(Cena:
Apartamento de Carrie. Rachel está falando ao telefone.)
RACHEL: Alô, amor?
BRANDON: (em off) Rachel, que surpresa!
RACHEL: Então, eu estou te ligando porque eu
tenho uma proposta para te fazer...
BRANDON: (em off) É uma proposta indecente?
RACHEL: Não muito...
BRANDON: (em off) Droga!
(Rachel ri.)
(Cena: Corredor do hospital. Brandon está falando ao celular, de jaleco branco. Vários médicos e enfermeiros passam apressados pelo corredor.)
RACHEL: (em off) Então, minha irmã mais velha, a Summer, está
vindo para Los Angeles, e, bem, eu falei tanto sobre você para ela que ela
pediu para te conhecer...
BRANDON: (sorrindo) Claro, será um
prazer... Quando ela chega?
RACHEL: (em off) Já está chegando... Nós
vamos almoçar juntos, pode ser?
BRANDON: Desculpe, amor... Vou estar no
hospital...
RACHEL: (em off) Jantar?
BRANDON: Tenho plantão a noite inteira,
querida... Sinto muito!
RACHEL: (em off) Não, não tem problema...
Ela te conhece da próxima vez!
BRANDON: Combinado, então! Agora eu preciso
desligar...
RACHEL: (em off) Um beijo!
BRANDON: Outro!
(Brandon desliga o celular e entra em uma sala de cirurgia.)
(Cena: Apartamento de Carrie. Rachel desliga o telefone, triste. Em seguida, o telefone toca. Ela o atende, rapidamente)
RACHEL: (assustada) Brandon?
MULHER: (em off) Está apaixonada mesmo,
hein? Sou eu!
RACHEL: Summer?
SUMMER: (em off) Ah, reconheceu a voz da
própria irmã!
RACHEL: Imagine que eu ia me esquecer de sua
voz!
SUMMER: (em off) Estou ligando para
avisar que estou aqui no aeroporto... E estou louca para conhecer seu namorado!
RACHEL: Então, sobre esse assunto...
SUMMER: (em off) Você falou tanto nesse
doutor Brandon que eu estou morta de curiosidade!
RACHEL: Eu queria mesmo falar sobre isso...
SUMMER: (em off) Quando eu vou conhecê-lo? Almoço ou jantar?
RACHEL: É... Então...
SUMMER: (em off) Eu vou conhecê-lo, não?
RACHEL: Não se preocupe, Summer... Nós vamos
almoçar juntas, e aí você o conhece!
SUMMER: (em off) Certo, estou esperando
aqui no aeroporto...
RACHEL: Entendido! Um beijo!
SUMMER: (em off) Até logo!
(Rachel desliga o telefone.)
RACHEL: (para si mesma) Certo, eu preciso
arranjar um namorado falso em menos de duas horas! Quem se habilita?
(Rachel faz cara de preocupada. Corta para a abertura.)
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Patricia Ja Lee |
Sarah Carter |
and Alexa Vega |
|
|
|
Gianpaolo Venuta |
Emmanuelle Chriqui |
Natashia Williams |
|
|
|
Adam Frost |
Fanny La Croix |
Jessica Biel |
(Cena: Redação do “Los Angeles Scene”. Alguns jovens estão sentados em uma mesa, entre eles Sarah, Bradley e Marissa. Ao fundo, toca “Closing Time” – Semisonic.)
SARAH: Estou tão nervosa!
BRADLEY: Eu sei! É tão emocionante! Hoje
iniciamos o verdadeiro expediente do nosso jornal!
MARISSA: (rapidamente) Eu estou
apreensiva! Hoje começa tudo! Estaremos aqui todos os dias, pelo resto de
nossas vidas... Ou, se o jornal for um fracasso de vendas, até ele ser retirado
de circulação!
BRADLEY: (irônico) Isso é que otimismo!
MARISSA: (rapidamente) Sabia que tons
irônicos também não me agradam? Na verdade, eu poderia fazer uma lista de
coisas que não me agradam, para que todos saibam... Embora eu acredite que seja
mais fácil fazer uma lista de coisas que me agradam...
BRADLEY: (para Sarah) Onde fica o botão de
desliga?
(Sarah e Bradley riem. Uma bela jovem entra na sala.)
JOVEM: Boa tarde... Eu sou Valerie Brown, a
editora do jornal...
MARISSA: (para Sarah) Essa é a Valerie!
SARAH: (para Marissa) É, eu ouvi a
apresentação dela!
MARISSA: Lembra que eu te disse que ela falava
mal dos outros pelas costas? Cuidado com ela!
SARAH: (sorrindo forçadamente) Pode
deixar...
