(Cena: Apartamento de Carrie. Ela, Rachel, Jenny e Jake estão sentados, aparentemente ansiosos. Nicholas e Sarah estão em pé, de frente para os outros, e de mãos dadas.)

 

NICHOLAS: Bem, agora que vocês já devem estar morrendo de curiosidade, acho que podemos falar...

JAKE: É verdade, já enrolaram demais!

SARAH: O motivo pelo qual reunimos vocês todos aqui é porque temos uma novidade para contar...

CARRIE: (gritando) Ah, meu Deus! Você está grávida?

 

(Nick e Sarah riem.)

 

SARAH: (rindo) Não, eu não estou grávida!

NICHOLAS: A novidade é que...

NICHOLAS e SARAH: (ao mesmo tempo) Estamos noivos!

 

(Sarah mostra uma aliança em seu dedo. Todos se surpreendem. Jenny corre e abraça o irmão. Carrie abraça a amiga.)

 

JENNY: (sorrindo) Vocês vão se casar?

NICHOLAS: (sorrindo) Eventualmente...

CARRIE: Quando?

SARAH: Ainda não sabemos a data exata, mas um dia estaremos nos casando...

CARRIE: Parabéns, amiga!

 

(Enquanto todos cumprimentam o casal, corta para a abertura.)

 

 




Johnny Whitworth
as Nicholas

Kristanna Loken
as Sarah

Rhett Fisher
as Jake

Patricia Ja Lee
as Carrie

Sarah Carter
as Rachel

and Alexa Vega
as Jenny Williams







Gianpaolo Venuta
as Brandon

Ryan Merriman
as Gary

Fanny La Croix
as Courtney







(Cena: Apartamento de Carrie. Ao fundo toca a versão remixada de “Rubberneckin’” – Elvis Presley. Carrie e Rachel estão dançando, animadas. A campainha toca. Elas continuam dançando, sem prestar atenção. A campainha toca novamente. Sarah sai de seu quarto, arrumando o cabelo, e abre a porta. Vemos Brandon Cross, que passa a observar Rachel.)

 

SARAH: (gritando) Rachel, visita!

 

(Rachel olha para Brandon, se assusta e pára de dançar.)

 

RACHEL: (assustada) Oi... Você por aqui?

BRANDON: Consegui uma hora de descanso, e estava pensando se você não gostaria de almoçar comigo...

RACHEL: (sorrindo) Eu adoraria...

BRANDON: (surpreso) Mesmo?

RACHEL: (sorrindo) Seria ótimo...

 

(Rachel vai até Brandon, e os dois se beijam. Logo em seguida, saem do apartamento.)

 

SARAH: Carrie, vamos indo?

CARRIE: Indo? Aonde?

SARAH: Lembra que eu ia te dar uma carona até o shopping?

CARRIE: Shopping?

SARAH: Hoje você começa como ajudante de Papai Noel, lembra?

CARRIE: Ah, é verdade!

SARAH: Vem comigo, eu te deixo lá e vou para o jornal ver como estão as coisas...

CARRIE: Então vamos...

 

(Carrie desliga o rádio e a música pára de tocar. Ela se aproxima de Sarah.)

 

CARRIE: (sorrindo) Tinha esquecido completamente desses empregos temporários...

SARAH: (irônica) Eu entendo... Tem tanta coisa se passando na sua cabeça, não dá para se lembrar de tudo...

CARRIE: Além disso, qual a razão de contratar novas assistentes de Papai Noel depois que o Natal já passou?

SARAH: E por que você pergunta para mim? Eu lá vou saber?

 

(Carrie e Sarah saem do apartamento e fecham a porta.)

 

 

(Cena: Sala de aula. Jenny está sentada em uma carteira, segurando uma caneta. Um homem de idade vai, lentamente, distribuindo uma prova para cada aluno. Jenny o observa, entediada. Subitamente, ela vê Gary caminhando no corredor, e sai da sala, o seguindo. O professor e todos os alunos parecem surpresos.)

