(Cena:
Apartamento de Nicholas. Ele e Jake estão tomando café da manhã.)
JAKE: A Jenny não vem?
NICHOLAS: Eu e ela discutimos... Acho que ela está
com raiva...
JAKE: O que aconteceu?
NICHOLAS: Garotos... Eu tento ajudá-la, mas ela
diz que eu não entendo...
(Jake
concorda com a cabeça, enquanto come um pão.)
NICHOLAS: Espere um pouco! Você entende!
JAKE: (surpreso) Entendo o quê?
NICHOLAS: De garotos!
JAKE: (sem graça) Nick, eu não acho que
seja uma boa idéia...
NICHOLAS: Converse com ela, Jake... Por favor...
JAKE: Eu não sei...
(Nick faz
beicinho. Jake ri.)
JAKE: Tudo bem, eu vejo o que posso fazer!
NICHOLAS: Obrigado!
JAKE: Mas não prometo nada!
NICHOLAS: Se você conseguir tirar ela do quarto,
eu já fico feliz!
(Nick se
levanta, terminando de beber um copo de suco.)
JAKE: Já vai?
NICHOLAS: Tenho que ir... Primeiro dia de
treinamento, preciso causar uma boa impressão!
JAKE: Boa sorte!
NICHOLAS: (sorrindo) Obrigado...
(Nicholas coloca o copo vazio na pia e sai do apartamento. Jake dá uma mordida no pão. Corta para a abertura.)
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Patricia Ja Lee |
Sarah Carter |
and Alexa Vega |
|
|
|
|
|
Brad Gorton |
Riley Smith |
Ricardo Medina Jr |
Natashia Williams |
Jonathan Jackson |
(Cena: Interior do carro de Sarah. Ela está dirigindo, e ao seu lado se encontra uma moça, que segura um gravador. Ao fundo, toca “Stand” – Jewel.)
SARAH: E então, Marissa... Animada para começar
a trabalhar?
MARISSA: (rapidamente) Claro! Porque eu
adoro trabalhar! Se alguma pessoa te disse qualquer coisa sobre eu não gostar
de trabalhar, essa pessoa estava mentindo! Porque eu adoro!
SARAH: Eu não duvido...
MARISSA: Por quê? Com quem você andou
conversando?
SARAH: Com ninguém, Marissa... Não conversei
com ninguém!
MARISSA: (rapidamente) Se você conversou
com alguém sobre mim, eu acho justo que você me fale, porque eu não gosto de
pessoas que falam mal dos outros pelas costas, e você não parece ser uma dessas pessoas...
Espero que eu não esteja enganada!
SARAH: Marissa, eu te juro pela minha vida que
eu não conversei com ninguém sobre você!
MARISSA: Mesmo?
SARAH: Mesmo! Para dizer a verdade, até agora
eu só conheci você e o Bradley da equipe...
MARISSA: Você ainda não conheceu a Valerie e o
Adam?
SARAH: Não...
MARISSA: (rapidamente) O Adam me passou
uma cantada logo que eu o conheci... Eu fiquei lisonjeada, porque ele é um
gato! Mas depois eu estava conversando com a Valerie e ela me disse que ele
canta todas as garotas que encontra, o que fez eu gostar menos dele... E da
Valerie, porque ela falou mal dele pelas costas...
SARAH: Eu vou fazer uma pergunta, espero que
você não leve a mal... Por um acaso, assim, só para saber, você andou tomando
café?
MARISSA: (rapidamente) Como você
adivinhou? Eu sou viciada em cafeína! Bebo sempre que posso, e quando não posso
também... Você percebeu sozinha ou alguém te contou?
SARAH: Não, eu desconfiei...
(Marissa solta uma risada esquisita. Sarah parece se assustar.)
SARAH: (para si mesma) Hoje o dia vai
ser longo...
(Sarah continua dirigindo. Marissa começa a fazer um batuque na porta do carro.)
(Cena: Apartamento de Carrie. Ela e Rachel estão sentadas no sofá. Carrie está fazendo as unhas, enquanto Rachel lê um jornal.)
CARRIE: E aí? Algum emprego interessante?
RACHEL: Nada muito chamativo, mas, ainda assim,
não custa nada tentar...
CARRIE: Pois é... Qualquer coisa, você pode se
inscrever na minha agência de serviços temporários... Eles conseguem alguns
bicos para você...
RACHEL: É, depois eu vou passar lá...
(Carrie começa a soprar suas unhas. A campainha toca. Rachel se levanta e vai atender. Noah está lá.)
RACHEL: Noah! Carrie, seu amor está aqui!
(Carrie se levanta, e Noah vai beijá-la.)
CARRIE: Meu amor, senti tanto sua falta!
NOAH: Desculpe-me, eu estava terminando um
roteiro...
CARRIE: Terminou?
