(Cena: Um estúdio. Jake entra, um pouco receoso. Uma jovem se aproxima, segurando um roteiro.)

 

JOVEM: Oi...

JAKE: Oi...

JOVEM: Você é Jake Malloy?

JAKE: (sorrindo) Sim... Sou eu!

JOVEM: (sorrindo) Eu sou Caitlin Monroe...

JAKE: Ahn... Muito prazer?

CAITLIN: Você não sabe quem eu sou, sabe?

JAKE: (sem graça) Na verdade, não... Sinto muito!

CAITLIN: Eu vou ser seu par romântico nessa fase da novela!

JAKE: Ah, você é intérprete da Susan!

CAITLIN: Isso! Eu sou a intérprete da Susan! Caitlin Monroe!

JAKE: É um prazer conhecê-la, Caitlin!

CAITLIN: Igualmente...

JAKE: Algum parentesco com a Marilyn?

CAITLIN: (sem entender) Marilyn?

JAKE: É... Monroe... Sabe? Marilyn Monroe?

CAITLIN: Ah, claro... Esqueci... Não, nenhum parentesco...

JAKE: Ah...

CAITLIN: Antes de qualquer coisa, eu quero te dizer que apóio totalmente a sua decisão de... Você sabe...

JAKE: (sorrindo) É, eu sei...

CAITLIN: Não tenho nada contra homossexuais... Pelo contrário, eu os adoro! E eles normalmente me adoram... Dizem que eu vou ser a Cher ou a Bette Midler do novo milênio... Só preciso aprender a cantar... E, quem sabe, ganhar um Oscar? (tempo) O importante é que os homossexuais me adoram!

JAKE: (sorrindo) Bom saber...

CAITLIN: Ah, sim... Eu estou com o seu roteiro!

JAKE: (surpreso) Roteiro? Mas eu o recebi ontem...

CAITLIN: Essas são as alterações para as cenas que gravaremos agora!

JAKE: (mais surpreso) Alterações?

CAITLIN: O roteiro sempre sofre algumas alterações no último minuto...

JAKE: E dá tempo de decorar as novas falas?

CAITLIN: Claro que não! Vamos gravar em dois minutos!

 

(Caitlin entrega o roteiro para Jake e se afasta. Jake lê o roteiro, rapidamente, e parece desesperado.)

 

JAKE: (para si mesmo) Como eu vou decorar tudo isso em dois minutos?

CAITLIN: (gritando, em off) Desculpa, Jake... Estamos com o cronograma um pouco alterado... Vamos gravar nossa cena agora!

 

(Jake começa a ler o roteiro, desesperado. Corta para a abertura.)

 

 




Johnny Whitworth
as Nicholas

Kristanna Loken
as Sarah

Rhett Fisher
as Jake

Patricia Ja Lee
as Carrie

Sarah Carter
as Rachel

and Alexa Vega
as Jenny Williams







Huntley Ritter
as Ben

Riley Smith
as Danny

Ryan Merriman
as Gary

Eddie Cahill
as Adam

Josie Maran
as Caitlin

Jensen Ackles
as Jesse







(Cena: Apartamento de Jake. Nicholas está abrindo a porta de entrada. Sarah se encontra ali. Nick sorri. Ao fundo, toca a versão acústica de “Times Like These” – Foo Fighters.)

 

NICHOLAS: (sorrindo) Sarah, que surpresa agradável!

SARAH: (séria) Nick, precisamos conversar...

NICHOLAS: É importante?

SARAH: Eu precisava estar no trabalho dez minutos atrás, mas estou aqui... Você acha que é importante?

NICHOLAS: (preocupado) Entre... Vamos nos sentar!

 

(Sarah entra no apartamento. Nicholas fecha a porta, e os dois se sentam no sofá.)

 

NICHOLAS: Pode falar...

SARAH: Nick, é sobre o casamento...

NICHOLAS: O que tem o casamento?

SARAH: Eu não quero me casar!

NICHOLAS: (chocado) O quê?

SARAH: Sinto muito, mas... Eu não tenho tanta certeza!

NICHOLAS: Eu já disse que posso esperar até você sentir-se pronta!