 

 

(Cena: Corredor da escola. Gary está mexendo em seu armário. Jenny se aproxima.)

 

JENNY: (sorrindo) Oi...

GARY: (surpreso) Oi... É... Jennifer, certo?

JENNY: (sorrindo) Isso...

 

(Os dois ficam em silêncio. Jenny apenas ri.)

 

GARY: Então... Parece-me que você está matando aula...

JENNY: Prova... De biologia...

GARY: Não deveria estar lá, resolvendo?

JENNY: Deveria... Mas não sei nada mesmo... Não estudei essa matéria em meu antigo colégio, estávamos um pouco atrasados lá...

GARY: E você simplesmente saiu no meio da prova?

JENNY: (sorrindo) Achei que seria mais agradável se eu ficasse aqui com você...

 

(Gary sorri, meio forçadamente.)

 

GARY: Jennifer, nós precisamos conversar...

JENNY: Sobre?

GARY: Sobre você...

JENNY: (surpresa) Eu? (animada) Tudo bem!

GARY: Olha, eu sei que não sou um aluno exemplar, um modelo a ser seguido... Na verdade, eu deveria ser um daqueles que as pessoas apontam e dizem: “Faça exatamente o oposto disso!”...

JENNY: Eu discordo...

GARY: De qualquer forma, eu vou te dar um conselho... Não saia das aulas para ficar comigo... Você está arruinando sua vida...

JENNY: Mas eu gosto de você... Quero dizer, de ficar... Ficar perto de você... Conversar...

GARY: Jennifer, eu estou tentando fazer a coisa certa aqui... Faça um favor a si mesma e fique longe de mim!

JENNY: Você não pode estar falando sério!

GARY: Por favor, volte para a sala e tente fazer a prova...

JENNY: Mas eu não sei nada da matéria!

GARY: Tenho certeza de que você consegue acertar alguma coisa...

JENNY: Eu...

GARY: (interrompendo) Por favor, Jennifer...

 

(Gary fecha seu armário e sai caminhando. Jenny volta para sua sala, cabisbaixa. Ela pára na porta.)

 

JENNY: (tímida) Com licença, professor... Eu precisava usar o banheiro...

 

(Alguns alunos riem. Jenny entra na sala, e se senta em sua carteira. O professor lhe dá uma prova, e a menina agradece.)

 

 

(Cena: Apartamento de Jake. Ele e Nicholas estão no sofá.)

 

JAKE: Então, senhor Williams... Como se sente estando noivo?

NICHOLAS: Não muito diferente... Eu disse para a Sarah que nos casaremos quando ela estiver pronta... O que pode ser... Bem... Nunca! E, convenhamos, o tempo está passando e eu não estou ficando mais novo...

JAKE: Ah, Nick, você ainda é jovem!

NICHOLAS: Estou cada vez mais próximo dos trinta, Jake... E o que eu realizei na vida? Absolutamente nada... Não tenho emprego, não consegui um único bico sequer como dublê, e sabe-se lá se eu vou conseguir...

JAKE: Você está agenciado com Brian Walters... Uma hora aparece um emprego... Aliás, acredito que esse telefone vai tocar muito antes do que você espera...

 

(O telefone toca.)

 

NICHOLAS: (sorrindo) Se for da agência, eu beijo seus pés!

 

(Jake ri. Nicholas atende o telefone.)

 

NICHOLAS: Alô? (tempo) Quem fala? (tempo) Tudo bem, só um minuto...

 

(Nicholas passa o telefone para Jake.)

 

NICHOLAS: (empolgado) É um produtor de “All My Children”!

JAKE: (surpreso) O quê?

NICHOLAS: Atende logo!

 

(Jake aproxima o telefone do rosto.)

 

JAKE: Alô? (tempo) Sim, sou eu... (tempo) Um teste? Claro! (tempo) É, eu ainda estou procurando um agente... Não é tão fácil quanto eu imaginei... (tempo) Mas, do que se trata esse personagem? (tempo) Sobrinho bastardo da Susan Lucci... Sei...