VALERIE: Ted Salinger me escolheu para
representá-lo nesse jornal, para que ele possa se concentrar no “Los Angeles
Chronicle”... Eu espero corresponder às expectativas dele, e espero também
que vocês correspondam às minhas expectativas!
BRADLEY: (para Sarah) Eu gosto dela!
SARAH: Que bom, Brad... Namorar a chefe é o
caminho mais fácil para a promoção...
BRADLEY: (atrapalhado) Não, eu não quis
dizer nesse sentido... Eu gosto da atitude dela!
SARAH: (sorrindo) Eu estou brincando,
Brad...
BRADLEY: E, na verdade, você é minha chefe...
Porque você supervisiona os fotógrafos... Se eu quiser ser promovido, vou ter
que namorar você?
SARAH: Acho que isso não será necessário...
Faça um bom trabalho e nós veremos!
BRADLEY: Porque, se eu tiver que namorá-la, eu
não vejo nenhum problema... E nem preciso ser promovido para isso!
SARAH: (sorrindo) Eu fico lisonjeada,
Bradley... Mas, eu já sou comprometida!
BRADLEY: Bem, valeu a tentativa...
MARISSA: (para Bradley) Brad, eu não sou comprometida... E,
posso não ter o poder para te promover, mas, se você tiver interesse, eu estou
aí!
BRADLEY: Corte a cafeína da dieta, e podemos
conversar...
MARISSA: (animada) O.k.!
(Marissa afasta uma xícara de café que estava na sua frente. Sarah ri.)
VALERIE: Agora que todos já me conhecem, eu
queria avisar que o redator-chefe, Adam Beacon, está doente e não pôde vir
hoje... Amanhã ele inicia o trabalho com a equipe, hoje vocês estarão
trabalhando sob meus cuidados... E, para os fotógrafos, temos a supervisão de
Sarah Hart... Sarah, quer dizer alguma coisa?
SARAH: (tímida) Não, eu...
VALERIE: (sorrindo) Vamos, se apresente
para sua equipe!
SARAH: Tudo bem...
(Sarah se levanta.)
SARAH: Em primeiro lugar, meu nome é Sarah
Hart, creio que vocês já sabem disso... Eu... Eu queria que os fotógrafos
levantassem as mãos, para que eu pudesse conhecê-los...
(Bradley e mais dois levantam as mãos.)
SARAH: Ótimo... Três fotógrafos...
(Sarah começa a falar algo, mas não podemos escutá-la.)
(Cena: Um restaurante. Vemos uma moça sentada em uma mesa. Ao fundo, toca “Torn” – Natalie Imbruglia. A câmera mostra Rachel se aproximando da moça.)
RACHEL: Summer?
SUMMER: Oi, mana!
(Summer se levanta e abraça Rachel. As duas se beijam no rosto. Summer se senta, em seguida.)
SUMMER: Vamos, sente-se!
RACHEL: Não, tenho que buscar meu namorado...
Ele estava estacionando o carro...
SUMMER: (sorrindo) Ah, ótimo! Mal posso
esperar para vê-lo!
RACHEL: Só um minuto!
(Rachel se afasta, e a câmera a acompanha. Ela sai do restaurante, e se aproxima de Jake.)
JAKE: Eu não acredito que você conseguiu me
trazer aqui!
RACHEL: Jake, por favor, você é ator! É só atuar
como meu namorado...
JAKE: Mas, tem um problema... E se ela me
conhecer da televisão?
RACHEL: Isso não é problema... Summer mora com meus pais em
uma comunidade hippie onde não aceitam televisões...
JAKE: O seu nome é bastante comum...
RACHEL: Meu nome original é Autumn... Porque eu
nasci no outono... Eu tive que mudar no cartório quando vim para Los Angeles!
JAKE: Olha, eu vou fazer isso... Mas você vai
ficar me devendo! E muito!
RACHEL: Tudo bem, depois a gente sai caçando
homem para você... Mas agora você é meu namorado, certo?
JAKE: Que seja!
(Rachel segura a mão de Jake, e os dois entram no restaurante. Eles se sentam de frente para Summer.)
RACHEL: Summer, conheça meu namorado... Brandon
Cross!
SUMMER: (sorrindo) Muito prazer!
JAKE: (sorrindo) Igualmente!
SUMMER: Então, Brandon... Rachel me disse muitas
coisas sobre você!
JAKE: Mesmo?
SUMMER: E ela parece apaixonada!
JAKE: (sorrindo) Rachel é um amor de
pessoa...
SUMMER: (séria) Quais são suas intenções
com ela?
JAKE: (surpreso) O quê?
RACHEL: (repreensiva) Summer!
SUMMER: Rachel, eu preciso fazer isso! É dever
de irmã mais velha!
RACHEL: Eu não acredito que você veio da
comunidade até Los Angeles para interrogar meu namorado!