SARAH: Mas eu não quero me sentir pronta! Nick, eu não quero me casar! Não quero agora, e acho que não vou querer nunca...

NICHOLAS: Mas, Sarah...

SARAH: (interrompendo) E agora eu me sinto mal por estar te enrolando...

 

(Nick não responde.)

 

SARAH: A verdade é que eu já conheci vários casais que se amavam e cuja relação esfriou totalmente depois do casamento... E eles se amavam de verdade!

NICHOLAS: Está dizendo que nós não nos amamos de verdade?

SARAH: Não! Quer dizer, eu não sei... Você foi meu primeiro namorado, como eu posso saber se não posso sentir algo mais intenso?

NICHOLAS: (nervoso) Você já saiu com o Michael! Sentiu alguma coisa com ele?

SARAH: Senti... E foi intenso!

NICHOLAS: Você está dizendo o que eu acho que está dizendo?

SARAH: (triste) Nick, eu não tenho tanta certeza se nossa relação está funcionando...

NICHOLAS: (nervoso) Você está brincando comigo! Nós já passamos por isso, Sarah! Por que quer experimentar todas essas sensações deprimentes de novo? Por quê?

SARAH: Nick, eu sinto muito...

 

(Sarah se levanta, e vai saindo do apartamento, lentamente. Nicholas parece deprimido.)

 

NICHOLAS: Você não pode estar falando sério...

SARAH: Desculpe, Nick...

 

(Sarah sai do apartamento, fechando a porta.)

 

 

(Cena: Corredor do colégio. A câmera acompanha Rachel, que está carregando uma pasta amarela. Ela passa por Jenny e Gary, que estão conversando.)

 

JENNY: (gritando) Rachel, espere aí!

 

(Rachel pára de caminhar. Jenny e Gary se aproximam.)

 

JENNY: Eu gostaria de te apresentar Gary Walker... Gary, essa é Rachel!

RACHEL: Muito prazer, Gary...

GARY: Igualmente... Eu já não te vi antes?

RACHEL: Viu... Hoje, pouco depois do início das aulas, quando você foi à diretoria...

GARY: Claro! Você é a secretária da diretora Rivers!

RACHEL: (sorrindo) Exatamente!

GARY: Aquela mulher me adora!

RACHEL: Isso explicaria suas constantes visitas à sala dela... Você tem uma bela ficha lá nos arquivos, Gary...

GARY: (sorrindo) Bem, eu faço o possível...

 

(Rachel não responde.)

 

GARY: Bem, então...

RACHEL: (interrompendo) A Jenny gosta mesmo de você...

GARY: (sorrindo) E é um sentimento totalmente recíproco!

RACHEL: (ameaçadora) Magoe-a e você está ferrado!

 

(Rachel volta a caminhar. Gary abraça Jenny.)

 

GARY: Isso foi... Especial!

JENNY: A Rachel está alterada... Ela não é assim!

GARY: Eu devo ter medo dela?

JENNY: Não... Ela é totalmente inofensiva!

GARY: Fico aliviado...

JENNY: Por quê? Pretende me magoar?

GARY: Eu seria incapaz de fazer isso, Jen...

 

(Gary beija Jenny. A câmera mostra Rachel, que os observa, de longe. Ao ver o beijo, ela entra em uma sala. Os dois continuam se beijando, mas Jenny o afasta.)

 

GARY: O que foi?

JENNY: Meu irmão... Ele definitivamente não pode saber que isso ocorreu!

GARY: Achei que fosse conversar com ele...

JENNY: E vou! Mas ainda não conversei... E, bem, ele é meu guardião em Los Angeles! Eu preciso respeitar as ordens dele enquanto estiver aqui...

GARY: Que droga!

JENNY: Eu sei... Mas eu vou conversar com ele o mais rápido possível, e tudo vai se acertar...

GARY: É melhor que tudo se acerte! Senão...

JENNY: (sorrindo) Isso é uma ameaça?

GARY: (sorrindo) Pode ser...

JENNY: Eu devo ter medo?

GARY: Eu sou inofensivo...