 

(Jake fica um bom tempo em silêncio. Nicholas o observa, empolgado.)

 

JAKE: (surpreso) Homossexual? (tempo) E você logo pensou em mim para o papel? (tempo) Adorável... (tempo) Olha, eu não tenho interesse... (tempo) Agradeço o convite, mas... Não, obrigado...

 

(Jake desliga o telefone. Nicholas o olha surpreso.)

 

NICHOLAS: (surpreso) Por que recusou?

JAKE: Eles estão buscando novos temas, para evitar os irmãos gêmeos malignos...

NICHOLAS: E?

JAKE: Querem que eu interprete um homossexual...

NICHOLAS: (chocado) E você recusou?

JAKE: (nervoso) Eu não quero ficar rotulado...

 

(Jake se levanta e vai para seu quarto, deixando Nick boquiaberto.)

 

 

(Cena: Um shopping. Ao fundo, toca uma versão instrumental de “Jingle Bells”. Carrie está vestida como ajudante de Papai Noel, com roupas natalinas verdes. Algumas crianças passam por ela, e ela sorri.)

 

CARRIE: (sorrindo) Feliz Natal!

 

(Quando elas passam, Carrie faz uma careta. Nesse momento, Sarah se aproxima.)

 

CARRIE: (sorrindo) Feliz Natal!

SARAH: Feliz Natal para você também!

CARRIE: Embora a data já tenha passado...

SARAH: Esquece isso, Carrie!

CARRIE: Já foi ao jornal?

SARAH: Já... Não tinha ninguém lá... Vim te ver em ação...

CARRIE: Acho que perdeu seu tempo... A maioria das crianças está na escola, não tem nem uma dúzia de pestes aqui... Felizmente!

SARAH: (irônica) Que bom que você gosta de crianças...

CARRIE: Meu instinto maternal é horrível, Sarah... Eu não consigo me relacionar com crianças...

SARAH: (sorrindo) Ufa, ainda bem... Pedofilia é crime!

CARRIE: Não, não é disso que eu estou falando...

SARAH: É, eu sei... Estou brincando...

CARRIE: Quer dizer, eu posso gostar de sexo, mas jamais transaria com uma criança!

 

(Nesse momento, está passando uma velhinha que olha para Carrie, espantada.)

 

CARRIE: O quê? Não seria pior se eu dissesse que transaria com crianças?

 

(A velha corre o mais rápido que consegue.)

 

CARRIE: (nervosa) Velha louca! Tá pensando que eu sou o quê? Uma tarada pedófila?

 

 

(Cena: Fachada do shopping. Carrie e Sarah saem do local. Carrie parece desanimada.)

 

SARAH: Carrie, eu sinto muito...

CARRIE: (triste) Não tem problema... Quero dizer, como você poderia saber que a velha maluca é mãe do cara que me contratou?

SARAH: Ainda assim, não posso deixar de pensar que a culpa foi minha...

CARRIE: Ah, deixa para lá! Eu não gostei desse emprego mesmo... Onde já se viu? Comemorar o Natal depois que ele já passou?

SARAH: Você realmente não vai deixar isso de lado, vai?

 

(Carrie ri. As duas entram no Buick de Sarah.)

 

 

(Cena: Restaurante. Rachel e Brandon estão sentados em uma mesa, frente a frente.)

 

BRANDON: (sorrindo) Você dança muito bem, sabia?

RACHEL: (tímida) Ai, eu ainda não acredito que você viu aquilo...

BRANDON: (sorrindo) Mas foi uma bela coreografia! Aonde aprendeu aquilo?

RACHEL: Você não pode fingir que nunca me viu dançando?

BRANDON: Receio que não...

RACHEL: Então acho que vou ter que te espiar dançando, para ficarmos quites...

BRANDON: Isso vai ser difícil... Eu não danço!

RACHEL: (sorrindo) Mas vai dançar!

BRANDON: Não vou, não!

RACHEL: Ah, vai sim!

 

(Rachel dá um empurrão no ombro de Brandon, de brincadeira. Em seguida, ela solta um gemido de dor.)

 

BRANDON: (preocupado) O que foi?

RACHEL: Meu torcicolo... Atacou de novo!

BRANDON: Dormiu de mau jeito?

RACHEL: Acho que sim... Não sei, eu rolo muito na cama!

BRANDON: (rindo) Bom saber!

 

(Os dois riem. Brandon se levanta e vai até a cadeira de Rachel, ficando atrás da namorada. Ele começa a massagear o pescoço dela.)

 

BRANDON: Nossa, você está tensa!

RACHEL: Pode ser estresse?

BRANDON: Podem ser muitas coisas... Tente relaxar...

 

(Brandon continua massageando o pescoço dela.)

 

RACHEL: Nossa, que delícia! Suas mãos são ótimas!

 

(Brandon sorri, constrangido, enquanto alguns clientes das mesas ao lado observam o casal.)

 

RACHEL: (falando alto) Oh, meu Deus!

BRANDON: (constrangido) Er... Rachel, tente ficar relaxada... Sem falar... Quanto mais relaxada você estiver, mais fácil fica o meu serviço...

RACHEL: (falando alto) Por quê? Está tão duro assim?

 

(Brandon fica vermelho de vergonha, já que todos os clientes estão observando os dois.)

 

RACHEL: (falando alto) É só você não parar, que agora eu estou pegando o ritmo...

 

(Brandon se senta rapidamente ao lado de Rachel, muito envergonhado. Rachel olha para os lados e percebe o que está acontecendo. Ela também fica constrangida.)

 

RACHEL: (falando baixo) Eu estava falando extremamente alto, não estava?

 

(Brandon concorda com a cabeça. Os dois riem.)

 

 

(Cena: Apartamento de Jake. Ele e Nicholas continuam no sofá. Ao fundo, toca “Mobile” – Avril Lavigne. O telefone toca, e Nicholas o atende rapidamente.)

 

NICHOLAS: Alô?

MULHER: (em off) Nicholas Williams?

NICHOLAS: (animado) Sou eu...

 

(A tela se divide em duas. De um lado, está Nick. Do outro, uma mulher de 30 e poucos anos.)

 

MULHER: Senhor Williams, meu nome é Courtney Rivers, sou diretora do colégio onde sua irmã, Jennifer Williams, estuda...

NICHOLAS: Ah, não... O que ela aprontou dessa vez?

COURTNEY: Tivemos alguns problemas hoje... Ela se retirou de uma sala de aula sem permissão, e, quando voltou, afirmou que fora ao banheiro. Mas alguns inspetores a avistaram conversando com um aluno mais velho, Gary Walker...

NICHOLAS: Gary Walker?

COURTNEY: Exatamente... E, eu não gosto de fazer esse tipo de afirmação, mas esse aluno, o senhor Walker, não é exatamente um bom modelo para uma menina na idade de Jennifer...

NICHOLAS: Eu entendo...

COURTNEY: E eu fiquei preocupada quando soube, porque ela estava perdendo uma prova de biologia para conversar com esse rapaz...

NICHOLAS: (surpreso) Uma prova?

COURTNEY: Isso... De biologia...

NICHOLAS: Senhora Rivers...

COURTNEY: (corrigindo) Senhorita...

NICHOLAS: Senhorita Rivers, eu agradeço a preocupação... Pode ter certeza de que vou ter conversar com Jenny sobre isso... Qualquer problema que ela causar, por favor, me ligue novamente...

COURTNEY: O.k., desculpe incomodar...

NICHOLAS: Imagine, não foi incômodo nenhum... Eu é que peço desculpas...

 

(Nicholas desliga o telefone, e a tela volta a ser uma só, mostrando o apartamento de Jake.)

 

JAKE: E então?

NICHOLAS: Agora eu confirmei minhas suspeitas... Jenny já é uma adolescente!

JAKE: Ih... Boa sorte!

 

(Jake dá um tapinha amigável nas costas de Nicholas, que sorri, forçadamente.)

 

 

(Cena: Apartamento de Jake. Nick está sozinho na sala. Ao fundo, toca “Trouble” – Pink. Jenny entra no apartamento.)

 

NICHOLAS: (sério) Jenny, venha aqui um minuto...

 

(Jenny coloca seu material escolar sobre a mesa e se senta no sofá. O volume da música vai sendo abaixado.)

 

JENNY: (sorrindo) Pois não?

NICHOLAS: Quem é Gary Walker?

JENNY: (surpresa) Quem?

NICHOLAS: Quem é Gary Walker?

JENNY: (disfarçando) Eu... Eu não sei... Quem é Gary Walker?

NICHOLAS: Eu estou te perguntando...

JENNY: E eu estou te dizendo que não sei!

NICHOLAS: (nervoso) Então eu te digo! Gary Walker é um rapaz mais velho, que estuda em seu colégio, e que você anda encontrando durante as aulas... Durante a prova de biologia, para ser mais exato!

JENNY: Como você sabe de tudo isso?

NICHOLAS: (nervoso) Jenny, por favor, tenha um pouco de responsabilidade... Quer conversar com o garoto, tudo bem... Mas converse no intervalo!

JENNY: Eu não sabia a matéria da prova, Nick! Eu não tive essas aulas na outra escola!

NICHOLAS: Você não as teve, ou não as assistiu?

JENNY: Eu...

NICHOLAS: (nervoso, interrompendo) Jenny, se sua mãe descobre isso, ela vem para cá e te leva para casa no mesmo instante... Independentemente das brigas entre ela e meu pai... Você quer voltar para casa?

JENNY: (falando muito baixo) Não...

NICHOLAS: (nervoso) Responda mais alto!

JENNY: (um pouco mais alto) Não...

NICHOLAS: (nervoso) O quê?

JENNY: (gritando) Não, eu não quero voltar para casa!

NICHOLAS: (gritando) Então trate de se comportar, droga! Eu sou o seu responsável, mas você precisa cooperar! Eu não quero te colocar em uma coleira para poder te controlar!

JENNY: (gritando) Você não entende, você não conhece o Gary!

 

(Jenny se levanta e corre até seu quarto, batendo a porta. Nick coloca as mãos no rosto, decepcionado, se levanta e vai até a porta do quarto da irmã.)

 

NICHOLAS: Jenny, abra essa porta!

JENNY: (gritando, em off) Não, vai embora!

NICHOLAS: Jenny, por favor...

JENNY: (gritando, em off) Nick, me deixa em paz! Você não entende...

NICHOLAS: Jenny, eu só estou tentando te ajudar...

JENNY: (gritando, em off) Mas não está ajudando! Me deixa em paz, que eu não vou abrir a porta!

 

(Nicholas balança a cabeça negativamente, e entra em seu quarto. A câmera fica mostrando a sala vazia. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem vai escurecendo. Corta para os créditos.)

 

 

 

 

 

 

 

STUNT – EPISÓDIO 213

“Neckrubbin’”

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Johnny Whitworth como Nicholas Williams

Kristanna Loken como Sarah Hart

Rhett Fisher como Jake Malloy

Patricia Ja Lee como Carrie Kim

Sarah Carter como Rachel Jones

E Alexa Vega como Jenny Williams

 

 

ATORES CONVIDADOS:

Gianpaolo Venuta como Brandon Cross

Ryan Merriman como Gary Walker

Fanny La Croix como Courtney Rivers

 

 

TRILHA SONORA:

“Legend” – Nelly Furtado

“Rubberneckin’” – Elvis Presley

“Jingle Bells” – Instrumental

“Mobile” – Avril Lavigne

“Trouble” – Pink

“Well, Well” – Nelly Furtado

 

 

 

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004

Hosted by www.Geocities.ws

1