NOAH: O original, sim... Mas sempre preciso
mudar alguma coisa durante as gravações...
CARRIE: Ainda é aquele filme infantil?
NOAH: Não... Um filme para TV... “Triste
Alegria – A História de Joy Brown”...
CARRIE: Parece interessante!
NOAH: É uma droga! A garota ganha o concurso
de Miss Toblerone e já decidem fazer um filme sobre sua vida...
RACHEL: (rindo) Eu amo Toblerone...
(Carrie e Noah olham para Rachel.)
RACHEL: (sem graça) Então, eu já vou
indo... Tenho que conseguir um emprego!
CARRIE: Estou torcendo por você!
RACHEL: (sorrindo) Obrigada!
(Rachel sai do apartamento. Carrie e Noah se beijam novamente.)
NOAH: Então, Carrie... Eu vim aqui por um
motivo... Em alguns dias, estarei viajando para a Inglaterra...
CARRIE: (surpresa) O quê?
NOAH: Foi tudo muito repentino, mas... Eu fui
chamado para auxiliar Richard Curtis em um roteiro para uma comédia...
CARRIE: Richard Curtis?
NOAH: É, você sabe... “Quatro Casamentos e
um Funeral”, “Um Lugar Chamado Notting Hill”, “Simplesmente Amor”...
CARRIE: Esse Richard Curtis?
NOAH: Esse Richard Curtis!
CARRIE: (animada) Noah, ele é ótimo!
NOAH: Eu sei! E é por isso que eu preciso
viajar...
CARRIE: Quanto tempo você vai ficar lá?
NOAH: Não sei... Um mês, talvez dois...
CARRIE: É bastante tempo!
NOAH: Carrie, eu precisava aceitar... Mas eu
não quero te perder!
CARRIE: Noah...
NOAH: (interrompendo) Espere, eu
preciso terminar... Olha, eu sei que você já fez muitas concessões por mim,
abrindo mão do sexo e outras coisas mais... E eu não quero te forçar a nada...
Se você quiser desistir de mim, e seguir seu caminho, eu vou entender... Mas eu
te amo, como nunca amei ninguém antes, e quero ficar com você para toda a
eternidade! E é por isso que eu... Bem, não consigo pensar em outra maneira de
fazer isso...
(Noah se ajoelha aos pés de Carrie.)
CARRIE: (surpresa) Noah, isso é o que eu
acho que é?
NOAH: Carrie Kim, você aceita se casar comigo
assim que eu voltar da Inglaterra?
CARRIE: (chocada) Você está falando
sério?
NOAH: Parece a melhor solução! E, se nos
casarmos, nós poderemos...
CARRIE: (interrompendo) Não diga, Noah!
Vai estragar o momento!
(Noah se cala. Carrie sorri, alegremente.)
CARRIE: Eu aceito!
NOAH: Mesmo?
CARRIE: Se existe uma pessoa com quem eu desejo
me casar, essa pessoa é você, Noah!
(Noah se levanta, e os dois se beijam, apaixonados.)
(Cena: Sala de treinamentos. Nick está sentado no chão, ao lado de dois rapazes.)
NICHOLAS: Entusiasmados com o início do
treinamento?
RAPAZ 1: É, você sabe... Não vou recusar um
aprimoramento de técnicas...
RAPAZ 2: Com certeza, acho que sempre temos algo
de novo para aprender...
NICHOLAS: Eu sou Nicholas Williams...
RAPAZ 1: Danny Sloane...
RAPAZ 2: Matt Cammers...
NICHOLAS: Prazer!
MATT: Igualmente...
(Nesse momento, um terceiro rapaz entra na sala, com uma prancheta.)
RAPAZ 3: Boa tarde, meu nome é Marcus Bell, e eu
vou conduzir o treinamento de vocês três... Daniel, Nicholas, Matthew, é isso?
DANNY: Exatamente!
MARCUS: Eu estou com a ficha de avaliação de
vocês, feita por Brian Walters... Tenho algumas anotações bem interessantes... (lendo)
Daniel Sloane, habilidade notável no manejo de espadas... Nicholas Williams,
destacou-se nas quedas... Matthew Cammers, extraordinário lutador...
MATT: (rindo) E dublê de corpo, se
necessário!
(Matt, Danny e Nick riem. Marcus continua sério.)
MARCUS: Engraçado... Com esse seu talento para a
comédia, poderia tentar o circo, senhor Cammers...
(Matt fica sério no mesmo instante.)
MARCUS: Não sei qual o histórico de vocês, mas
aqui a coisa é séria! Não tenho tempo para palhaçadas, e espero que vocês
também não tenham! Sloane, venha cá... Quero testar essa habilidade notável no
manejo de espadas... No meu território!
(Marcus entra em um ringue, pega duas espadas no chão e as joga para Danny. Depois, pega mais duas espadas para si. Danny entra no ringue, com as duas espadas.)