SUMMER: Eu não estou o interrogando! Só quero
saber quais são as intenções dele!
JAKE: (atrapalhado) Bem, eu... Eu...
SUMMER: Você pretende se casar com ela?
JAKE: Ahn... Claro... Se ela aceitar!
SUMMER: Quando?
RACHEL: Summer, eu estou com 23 anos! Eu não
quero me casar agora!
SUMMER: Eu também não quero que se case agora...
Só quero saber por quanto tempo ele pretende enrolar você!
RACHEL: (nervosa) Você não acha que está
indo longe demais?
SUMMER: Eu só quero que você seja feliz! E, para
ser feliz, tem que se casar com o homem certo!
RACHEL: E quem seria o homem certo? Alguém como
o “Boca da Noite”?
SUMMER: Talvez...
RACHEL: E se eu não quiser me casar com alguém
como o “Boca da Noite”?
SUMMER: (nervosa) Por quê? O “Boca da
Noite” tem algum problema?
JAKE: (gritando) Quem diabos é “Boca
da Noite”?
SUMMER: (nervosa) Meu marido!
JAKE: (chocado) Seu marido se chama “Boca
da Noite”?
RACHEL: E você não conheceu o namorado anterior
dela... O “Nascente do Rio”!
JAKE: (chocado) Oh, meu Deus! Por que
esses hippies não podem ter nomes decentes?
SUMMER: (nervosa) Agora basta! Você pode
querer enrolar minha irmã, mas ofender a comunidade é passar dos limites! Eu
desaprovo esse relacionamento!
JAKE: (nervoso) Eu não me importo, eu
sou gay mesmo!
SUMMER: (surpresa) Você o quê?
RACHEL: (fingindo surpresa) Você o quê?
JAKE: (nervoso) Meu Deus, isso foi
longe demais!
RACHEL: (fingindo surpresa) Brandon, como
você pôde me enganar todo esse tempo?
JAKE: (nervoso) Já chega, eu desisto!
Rachel, estou saindo fora!
(Jake se levanta, nervoso, e sai do restaurante. Summer se aproxima de Rachel.)
SUMMER: Agora que o doutor gay aí está fora de
questão, eu posso te apresentar para o “Lua Cheia”!
RACHEL: Eu definitivamente não quero saber porque
ele tem esse nome!
(Rachel cobre o rosto com as mãos. Corta para o intervalo.)
(Cena: Fachada de um colégio. Jenny está sentada em um banco, de frente para a rua. Ao fundo, toca “Mr. Jones” – Counting Crows. A garota parece entediada. Nesse momento, a câmera mostra Carrie, vestida em uma enorme fantasia de batata-frita, andando pela rua, distribuindo panfletos.)
CARRIE: Conheça o novo point da turma...
O “Kern’s Diner”! Eu recomendo!
(Carrie se aproxima de Jenny e entrega um panfleto para ela.)
CARRIE: Conheça o novo point da turma...
O “Kern’s Diner”! Eu recomendo!
JENNY: (chocada) Carrie? É você?
CARRIE: Oi, Jen...
(Carrie se senta, com dificuldade, ao lado de Jenny.)
CARRIE: E aí, o que faz aqui?
JENNY: O Nicholas está conversando com a
diretora Rivers... E eu estou esperando aqui fora!
CARRIE: Seu irmão está conversando com a
diretora... O que você andou aprontando?
JENNY: Nada demais! Matei aulas, perdi
provas...
CARRIE: (irônica) Nada muito além do
usual... Só o básico, mesmo!
(Jenny sorri, sem graça.)
CARRIE: Quem é o garoto?
JENNY: (surpresa) Que garoto?
CARRIE: O garoto de quem você está gostando!
JENNY: Não tem garoto nenhum!
CARRIE: É claro que tem! E não tente me enganar!
JENNY: Como você sabe?
CARRIE: Seus olhos brilharam!
JENNY: (rindo) É, tem um garoto...
Gary...
CARRIE: Deixe-me ver... Ele é rebelde, quebra
todas as regras, e toca algum instrumento musical! Hum... Baixo?
JENNY: Guitarra...
CARRIE: Droga... Sabia que devia ter apostado no
óbvio!
JENNY: Como você sabe tudo isso?
CARRIE: (sorrindo) Eu já tive sua
idade... Já passei por isso...
JENNY: Mesmo?
CARRIE: Jen, é natural que surjam paixonites
nessa sua faixa etária...
JENNY: E o que eu faço a respeito?
CARRIE: Eu não sei...
JENNY: O que você fez?
CARRIE: Acho que seu irmão me mataria se eu te
dissesse...
JENNY: Tudo bem, eu dispenso saber...
(As duas riem. Nicholas aparece na entrada do prédio.)
NICHOLAS: (gritando) Jenny, a diretora quer
ver você!
(Jenny olha para Carrie e sorri.)
JENNY: Bem, eu preciso ir...
CARRIE: (sorrindo) Tudo bem, eu tenho que
sair “batateando” por aí...
JENNY: Boa “batateação”!
CARRIE: (sorrindo) Obrigada... Boa sorte
com a diretora!
JENNY: Obrigada...
(Jenny entra na escola com Nick. Carrie se levanta e volta a caminhar.)
CARRIE: Conheça o novo point da turma...
O “Kern’s Diner”! Eu recomendo!
(Cena: Sala da diretora. Ela está sentada atrás de sua mesa. Nicholas e Jenny entram na sala.)
COURTNEY: Jennifer...
JENNY: Senhorita Rivers...
COURTNEY: Muito bem, eu estava conversando com o
seu irmão... Sobre seu comportamento recente no colégio...
JENNY: Sobre minha relação com o Gary, você
quer dizer...
COURTNEY: É... Sobre isso também!
JENNY: E o que concluíram?
COURTNEY: Jennifer, de mulher para mulher, eu
entendo o que você está passando, e sei que o que vou dizer parece impossível,
mas tire Gary Walker de sua cabeça! Ele é um mau exemplo para você! Para toda a
sociedade, na verdade...
JENNY: Mas eu gosto dele...
NICHOLAS: Jenny, o garoto não presta!
JENNY: (nervosa) Mas eu gosto dele!
COURTNEY: Eu odeio ser a pessoa que faz fofoca,
mas alguns inspetores garantem que ele usa drogas!
JENNY: (gritando) Seus inspetores usam
drogas! E tentam vender para os alunos! E, se você odeia tanto ser a pessoa que
faz fofoca, por que faz?
NICHOLAS: (repreensivo) Jen, o que é isso?
JENNY: (nervosa) O Gary não é uma pessoa
ruim... Ao contrário, ele é até bem legal... E eu gosto dele! Achei que isso
fosse o que realmente importava...
NICHOLAS: (autoritário) Já chega! Essa sua
atitude só prova que você está sendo influenciada por ele... Eu te proíbo de
ver esse garoto novamente!
JENNY: Mas, Nick...
NICHOLAS: (interrompendo) Eu te proíbo!
JENNY: Nick...
NICHOLAS: (interrompendo) Eu proibi e fim
de conversa! Se eu descobrir que você se encontrou com esse garoto, eu te
coloco de castigo para o resto de sua vida!
JENNY: (gritando) Você não tem esse
direito!
(Jenny se levanta e sai da sala, nervosa. Ela bate a porta. Nicholas olha para Courtney, sem graça.)
NICHOLAS: Desculpe-me por isso, é que...
COURTNEY: (interrompendo) Eu entendo...
Como diretora, encaro situações desse tipo com uma freqüência maior do que você
imagina...
NICHOLAS: Acho que vou ter que prendê-la em uma
coleira...
COURTNEY: Se você concordar, eu posso chamar o
Gary para uma conversa...
NICHOLAS: Seria ótimo!
COURTNEY: A Jenny tem muito potencial, eu pude
observar... Você só tem que mantê-la nas companhias ideais...
NICHOLAS: É o que estou tentando fazer... Muito
obrigado, senhorita Rivers...
COURTNEY: Foi um prazer, senhor Williams...
(Nicholas se levanta, e vai caminhando na direção da saída.)
COURTNEY: E, senhor Williams...
NICHOLAS: Sim?
COURTNEY: Eu verificarei pessoalmente as fichas de
todos os inspetores para me certificar de que nenhum está vendendo drogas no
colégio...
NICHOLAS: (sorrindo) Isso seria excelente!
(Nicholas sai da sala. A câmera o acompanha. Jenny está sentada no chão, chorando. Nicholas se aproxima.)
NICHOLAS: Vamos, Jenny... Nós vamos para casa!
JENNY: (chorando) Eu não quero ir para
casa! Estou bem aqui!
NICHOLAS: Vamos para casa, Jenny...
(Nick pega Jenny pelo braço e a coloca de pé. Ele vai carregando-a até a saída. Toca a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)
STUNT
– EPISÓDIO 215
“Miss
Jones”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Sarah
Carter como Rachel Jones
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Gianpaolo
Venuta como Brandon Cross
Emmanuelle
Chriqui como Valerie Brown
Natashia
Williams como Marissa Bradford
Adam
Frost como Bradley Reed
Fanny
La Croix como Courtney Rivers
E
Jessica Biel como Summer Jones
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Closing
Time” – Semisonic
“Torn”
– Natalie Imbruglia
“Mr.
Jones” – Counting Crows
“Well,
Well” – Nelly Furtado
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004