JENNY: Não é o que dizem por aí!

 

(Gary ri. Jenny se afasta.)

 

 

(Cena: Redação do “Los Angeles Scene”. Sarah está em sua mesa, mexendo em seu computador. Carrie se aproxima. A música de fundo é “Wide Open Spaces” – Dixie Chicks.)

 

SARAH: (surpresa) Carrie!

CARRIE: Oi, Sarah...

SARAH: O que faz aqui?

CARRIE: Eu não tinha nenhum emprego temporário para hoje, e decidi conhecer o local de trabalho da minha melhor amiga!

SARAH: Carrie, eu...

CARRIE: (interrompendo) Escolhi uma hora ruim, não?

SARAH: Não, é que... Bem, eu estou atolada em trabalho... E, para completar, discuti com o Nick... Acho que nós terminamos...

CARRIE: Sarah, eu... Sinto muito... Quer conversar sobre isso?

SARAH: Não... Quer dizer, quero... Mas não tenho tempo! Pelo menos, não agora! Desculpe, Carrie...

CARRIE: Tudo bem, eu entendo... A gente conversa depois! Eu já vou indo!

SARAH: Espere... Pelo menos, beba uma xícara de café... Aí você não perde totalmente a viagem... E ainda dá uma passeada pela redação...

CARRIE: (sorrindo) Tudo bem... Você sabe que eu nunca recuso uma xícara de café!

 

(Sarah sorri, meio sem graça. Carrie se afasta, e vai até um canto da sala, onde há uma cafeteira. Ao lado da máquina, já se encontra um rapaz. Carrie se aproxima dele. Ele sorri.)

 

RAPAZ: Oi...

CARRIE: Oi...

RAPAZ: Café?

CARRIE: (sorrindo) Por favor...

 

(O rapaz aperta uns botões e a máquina começa a preparar o café.)

 

RAPAZ: Eu nunca te vi por aqui antes... Estagiária?

CARRIE: Não... Vim visitar uma amiga... Sarah Hart...

RAPAZ: Sarah Hart... Boa pessoa...

CARRIE: Eu agradeço... Por ela... Pode deixar que vou dizer que o rapaz do café a elogiou... Você pode conseguir uma promoção!

RAPAZ: (rindo) Na verdade, ela não pode me promover... Eu sou o redator-chefe...

CARRIE: (envergonhada) Mesmo?

RAPAZ: (sorrindo) Adam Beacon, muito prazer...

CARRIE: Carrie Kim...

ADAM: Kim... É coreano?

CARRIE: (sorrindo) É, é coreano...

ADAM: Logo notei... Adoro uma garota oriental...

CARRIE: Mas eu nasci nos Estados Unidos...

ADAM: Posso ser patriótico também, se você preferir!

CARRIE: Olha, eu fico lisonjeada, mas... Já sou comprometida!

 

(Carrie mostra a aliança. Adam sorri.)

 

ADAM: Eu não disse nada sobre ter uma relação duradoura... Estou te oferecendo sexo animal ali na minha sala!

CARRIE: (sorrindo) Adorável!

ADAM: Topa?

CARRIE: Normalmente, toparia... Adam, você é lindo! Mas eu realmente estou numa relação séria, e... Bem, eu não quero ser infiel ao Noah...

ADAM: Tudo bem... Mas ninguém pode me culpar por não tentar!

 

(Adam vai se afastando. Uma garota passa por ele.)

 

ADAM: Ei, a gata tem telefone?

 

(Carrie o observa, balança a cabeça negativamente e sorri.)

 

CARRIE: (para si mesma) Eu devo estar apaixonada mesmo... Recusei sexo animal e sem compromisso com um cara maravilhoso e bem-sucedido... E o Noah nem está no país para descobrir!

 

(Carrie pega a xícara de café que estava na máquina e a bebe. A câmera passeia pela redação, até mostrar Sarah em sua mesa. O telefone toca.)

 

SARAH: Sarah Hart, boa tarde...

JESSE: (em off) Sarah?

SARAH: (surpresa) Jesse?

JESSE: (em off) Tenho novidades!

SARAH: Você achou a Megan?

