: (em off) Sarah?
SARAH: (surpresa) Jesse?
JESSE: (em off) Tenho novidades!
SARAH: Você achou a Megan?
JESSE: (em off) Achei!
SARAH: Onde ela estava?
JESSE: (em off) Ainda está! Rastreei o
cartão de crédito dela, e descobri que ela está na África do Sul...
SARAH: África do Sul?
JESSE: (em off) É... Naquele hotel seis
estrelas, conhece?
SARAH: O que ela está fazendo na África do Sul?
JESSE: (em off) Acompanhando o Peter...
Ele está fotografando lá, e ela o acompanhou... Ela disse que te ligou para
avisar, deixou recado com uma de suas amigas...
SARAH: (nervosa) Carrie Kim, eu mato
você!
JESSE: (em off) De qualquer forma, só
estou ligando para você parar de se preocupar... Megan está bem, e prometeu
que, assim que voltar, iremos passar uns dias na casa dela...
SARAH: Ótimo! Muito obrigada, Jesse... Você
tirou um peso enorme das minhas costas!
JESSE: (em off) Só estava fazendo o meu
dever de irmão...
SARAH: Mande lembranças para sua namorada, e
peça desculpas pelo meu comportamento...
JESSE: (em off) Não se preocupe... A
Ashley entendeu sua situação... Tchau!
SARAH: Tchau...
(Sarah desliga o telefone, e respira fundo.)
(Cena: Um bar. Ao fundo, toca “Bang Bang Boom” – The Moffats. Nicholas e Danny entram no bar.)
NICHOLAS: (receoso) Sabe, Danny, eu não
estou muito certo sobre isso...
DANNY: Ah, Nick, qual é? Deixa de ser velho,
curte um pouco!
NICHOLAS: É que, da última vez que eu fiquei
bêbado, a minha namorada acabou brigando comigo, e nós terminamos o namoro...
DANNY: Acho que ela se adiantou dessa vez!
NICHOLAS: É, acho que você tem razão...
(Nicholas e Danny vão até um balcão.)
DANNY: Uma cerveja para mim, e duas para o meu
amigo aqui!
NICHOLAS: (para si mesmo) Cara, eu vou me
encrencar hoje!
DANNY: (rindo) Amém, irmão, amém!
(Danny começa a beber um copo de cerveja. Nick bebe também.)
(Cena: Apartamento de Jake. Ele entra no apartamento, e fecha a porta. Aparentemente cansado, se joga no sofá e fica deitado.)
JAKE: (para si mesmo) Nunca pensei que
um dia de gravação pudesse ser tão cansativo! Bom, pelo menos consegui decorar
as falas a tempo... A tempo da décima terceira tomada...
(Jake ri, sozinho. Ouve-se uma batida na porta.)
JAKE: Quem é?
VOZ: (em off) Ben... Ben Robertson!
JAKE: (surpreso) Ben Robertson?
(Jake se levanta, e abre a porta. Ben entra no apartamento.)
JAKE: (surpreso) Ben, o que você faz
aqui?
BEN: Senti sua falta...
JAKE: O quê?
BEN: Depois que te tiraram da novela, a Kelly
ficou mil vezes pior... E, agora, ela tem o Timothy para lhe fazer companhia...
Eu estou ficando louco, Jake!
JAKE: Eu... Eu não sei o que posso fazer...
BEN: Eu não quero que faça nada... Eu só
queria te ver...
JAKE: Ben, você está me assust...
(Ben corta a fala de Jake e o beija. Os dois se beijam por pouco tempo, mas Jake o afasta.)
JAKE: (surpreso) Ben, o que está
fazendo?
BEN: Eu te admiro, Jake... Você teve a
coragem de contar para todos o que eu nunca contei para ninguém...
JAKE: Você andou bebendo, Ben?
BEN: Não, Jake... Estou bem sóbrio...
JAKE: E tem certeza de que quer fazer isso?
BEN: Certeza absoluta!