MARCUS: Mostre o que sabe fazer!
(Danny parte para cima de Marcus com as espadas, mas Marcus passa uma rasteira e Danny cai no chão, soltando as suas espadas. Marcus coloca uma espada no pescoço de Danny, o imobilizando.)
MARCUS: Nunca se esqueça de que, embora armado,
você sempre se encontra vulnerável... As espadas devem ser uma extensão de seus
braços, mas o resto de seu corpo está aí, desprotegido, exposto... E não digo
exposto no sentido que o senhor Cammers gostaria...
(Matt parece nervoso. Marcus sorri.)
MARCUS: Viu, Matthew? Eu também posso ser
engraçado!
DANNY: Seria mais engraçado se não estivesse
enfiando uma espada no meu pescoço!
(Marcus retira as espadas, e ajuda Danny e se levantar. Marcus anota alguma coisa na prancheta.)
(Cena: Apartamento de Jake. Ele e Jenny estão sentados frente a frente. Ao fundo, toca “Boys” – Britney Spears.)
JAKE: Olha, Jenny, isso vai ser um pouco
desconfortável, mas... Conte-me sobre seu pretendente...
JENNY: Não tenho muito o que dizer... O Gary é
lindo, perfeito, e toca guitarra...
JAKE: E você está interessada nele?
JENNY: É... Bem, estou... Não há como não
estar! Ele é lindo, perfeito...
JAKE: (continuando) E toca guitarra...
Acho que essa parte já ficou bem clara!
JENNY: Mas eu não sei se ele gosta de mim...
JAKE: Vocês já conversaram?
JENNY: Já... Bem, quase... Eu conversei, e ele
me mandou voltar para o jardim da infância...
JAKE: (irônico) Acabaram-se as dúvidas! Ele te ama, com
certeza!
JENNY: Eu sei que parece bobeira, mas...
Depois, ele se mostrou preocupado comigo, sabe? Disse que se achava uma má
influência para mim, e que eu deveria voltar para a prova...
JAKE: (sem entender) Prova?
JENNY: É, eu deixei de fazer a prova de
Biologia para conversar com ele...
JAKE: Ah...
JENNY: E aí, eu fiquei confusa... Tudo indicava
que ele me odiava, mas depois ele se preocupou...
JAKE: Jenny, eu vou te dizer o que eu acho...
Alguns garotos, para se destacarem, interpretam alguns personagens durante os
anos escolares... Você sabe... O atleta, o sensível, o cool, o amigo...
Eu acredito que o Gary está tentando bancar o bad boy, embora não o
seja... E ele tem medo de se envolver com você e mostrar sua verdadeira face,
que talvez não o agrade tanto...
JENNY: E o que eu faço?
JAKE: Você gosta dele?
JENNY: Gosto!
JAKE: Então, Jenny, vá atrás! Converse com
ele, sobre música, televisão, assuntos banais... Nunca entre no campo amoroso,
ou pode espantá-lo! Construa uma amizade, e depois tente uma próxima etapa...
JENNY: Jake, você é o máximo! Que bom que você
é gay! O Nick não entende nada disso!
(Jenny beija Jake na bochecha, e entra correndo em seu quarto.)
JAKE: (sorrindo) Eu sou o máximo!
(Jake pensa um pouco, e faz cara de assustado.)
JAKE: (chocado) Meu Deus, o que foi que
eu fiz? O Nick vai me matar!
(Jake se levanta e vai até o quarto de Jenny. Ele bate à porta.)
JAKE: Jenny?
JENNY: (em off) Oi?
JAKE: Quando for conversar com o Gary,
converse no recreio, por favor... Sem matar aulas!
JENNY: (em off) Pode deixar...
(Jake suspira, aliviado.)
(Cena: Sala de treinamentos. Matt e Marcus estão no ringue, lutando. Matt dá um balão em Marcus, que cai no chão. Marcus se levanta, com calma.)
MARCUS: Muito bem, acho que já basta...
Nicholas, sua vez!
(Enquanto Marcus faz anotações, Matt sai do ringue, e Nick entra. Marcus solta a prancheta.)
MARCUS: E então, quer almofadas de proteção?
NICHOLAS: Não, acho que não precisa...
MARCUS: Tem certeza?
NICHOLAS: Claro! No filme, não poderemos usar,
certo?
MARCUS: A decisão é sua!
(Antes que Nick possa responder, Marcus o pega e lhe aplica um balão, derrubando-o. Nick se levanta, e Marcus lhe passa uma rasteira. Nick, deitado no chão, trava as pernas de Marcus com suas pernas, e tenta derrubá-lo. Marcus solta uma perna e chuta o peito de Nicholas, que geme de dor.)
MARCUS: Acho que já vi o suficiente...