JESSE: (em off) Achei!

SARAH: Onde ela estava?

JESSE: (em off) Ainda está! Rastreei o cartão de crédito dela, e descobri que ela está na África do Sul...

SARAH: África do Sul?

JESSE: (em off) É... Naquele hotel seis estrelas, conhece?

SARAH: O que ela está fazendo na África do Sul?

JESSE: (em off) Acompanhando o Peter... Ele está fotografando lá, e ela o acompanhou... Ela disse que te ligou para avisar, deixou recado com uma de suas amigas...

SARAH: (nervosa) Carrie Kim, eu mato você!

JESSE: (em off) De qualquer forma, só estou ligando para você parar de se preocupar... Megan está bem, e prometeu que, assim que voltar, iremos passar uns dias na casa dela...

SARAH: Ótimo! Muito obrigada, Jesse... Você tirou um peso enorme das minhas costas!

JESSE: (em off) Só estava fazendo o meu dever de irmão...

SARAH: Mande lembranças para sua namorada, e peça desculpas pelo meu comportamento...

JESSE: (em off) Não se preocupe... A Ashley entendeu sua situação... Tchau!

SARAH: Tchau...

 

(Sarah desliga o telefone, e respira fundo.)

 

 

(Cena: Um bar. Ao fundo, toca “Bang Bang Boom” – The Moffats. Nicholas e Danny entram no bar.)

 

NICHOLAS: (receoso) Sabe, Danny, eu não estou muito certo sobre isso...

DANNY: Ah, Nick, qual é? Deixa de ser velho, curte um pouco!

NICHOLAS: É que, da última vez que eu fiquei bêbado, a minha namorada acabou brigando comigo, e nós terminamos o namoro...

DANNY: Acho que ela se adiantou dessa vez!

NICHOLAS: É, acho que você tem razão...

 

(Nicholas e Danny vão até um balcão.)

 

DANNY: Uma cerveja para mim, e duas para o meu amigo aqui!

NICHOLAS: (para si mesmo) Cara, eu vou me encrencar hoje!

DANNY: (rindo) Amém, irmão, amém!

 

(Danny começa a beber um copo de cerveja. Nick bebe também.)

 

 

(Cena: Apartamento de Jake. Ele entra no apartamento, e fecha a porta. Aparentemente cansado, se joga no sofá e fica deitado.)

 

JAKE: (para si mesmo) Nunca pensei que um dia de gravação pudesse ser tão cansativo! Bom, pelo menos consegui decorar as falas a tempo... A tempo da décima terceira tomada...

 

(Jake ri, sozinho. Ouve-se uma batida na porta.)

 

JAKE: Quem é?

VOZ: (em off) Ben... Ben Robertson!

JAKE: (surpreso) Ben Robertson?

 

(Jake se levanta, e abre a porta. Ben entra no apartamento.)

 

JAKE: (surpreso) Ben, o que você faz aqui?

BEN: Senti sua falta...

JAKE: O quê?

BEN: Depois que te tiraram da novela, a Kelly ficou mil vezes pior... E, agora, ela tem o Timothy para lhe fazer companhia... Eu estou ficando louco, Jake!

JAKE: Eu... Eu não sei o que posso fazer...

BEN: Eu não quero que faça nada... Eu só queria te ver...

JAKE: Ben, você está me assust...

 

(Ben corta a fala de Jake e o beija. Os dois se beijam por pouco tempo, mas Jake o afasta.)

 

JAKE: (surpreso) Ben, o que está fazendo?

BEN: Eu te admiro, Jake... Você teve a coragem de contar para todos o que eu nunca contei para ninguém...

JAKE: Você andou bebendo, Ben?

BEN: Não, Jake... Estou bem sóbrio...

JAKE: E tem certeza de que quer fazer isso?

BEN: Certeza absoluta!

JAKE: Ótimo, porque eu também quero!

 

(Os dois se beijam novamente.)

