(Cena: Apartamento de Jake. Ele e Jenny estão no sofá, assistindo à televisão e comendo pipoca. A campainha toca.)
JENNY: (desanimada) Tem alguém tocando a
campainha, Jake...
JAKE: (desanimado) É... Eu ouvi...
JENNY: (desanimada) Um de nós dois não
deveria ir lá atender?
JAKE: (desanimado) Provavelmente...
JENNY: (desanimada) Você pode ir, se
quiser...
(Jake sorri ironicamente para Jenny, que sorri de volta. A campainha toca novamente.)
JAKE: (gritando) Já estou indo!
(Jake se levanta, vai até a porta de entrada e a abre, se deparando com uma mulher de aparentes quarenta e poucos anos. Ela parece nervosa. Jake se surpreende.)
JAKE: (surpreso) Mãe?
MULHER: (nervosa) Espero que esteja
feliz, garoto...
JAKE: (surpreso) O que você está
fazendo aqui?
MULHER: (nervosa) O que você acha? Estou
impedindo você de arruinar ainda mais a família!
JAKE: (sem entender) O quê?
(A mãe de Jake entra no apartamento e joga sua bolsa no balcão da cozinha. Jenny, constrangida, tenta se esconder atrás do sofá, para não ser notada.)
MULHER: (nervosa) O que diabos você pensa
que fez, garoto?
JAKE: Mãe, eu...
MULHER: (nervosa) Como se eu já não
tivesse sofrido o bastante quando o seu pai se foi... E agora, vem meu filho,
meu único filho homem, e conta para o mundo inteiro que não é tão homem quanto
eu imaginava...
JAKE: Mas você não está...
MULHER: (interrompendo) É o fundo do
poço... Eu, Claire Malloy, uma senhora de família, tendo que me explicar para
os vizinhos...
JAKE: Mãe, eu...
CLAIRE: (interrompendo) Eu não mereço...
JAKE: (gritando) Mãe, pára de falar um
pouco e deixa eu me explicar, por favor?
(Claire se cala no mesmo instante. Jocelyn, a irmã de Jake, aparece na porta.)
JOCELYN: (triste) Oi, Jake...
(Jocelyn entra no apartamento e fecha a porta. Todos ficam em silêncio, se encarando. Corta para a abertura.)
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Patricia Ja Lee |
Sarah Carter |
and Alexa Vega |
|
|
|
|
Marguerite Moreau |
Hayden Panettiere |
Adam Frost |
Valerie Bertinelli |
(Cena: Apartamento de Carrie. Ao fundo, toca “Brand New Day” – Sting. Carrie e Sarah estão tomando café da manhã. Rachel entra no apartamento, rindo muito, e se senta à mesa com as amigas.)
RACHEL: (rindo) Bom dia!
SARAH: (preocupada) Meu Deus, Rachel,
onde você estava?
RACHEL: (rindo) No meu encontro com o
doutor Brandon Cross...
CARRIE: Você está chegando agora?
RACHEL: (rindo) Pois é...
SARAH: Vocês ficaram exatamente... (olha no
relógio) Doze horas juntos?
RACHEL: (rindo) Pois é...
SARAH: No primeiro encontro?
RACHEL: (rindo) Eu sei... Não é ótimo?
CARRIE: O.k., isso é loucura! Nem eu fico doze
horas no primeiro encontro!
(Rachel pega uma xícara de café e bebe tudo, em um único gole.)
RACHEL: Mas nós nem percebemos o tempo passar!
Essa é a melhor parte! Nós nos divertimos... Nós realmente nos
divertimos! Ele é maravilhoso... E nós conversamos tanto! Eu sinto como se já o
conhecesse por completo...
SARAH: Rachel, eu odeio ser estraga-prazeres,
mas... Você não está sendo um pouco impulsiva?
RACHEL: Estou? Não sei... Não me importo... Ele
me completa, Sarah!
(Rachel se levanta, deixando a xícara na mesa.)
RACHEL: Agora eu vou dormir... Boa noite!
(Rachel vai para seu quarto, rindo sozinha. Carrie e Sarah se entreolham, preocupadas.)
SARAH: Isso não me parece muito certo...
CARRIE: Eu sei... Não me parece certo também... Ela acabou de tomar uma xícara de café e diz que vai dormir? Não faz sentido...
SARAH: Você vai sair de casa hoje?
CARRIE: Acho que não... Nada programado... Por
quê?
SARAH: Tome conta dela, por favor...
CARRIE: Pode deixar...
(Sarah termina sua xícara de café e se levanta.)
(Cena: Restaurante. Nicholas está sentado em uma mesa, lendo um jornal. De repente, uma mulher se senta em sua frente. É Lisa Nash.)
LISA: Bom dia, Nicholas...
NICHOLAS: (seco) Lisa...
LISA: Olha, Nick, eu vou ser direta com
você... Eu te chamei aqui para me despedir...
NICHOLAS: Você está indo embora?
LISA: Estou... Vou partir para Vancouver
amanhã cedo...
NICHOLAS: (surpreso) Vancouver?
LISA: Um conhecido me arrumou um trabalho
lá... Como dublê...
NICHOLAS: Mesmo?
LISA: Não é nenhuma superprodução, mas já é
alguma coisa...
NICHOLAS: Mas depois você volta, não é?
LISA: Acho que não...
NICHOLAS: (surpreso) Não?
LISA: A indústria cinematográfica de Vancouver está
bem movimentada, Nick... Porque os custos de produção são menores, sabe? E, bem,
eu acho que minhas chances de trabalhar lá são maiores...
(Nicholas fica algum tempo pensativo. Lisa o observa, atentamente.)
LISA: E então, não vai dizer nada?