JAKE: Ótimo, porque eu também quero!
(Os dois se beijam novamente.)
(Cena: Bar. Continua tocando “Bang Bang Boom” – The Moffats. Danny e Nicholas se afastam do balcão, extremamente bêbados, e se aproximam de duas garotas. Eles dizem qualquer coisa, mas a música não permite que a conversa seja escutada. Uma das garotas dá um tapa em Danny, que ri. Nicholas começa a rir sem parar, e acaba caindo no chão. As garotas saem correndo, com medo. Os dois ficam rindo, e Danny estende a mão para ajudar Nick, mas este o puxa e os dois caem no chão. O volume da música vai sendo abaixado.)
DANNY: (rindo) Estamos bêbados?
NICHOLAS: (rindo) Acho que sim...
DANNY: (rindo) Eu também acho!
(Nesse momento, Jenny se aproxima.)
JENNY: Patético, Nick...
NICHOLAS: (rindo) Oops, estou encrencado!
JENNY: Você não tem vergonha?
NICHOLAS: (rindo) Jenny, eu não sabia que
você tinha uma irmã gêmea!
JENNY: (séria) Muito engraçado,
Nicholas... Levante-se, nós vamos para casa!
NICHOLAS: (rindo) A Sarah terminou comigo,
sabia?
JENNY: É, eu imaginei... Mas isso lá é jeito de
seguir sua vida?
NICHOLAS: (gritando) Eu não quero seguir
minha vida! Eu quero a Sarah!
JENNY: Se ela te visse assim, suas chances de
reconciliação seriam nulas!
NICHOLAS: Você é bem madura para sua idade, sabia?
JENNY: Nick, você precisa de tratamento! É
sério!
DANNY: (rindo) Levando bronca da irmã...
Que gracinha!
JENNY: Você também não está melhor, cara... Só
não te dou bronca também porque não te conheço...
DANNY: (rindo) Daniel Sloane, muito
prazer...
JENNY: Pelo menos ainda se lembra do nome...
DANNY: Você é bem bonitinha, sabia? Liga pra
mim quando for maior de idade!
JENNY: Se você não tiver morrido de tanto beber
até lá!
(Jenny tenta colocar Nick de pé, sem sucesso.)
JENNY: Vamos, Nick, me ajuda...
NICHOLAS: Para onde vamos?
JENNY: Vamos... Ahn... Ver a Sarah! Ela quer te
ver!
NICHOLAS: Eu quero ver a Sarah também!
JENNY: Mas, antes, você tem que levantar!
(Nicholas começa a se levantar. Jenny o ajuda. Ela coloca o braço dele por cima de seu ombro, mantendo-o apoiado.)
JENNY: Pronto... Já está de pé! Daniel, precisa
de ajuda também?
DANNY: Não, eu estou bem aqui...
(O relógio de Danny começa a apitar.)
DANNY: (rindo) Onze horas... A bomba que
eu coloquei no banheiro vai explodir a qualquer momento!
JENNY: (chocada) Você o quê? (nervosa)
Nick!
NICHOLAS: Não olhe para mim, eu não tenho nada a
ver com isso!
DANNY: (rindo) Será que deveríamos
correr?
JENNY: (desanimada) Ah, meu Deus!
(Jenny corre o mais rápido que pode, arrastando Nick. Uma bomba explode no fundo da cena, e um clarão toma conta da tela. Toca a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. Começam os créditos.)
STUNT
– EPISÓDIO 218
“Big
Bang! Boom!”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Sarah
Carter como Rachel Jones
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Huntley
Ritter como Ben Robertson
Riley
Smith como Danny Sloane
Ryan
Merriman como Gary Walker
Eddie
Cahill como Adam Beacon
Josie
Maran como Caitlin Monroe
E
Jensen Ackles como Jesse Hart
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Times
Like These” – Foo Fighters
“Wide
Open Spaces” – Dixie Chicks
“Bang
Bang Boom” – The Moffats
“Well, Well” – Nelly Furtado
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004