 

 

(Cena: Bar. Continua tocando “Bang Bang Boom” – The Moffats. Danny e Nicholas se afastam do balcão, extremamente bêbados, e se aproximam de duas garotas. Eles dizem qualquer coisa, mas a música não permite que a conversa seja escutada. Uma das garotas dá um tapa em Danny, que ri. Nicholas começa a rir sem parar, e acaba caindo no chão. As garotas saem correndo, com medo. Os dois ficam rindo, e Danny estende a mão para ajudar Nick, mas este o puxa e os dois caem no chão. O volume da música vai sendo abaixado.)

 

DANNY: (rindo) Estamos bêbados?

NICHOLAS: (rindo) Acho que sim...

DANNY: (rindo) Eu também acho!

 

(Nesse momento, Jenny se aproxima.)

 

JENNY: Patético, Nick...

NICHOLAS: (rindo) Oops, estou encrencado!

JENNY: Você não tem vergonha?

NICHOLAS: (rindo) Jenny, eu não sabia que você tinha uma irmã gêmea!

JENNY: (séria) Muito engraçado, Nicholas... Levante-se, nós vamos para casa!

NICHOLAS: (rindo) A Sarah terminou comigo, sabia?

JENNY: É, eu imaginei... Mas isso lá é jeito de seguir sua vida?

NICHOLAS: (gritando) Eu não quero seguir minha vida! Eu quero a Sarah!

JENNY: Se ela te visse assim, suas chances de reconciliação seriam nulas!

NICHOLAS: Você é bem madura para sua idade, sabia?

JENNY: Nick, você precisa de tratamento! É sério!

DANNY: (rindo) Levando bronca da irmã... Que gracinha!

JENNY: Você também não está melhor, cara... Só não te dou bronca também porque não te conheço...

DANNY: (rindo) Daniel Sloane, muito prazer...

JENNY: Pelo menos ainda se lembra do nome...

DANNY: Você é bem bonitinha, sabia? Liga pra mim quando for maior de idade!

JENNY: Se você não tiver morrido de tanto beber até lá!

 

(Jenny tenta colocar Nick de pé, sem sucesso.)

 

JENNY: Vamos, Nick, me ajuda...

NICHOLAS: Para onde vamos?

JENNY: Vamos... Ahn... Ver a Sarah! Ela quer te ver!

NICHOLAS: Eu quero ver a Sarah também!

JENNY: Mas, antes, você tem que levantar!

 

(Nicholas começa a se levantar. Jenny o ajuda. Ela coloca o braço dele por cima de seu ombro, mantendo-o apoiado.)

 

JENNY: Pronto... Já está de pé! Daniel, precisa de ajuda também?

DANNY: Não, eu estou bem aqui...

 

(O relógio de Danny começa a apitar.)

 

DANNY: (rindo) Onze horas... A bomba que eu coloquei no banheiro vai explodir a qualquer momento!

JENNY: (chocada) Você o quê? (nervosa) Nick!

NICHOLAS: Não olhe para mim, eu não tenho nada a ver com isso!

DANNY: (rindo) Será que deveríamos correr?

JENNY: (desanimada) Ah, meu Deus!

 

(Jenny corre o mais rápido que pode, arrastando Nick. Uma bomba explode no fundo da cena, e um clarão toma conta da tela. Toca a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. Começam os créditos.)

 

 

 

 

 

 

STUNT – EPISÓDIO 218

“Big Bang! Boom!”

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Johnny Whitworth como Nicholas Williams

Kristanna Loken como Sarah Hart

Rhett Fisher como Jake Malloy

Patricia Ja Lee como Carrie Kim

Sarah Carter como Rachel Jones

E Alexa Vega como Jenny Williams

 

 

ATORES CONVIDADOS:

Huntley Ritter como Ben Robertson

Riley Smith como Danny Sloane

Ryan Merriman como Gary Walker

Eddie Cahill como Adam Beacon

Josie Maran como Caitlin Monroe

E Jensen Ackles como Jesse Hart

 

 

TRILHA SONORA:

“Legend” – Nelly Furtado

“Times Like These” – Foo Fighters

“Wide Open Spaces” – Dixie Chicks

“Bang Bang Boom” – The Moffats

 “Well, Well” – Nelly Furtado

 

 

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004

Hosted by www.Geocities.ws

1