NICHOLAS: Boa sorte...
LISA: Só isso?
NICHOLAS: O que você espera que eu diga?
LISA: Eu não sei... Qualquer coisa...
NICHOLAS: Lisa, eu realmente não entendo qual é a
sua... Você esperava que eu me declarasse aqui, dizendo para você não ir, que
eu sentiria saudades? Não, porque você sabe que isso não vai acontecer... Eu
disse o que deveria ter dito, te desejei boa sorte, e você reclama... Agora, me
diga, honestamente, o que você espera de mim? Porque eu não sei mais o que
posso dizer...
LISA: Eu... Eu não sei... Acho que, de alguma
forma, eu esperava que você fizesse exatamente o que você disse... Se
declarasse, pedisse para eu ficar...
NICHOLAS: Lisa, você sabe que eu estou com a
Sarah...
LISA: Sei... Mas
isso não faz eu deixar de te amar, Nick!
NICHOLAS: Lisa...
LISA: (interrompendo) Eu te amo,
Nick... E, você pode até estar com a Sarah, mas sei que eu estou em alguma
parte desse seu coração... Porque você já me disse que me amava, que queria
ficar comigo...
NICHOLAS: Eu estava bêbado, Lisa...
LISA: Isso não muda nada, Nicholas! Eu
acredito que a bebida é apenas uma desculpa para as pessoas liberarem os
sentimentos que estão reprimindo...
NICHOLAS: Pois então, Lisa, eu sinto muito... Mas
você está enganada!
(Nicholas se levanta, pronto para ir embora.)
NICHOLAS: Boa sorte em Vancouver... É tudo o que
posso te dizer!
(Nicholas sai do restaurante. Lisa, deprimida, o observa partir.)
(Cena: Apartamento de Jake. Ele e Claire estão se encarando, em silêncio. Jenny e Jocelyn estão no sofá, conversando.)
JENNY: E, eu tentei te ligar, mas o telefone estava sempre
ocupado...
JOCELYN: Eu sei, também dava ocupado quando eu
tentava te ligar...
JAKE: (sério) Jenny, Jocelyn... Vocês
poderiam ir para o quarto? Eu e ela precisamos conversar...
JOCELYN: Claro, Jake...
(As meninas vão rapidamente para o quarto, fechando a porta. Claire coloca a mão no rosto e balança a cabeça negativamente.)
JAKE: Mãe, eu sinto muito...
CLAIRE: Sente muito? Jake, você faz idéia do que
disse, em cadeia nacional, para quem quisesse ver?
JAKE: (baixo) Eu disse que... Eu disse
que era gay...
CLAIRE: Disse! Você realmente disse! (nervosa)
Em cadeia nacional, Jake!
(Jake se senta em uma cadeira, com a cabeça abaixada. Claire se senta, em seguida. Lentamente, Jake levanta a cabeça, e percebemos que seus olhos estão cheios de lágrimas.)
JAKE: (triste) Eu precisava dizer...
CLAIRE: Não, Jake, não precisava!
JAKE: Eu estava cansado de mentir...
CLAIRE: Você mentiu por 23 anos, precisava
contar a verdade agora?
JAKE: (nervoso) Precisava, droga!
Precisava!
CLAIRE: Você não sabe o que está dizendo...
JAKE: Eu sei exatamente o que estou dizendo,
mãe!
CLAIRE: Você tem a menor idéia do que está me
fazendo passar? Eu saio nas ruas e as pessoas do bairro me olham como se eu
fosse uma aberração... Elas sabem que eu sou sua mãe, e... Eu me sinto julgada,
a cada minuto...
JAKE: Mãe, a senhora mora em San Francisco...
A cidade onde existem cinco gays por quarteirão! Ninguém dá a mínima para isso!
CLAIRE: (nervosa) Mas eu dou! Você é meu
filho! Droga, eu te criei!
(Claire, exaltada, começa a chorar. Jake vai abraçá-la, mas ela o afasta.)
CLAIRE: (chorando) Eu não criei você
para... Para você ser... Isso!
JAKE: (triste) Desculpe-me... Eu não
pretendia ser essa enorme decepção!
(Jake se levanta e vai para seu quarto, chorando. Ele bate a porta, nervoso.)
(Cena: Redação do “Los Angeles Scene”. Sarah entra no local, olhando para os lados. Ao fundo, toca “Bright Lights” – Matchbox Twenty. Um jovem vai receber Sarah.)
JOVEM: Posso ajudá-la em alguma coisa?
SARAH: Eu... Estou só dando uma olhada...
Conhecendo meu futuro local de trabalho...
JOVEM: Ah, você vai trabalhar aqui?
SARAH: Isso... Vou ser editora de fotografia!
JOVEM: (chocado) Não me diga que você é
Sarah Hart?
SARAH: Você me conhece?
JOVEM: (animado) Você está brincando
comigo! Eu idolatro seu trabalho!
SARAH: (sem-graça) Obrigada...
JOVEM: (animado) Eu sou Bradley Reed,
muito prazer!
SARAH: (sorrindo) Prazer...
BRADLEY: Eu não acredito que estou finalmente te
conhecendo! Você é a melhor fotógrafa da cidade... Não, da Califórnia! Dos
Estados Unidos, para dizer a verdade...
SARAH: (rindo) O.k., vamos parar por
aí...
BRADLEY: Eu ia dizer do mundo...
SARAH: Não precisa exagerar... Eu não sou tão
boa assim...
BRADLEY: Ah, fala sério! Aquele prêmio que você
ganhou? Você merecia outros dez!
SARAH: (sorrindo) Obrigada...
(Os dois ficam algum tempo em silêncio.)
SARAH: E então, você também é fotógrafo?
BRADLEY: Sou sim... