(Cena: Apartamento de Carrie. Rachel está falando ao telefone.)

 

RACHEL: Alô, amor?

BRANDON: (em off) Rachel, que surpresa!

RACHEL: Então, eu estou te ligando porque eu tenho uma proposta para te fazer...

BRANDON: (em off) É uma proposta indecente?

RACHEL: Não muito...

BRANDON: (em off) Droga!

 

(Rachel ri.)

 

 

(Cena: Corredor do hospital. Brandon está falando ao celular, de jaleco branco. Vários médicos e enfermeiros passam apressados pelo corredor.)

 

RACHEL: (em off) Então, minha irmã mais velha, a Summer, está vindo para Los Angeles, e, bem, eu falei tanto sobre você para ela que ela pediu para te conhecer...

BRANDON: (sorrindo) Claro, será um prazer... Quando ela chega?

RACHEL: (em off) Já está chegando... Nós vamos almoçar juntos, pode ser?

BRANDON: Desculpe, amor... Vou estar no hospital...

RACHEL: (em off) Jantar?

BRANDON: Tenho plantão a noite inteira, querida... Sinto muito!

RACHEL: (em off) Não, não tem problema... Ela te conhece da próxima vez!

BRANDON: Combinado, então! Agora eu preciso desligar...

RACHEL: (em off) Um beijo!

BRANDON: Outro!

 

(Brandon desliga o celular e entra em uma sala de cirurgia.)

 

 

(Cena: Apartamento de Carrie. Rachel desliga o telefone, triste. Em seguida, o telefone toca. Ela o atende, rapidamente)

 

RACHEL: (assustada) Brandon?

MULHER: (em off) Está apaixonada mesmo, hein? Sou eu!

RACHEL: Summer?

SUMMER: (em off) Ah, reconheceu a voz da própria irmã!

RACHEL: Imagine que eu ia me esquecer de sua voz!

SUMMER: (em off) Estou ligando para avisar que estou aqui no aeroporto... E estou louca para conhecer seu namorado!

RACHEL: Então, sobre esse assunto...

SUMMER: (em off) Você falou tanto nesse doutor Brandon que eu estou morta de curiosidade!

RACHEL: Eu queria mesmo falar sobre isso...

SUMMER: (em off) Quando eu vou conhecê-lo? Almoço ou jantar?

RACHEL: É... Então...

SUMMER: (em off) Eu vou conhecê-lo, não?

RACHEL: Não se preocupe, Summer... Nós vamos almoçar juntas, e aí você o conhece!

SUMMER: (em off) Certo, estou esperando aqui no aeroporto...

RACHEL: Entendido! Um beijo!

SUMMER: (em off) Até logo!

 

(Rachel desliga o telefone.)

 

RACHEL: (para si mesma) Certo, eu preciso arranjar um namorado falso em menos de duas horas! Quem se habilita?

 

(Rachel faz cara de preocupada. Corta para a abertura.)

 

 




Johnny Whitworth
as Nicholas

Kristanna Loken
as Sarah

Rhett Fisher
as Jake

Patricia Ja Lee
as Carrie

Sarah Carter
as Rachel

and Alexa Vega
as Jenny Williams







Gianpaolo Venuta
as Brandon

Emmanuelle Chriqui
as Valerie

Natashia Williams
as Marissa

Adam Frost
as Bradley

Fanny La Croix
as Courtney

Jessica Biel
as Summer







(Cena: Redação do “Los Angeles Scene”. Alguns jovens estão sentados em uma mesa, entre eles Sarah, Bradley e Marissa. Ao fundo, toca “Closing Time” – Semisonic.)

 

SARAH: Estou tão nervosa!

BRADLEY: Eu sei! É tão emocionante! Hoje iniciamos o verdadeiro expediente do nosso jornal!

MARISSA: (rapidamente) Eu estou apreensiva! Hoje começa tudo! Estaremos aqui todos os dias, pelo resto de nossas vidas... Ou, se o jornal for um fracasso de vendas, até ele ser retirado de circulação!

BRADLEY: (irônico) Isso é que otimismo!

MARISSA: (rapidamente) Sabia que tons irônicos também não me agradam? Na verdade, eu poderia fazer uma lista de coisas que não me agradam, para que todos saibam... Embora eu acredite que seja mais fácil fazer uma lista de coisas que me agradam...

BRADLEY: (para Sarah) Onde fica o botão de desliga?

 

(Sarah e Bradley riem. Uma bela jovem entra na sala.)

 

JOVEM: Boa tarde... Eu sou Valerie Brown, a editora do jornal...

MARISSA: (para Sarah) Essa é a Valerie!

SARAH: (para Marissa) É, eu ouvi a apresentação dela!

MARISSA: Lembra que eu te disse que ela falava mal dos outros pelas costas? Cuidado com ela!

SARAH: (sorrindo forçadamente) Pode deixar...

VALERIE: Ted Salinger me escolheu para representá-lo nesse jornal, para que ele possa se concentrar no “Los Angeles Chronicle”... Eu espero corresponder às expectativas dele, e espero também que vocês correspondam às minhas expectativas!

BRADLEY: (para Sarah) Eu gosto dela!

SARAH: Que bom, Brad... Namorar a chefe é o caminho mais fácil para a promoção...

BRADLEY: (atrapalhado) Não, eu não quis dizer nesse sentido... Eu gosto da atitude dela!

SARAH: (sorrindo) Eu estou brincando, Brad...

BRADLEY: E, na verdade, você é minha chefe... Porque você supervisiona os fotógrafos... Se eu quiser ser promovido, vou ter que namorar você?

SARAH: Acho que isso não será necessário... Faça um bom trabalho e nós veremos!

BRADLEY: Porque, se eu tiver que namorá-la, eu não vejo nenhum problema... E nem preciso ser promovido para isso!

SARAH: (sorrindo) Eu fico lisonjeada, Bradley... Mas, eu já sou comprometida!

BRADLEY: Bem, valeu a tentativa...

MARISSA: (para Bradley) Brad, eu não sou comprometida... E, posso não ter o poder para te promover, mas, se você tiver interesse, eu estou aí!

BRADLEY: Corte a cafeína da dieta, e podemos conversar...

MARISSA: (animada) O.k.!

 

(Marissa afasta uma xícara de café que estava na sua frente. Sarah ri.)

 

VALERIE: Agora que todos já me conhecem, eu queria avisar que o redator-chefe, Adam Beacon, está doente e não pôde vir hoje... Amanhã ele inicia o trabalho com a equipe, hoje vocês estarão trabalhando sob meus cuidados... E, para os fotógrafos, temos a supervisão de Sarah Hart... Sarah, quer dizer alguma coisa?

SARAH: (tímida) Não, eu...

VALERIE: (sorrindo) Vamos, se apresente para sua equipe!

SARAH: Tudo bem...

 

(Sarah se levanta.)

 

SARAH: Em primeiro lugar, meu nome é Sarah Hart, creio que vocês já sabem disso... Eu... Eu queria que os fotógrafos levantassem as mãos, para que eu pudesse conhecê-los...

 

(Bradley e mais dois levantam as mãos.)

 

SARAH: Ótimo... Três fotógrafos...

 

(Sarah começa a falar algo, mas não podemos escutá-la.)

 

 

(Cena: Um restaurante. Vemos uma moça sentada em uma mesa. Ao fundo, toca “Torn” – Natalie Imbruglia. A câmera mostra Rachel se aproximando da moça.)

 

RACHEL: Summer?

SUMMER: Oi, mana!

 

(Summer se levanta e abraça Rachel. As duas se beijam no rosto. Summer se senta, em seguida.)

 

SUMMER: Vamos, sente-se!

RACHEL: Não, tenho que buscar meu namorado... Ele estava estacionando o carro...

SUMMER: (sorrindo) Ah, ótimo! Mal posso esperar para vê-lo!

RACHEL: Só um minuto!

 

(Rachel se afasta, e a câmera a acompanha. Ela sai do restaurante, e se aproxima de Jake.)

 

JAKE: Eu não acredito que você conseguiu me trazer aqui!

RACHEL: Jake, por favor, você é ator! É só atuar como meu namorado...

JAKE: Mas, tem um problema... E se ela me conhecer da televisão?

RACHEL: Isso não é problema... Summer mora com meus pais em uma comunidade hippie onde não aceitam televisões...

JAKE: O seu nome é bastante comum...

RACHEL: Meu nome original é Autumn... Porque eu nasci no outono... Eu tive que mudar no cartório quando vim para Los Angeles!

JAKE: Olha, eu vou fazer isso... Mas você vai ficar me devendo! E muito!

RACHEL: Tudo bem, depois a gente sai caçando homem para você... Mas agora você é meu namorado, certo?

JAKE: Que seja!

 

(Rachel segura a mão de Jake, e os dois entram no restaurante. Eles se sentam de frente para Summer.)

 

RACHEL: Summer, conheça meu namorado... Brandon Cross!

SUMMER: (sorrindo) Muito prazer!

JAKE: (sorrindo) Igualmente!

SUMMER: Então, Brandon... Rachel me disse muitas coisas sobre você!

JAKE: Mesmo?

SUMMER: E ela parece apaixonada!

JAKE: (sorrindo) Rachel é um amor de pessoa...

SUMMER: (séria) Quais são suas intenções com ela?

JAKE: (surpreso) O quê?

RACHEL: (repreensiva) Summer!

SUMMER: Rachel, eu preciso fazer isso! É dever de irmã mais velha!

RACHEL: Eu não acredito que você veio da comunidade até Los Angeles para interrogar meu namorado!

SUMMER: Eu não estou o interrogando! Só quero saber quais são as intenções dele!

JAKE: (atrapalhado) Bem, eu... Eu...

SUMMER: Você pretende se casar com ela?

JAKE: Ahn... Claro... Se ela aceitar!

SUMMER: Quando?

RACHEL: Summer, eu estou com 23 anos! Eu não quero me casar agora!

SUMMER: Eu também não quero que se case agora... Só quero saber por quanto tempo ele pretende enrolar você!

RACHEL: (nervosa) Você não acha que está indo longe demais?

SUMMER: Eu só quero que você seja feliz! E, para ser feliz, tem que se casar com o homem certo!

RACHEL: E quem seria o homem certo? Alguém como o “Boca da Noite”?

SUMMER: Talvez...

RACHEL: E se eu não quiser me casar com alguém como o “Boca da Noite”?

SUMMER: (nervosa) Por quê? O “Boca da Noite” tem algum problema?

JAKE: (gritando) Quem diabos é “Boca da Noite”?

SUMMER: (nervosa) Meu marido!

JAKE: (chocado) Seu marido se chama “Boca da Noite”?

RACHEL: E você não conheceu o namorado anterior dela... O “Nascente do Rio”!

JAKE: (chocado) Oh, meu Deus! Por que esses hippies não podem ter nomes decentes?

SUMMER: (nervosa) Agora basta! Você pode querer enrolar minha irmã, mas ofender a comunidade é passar dos limites! Eu desaprovo esse relacionamento!

JAKE: (nervoso) Eu não me importo, eu sou gay mesmo!

SUMMER: (surpresa) Você o quê?

RACHEL: (fingindo surpresa) Você o quê?

JAKE: (nervoso) Meu Deus, isso foi longe demais!

RACHEL: (fingindo surpresa) Brandon, como você pôde me enganar todo esse tempo?

JAKE: (nervoso) Já chega, eu desisto! Rachel, estou saindo fora!

 

(Jake se levanta, nervoso, e sai do restaurante. Summer se aproxima de Rachel.)

 

SUMMER: Agora que o doutor gay aí está fora de questão, eu posso te apresentar para o “Lua Cheia”!

RACHEL: Eu definitivamente não quero saber porque ele tem esse nome!

 

(Rachel cobre o rosto com as mãos. Corta para o intervalo.)

 

 

(Cena: Fachada de um colégio. Jenny está sentada em um banco, de frente para a rua. Ao fundo, toca “Mr. Jones” – Counting Crows. A garota parece entediada. Nesse momento, a câmera mostra Carrie, vestida em uma enorme fantasia de batata-frita, andando pela rua, distribuindo panfletos.)

 

CARRIE: Conheça o novo point da turma... O “Kern’s Diner”! Eu recomendo!

 

(Carrie se aproxima de Jenny e entrega um panfleto para ela.)

 

CARRIE: Conheça o novo point da turma... O “Kern’s Diner”! Eu recomendo!

JENNY: (chocada) Carrie? É você?

CARRIE: Oi, Jen...

 

(Carrie se senta, com dificuldade, ao lado de Jenny.)

 

CARRIE: E aí, o que faz aqui?

JENNY: O Nicholas está conversando com a diretora Rivers... E eu estou esperando aqui fora!

CARRIE: Seu irmão está conversando com a diretora... O que você andou aprontando?

JENNY: Nada demais! Matei aulas, perdi provas...

CARRIE: (irônica) Nada muito além do usual... Só o básico, mesmo!

 

(Jenny sorri, sem graça.)

 

CARRIE: Quem é o garoto?

JENNY: (surpresa) Que garoto?

CARRIE: O garoto de quem você está gostando!

JENNY: Não tem garoto nenhum!

CARRIE: É claro que tem! E não tente me enganar!

JENNY: Como você sabe?

CARRIE: Seus olhos brilharam!

JENNY: (rindo) É, tem um garoto... Gary...

CARRIE: Deixe-me ver... Ele é rebelde, quebra todas as regras, e toca algum instrumento musical! Hum... Baixo?

JENNY: Guitarra...

CARRIE: Droga... Sabia que devia ter apostado no óbvio!

JENNY: Como você sabe tudo isso?

CARRIE: (sorrindo) Eu já tive sua idade... Já passei por isso...

JENNY: Mesmo?

CARRIE: Jen, é natural que surjam paixonites nessa sua faixa etária...

JENNY: E o que eu faço a respeito?

CARRIE: Eu não sei...

JENNY: O que você fez?

CARRIE: Acho que seu irmão me mataria se eu te dissesse...

JENNY: Tudo bem, eu dispenso saber...

 

(As duas riem. Nicholas aparece na entrada do prédio.)

 

NICHOLAS: (gritando) Jenny, a diretora quer ver você!

 

(Jenny olha para Carrie e sorri.)

 

JENNY: Bem, eu preciso ir...

CARRIE: (sorrindo) Tudo bem, eu tenho que sair “batateando” por aí...

JENNY: Boa “batateação”!

CARRIE: (sorrindo) Obrigada... Boa sorte com a diretora!

JENNY: Obrigada...

 

(Jenny entra na escola com Nick. Carrie se levanta e volta a caminhar.)

 

CARRIE: Conheça o novo point da turma... O “Kern’s Diner”! Eu recomendo!

 

 

(Cena: Sala da diretora. Ela está sentada atrás de sua mesa. Nicholas e Jenny entram na sala.)

 

COURTNEY: Jennifer...

JENNY: Senhorita Rivers...

COURTNEY: Muito bem, eu estava conversando com o seu irmão... Sobre seu comportamento recente no colégio...

JENNY: Sobre minha relação com o Gary, você quer dizer...

COURTNEY: É... Sobre isso também!

JENNY: E o que concluíram?

COURTNEY: Jennifer, de mulher para mulher, eu entendo o que você está passando, e sei que o que vou dizer parece impossível, mas tire Gary Walker de sua cabeça! Ele é um mau exemplo para você! Para toda a sociedade, na verdade...

JENNY: Mas eu gosto dele...

NICHOLAS: Jenny, o garoto não presta!

JENNY: (nervosa) Mas eu gosto dele!

COURTNEY: Eu odeio ser a pessoa que faz fofoca, mas alguns inspetores garantem que ele usa drogas!

JENNY: (gritando) Seus inspetores usam drogas! E tentam vender para os alunos! E, se você odeia tanto ser a pessoa que faz fofoca, por que faz?

NICHOLAS: (repreensivo) Jen, o que é isso?

JENNY: (nervosa) O Gary não é uma pessoa ruim... Ao contrário, ele é até bem legal... E eu gosto dele! Achei que isso fosse o que realmente importava...

NICHOLAS: (autoritário) Já chega! Essa sua atitude só prova que você está sendo influenciada por ele... Eu te proíbo de ver esse garoto novamente!

JENNY: Mas, Nick...

NICHOLAS: (interrompendo) Eu te proíbo!

JENNY: Nick...

NICHOLAS: (interrompendo) Eu proibi e fim de conversa! Se eu descobrir que você se encontrou com esse garoto, eu te coloco de castigo para o resto de sua vida!

JENNY: (gritando) Você não tem esse direito!

 

(Jenny se levanta e sai da sala, nervosa. Ela bate a porta. Nicholas olha para Courtney, sem graça.)

 

NICHOLAS: Desculpe-me por isso, é que...

COURTNEY: (interrompendo) Eu entendo... Como diretora, encaro situações desse tipo com uma freqüência maior do que você imagina...

NICHOLAS: Acho que vou ter que prendê-la em uma coleira...

COURTNEY: Se você concordar, eu posso chamar o Gary para uma conversa...

NICHOLAS: Seria ótimo!

COURTNEY: A Jenny tem muito potencial, eu pude observar... Você só tem que mantê-la nas companhias ideais...

NICHOLAS: É o que estou tentando fazer... Muito obrigado, senhorita Rivers...

COURTNEY: Foi um prazer, senhor Williams...

 

(Nicholas se levanta, e vai caminhando na direção da saída.)

 

COURTNEY: E, senhor Williams...

NICHOLAS: Sim?

COURTNEY: Eu verificarei pessoalmente as fichas de todos os inspetores para me certificar de que nenhum está vendendo drogas no colégio...

NICHOLAS: (sorrindo) Isso seria excelente!

 

(Nicholas sai da sala. A câmera o acompanha. Jenny está sentada no chão, chorando. Nicholas se aproxima.)

 

NICHOLAS: Vamos, Jenny... Nós vamos para casa!

JENNY: (chorando) Eu não quero ir para casa! Estou bem aqui!

NICHOLAS: Vamos para casa, Jenny...

 

(Nick pega Jenny pelo braço e a coloca de pé. Ele vai carregando-a até a saída. Toca a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)

 

 

 

 

 

 

STUNT – EPISÓDIO 215

“Miss Jones”

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Johnny Whitworth como Nicholas Williams

Kristanna Loken como Sarah Hart

Rhett Fisher como Jake Malloy

Patricia Ja Lee como Carrie Kim

Sarah Carter como Rachel Jones

E Alexa Vega como Jenny Williams

 

 

ATORES CONVIDADOS:

Gianpaolo Venuta como Brandon Cross

Emmanuelle Chriqui como Valerie Brown

Natashia Williams como Marissa Bradford

Adam Frost como Bradley Reed

Fanny La Croix como Courtney Rivers

E Jessica Biel como Summer Jones

 

 

TRILHA SONORA:

“Legend” – Nelly Furtado

“Closing Time” – Semisonic

“Torn” – Natalie Imbruglia

“Mr. Jones” – Counting Crows

“Well, Well” – Nelly Furtado

 

 

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004

Hosted by www.Geocities.ws

1