NICHOLAS: Espere... Eu posso fazer melhor! Eu sei
que posso!
MARCUS: Talvez não possa! Você já começou com um
erro... Aliás, errou antes de começar! Nos treinos, nunca recuse as almofadas
de proteção...
NICHOLAS: Mas nos filmes nós não...
MARCUS: (interrompendo) Nos treinos, você não recusa,
entendeu?
NICHOLAS: Eu só pensei que...
MARCUS: (interrompendo) Por que você está
tentando argumentar? Se você se machucar nos treinos, estará ferrado! Pense
comigo... Você vê uma vela acesa, e alguém diz para você tocá-la... Você,
inocente, nunca tocou numa vela antes, decide tocá-la e se queima... Se, tempos
depois, outra pessoa diz para você tocar outra vela, o que você faz?
NICHOLAS: Eu não toco, porque eu já sei que vou me
queimar...
MARCUS: Exatamente! Você hesita, porque sabe que
vai se queimar... Aqui é a mesma coisa, o funcionamento é igual... Se você se
machuca durante os treinos, vai hesitar na hora da verdade... O que afetará seu
desempenho... E nós não queremos que seu desempenho seja afetado, queremos?
NICHOLAS: Não...
MARCUS: Ótimo! O que você vai fazer da próxima
vez que eu oferecer as almofadas de proteção?
NICHOLAS: Vou aceitá-las...
MARCUS: Muito bem! Você aprende rápido, sabia?
(Nicholas esboça um sorriso.)
MARCUS: Não que eu me surpreenda... Afinal,
depois desse desempenho patético, se você não aprendesse algo, eu te mandaria
embora desse grupo e passaria a duvidar do método de avaliação do senhor
Walters...
(Nick parece nervoso.)
MARCUS: Nada pessoal, é claro...
NICHOLAS: (nervoso) Claro! Sabe o que eu
não entendo? Porque eu preciso passar por todo esse treinamento de novo! Eu já
fiz aulas de luta, já fiz aulas de queda, já fiz aulas de carro, já treinei o
manejo de armas... Parece estupidez ter que passar por tudo isso de novo, se eu
já poderia muito bem estar em um filme!
(Marcus abre um largo sorriso.)
MARCUS: (sorrindo) Desculpe, eu ouvi, mas
não entendi... Você diz que já sabe tudo, é isso?
NICHOLAS: (nervoso) É!
MARCUS: (sorrindo) Nicholas Williams, se você soubesse o
quanto está enganado! Esse desempenho que eu acabei de presenciar, toda essa
sua apresentação no ringue... Definitivamente, não é o desempenho de alguém que
sabe tudo... Na verdade, se você não tivesse dito, eu duvidaria muito que você
já tem um curso no currículo... Amadores e inexperientes podem se sair melhor que
isso...
NICHOLAS: (nervoso) Tudo bem, talvez as
lutas não sejam meu forte! Mas minhas quedas são, e o próprio Brian Walters
pareceu surpreso com minha habilidade ao cair! Se você pensa que eu vou
desistir disso tudo porque tive um dia ruim...
MARCUS: (interrompendo) Eu não quero que
desista! Na verdade, conto os dias para ver uma de suas quedas... E tenho
certeza de que não sou o único! Você conseguiu atingir uma certa notoriedade
nos corredores do prédio, Nicholas...
NICHOLAS: (surpreso) Mesmo?
MARCUS: Mas, ainda assim, essa atitude... Foi um
pouco demais! Todo esse ataque de nervosismo por aqui foi desnecessário! Você
quer se tornar um dublê, e não a Julia Roberts!
NICHOLAS: (calmo) Tem razão... Desculpe...
MARCUS: Acontece! Já tive que treinar vários
garotos com essa pose toda! Coloquei todos eles nos eixos... Um deles
participou do último filme do nosso governador... Talvez seu futuro seja tão
grande quanto o dele!
(Nick sorri. Marcus dá um tapinha em suas costas.)
MARCUS: Isso é tudo por hoje, aguardo vocês no
próximo treino!
(Nick sai do ringue, e começa a guardar algumas coisas em uma mochila. Danny e Matt se despedem, e saem da sala. Nick observa Marcus treinando socos em um saco de pancadas. Nick sorri. A imagem vai escurecendo. Toca a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado, e começam os créditos.)
STUNT
– EPISÓDIO 214
“Boys”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Sarah
Carter como Rachel Jones
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Brad
Gorton como Noah Taylor
Riley
Smith como Danny Sloane
Ricardo
Medina Jr como Matt Cammers
Natashia
Williams como Marissa Bradford
PARTICIPAÇÃO
ESPECIAL:
Jonathan
Jackson como Marcus Bell
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Stand”
– Jewel
“Boys”
– Britney Spears
“Well,
Well” – Nelly Furtado
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004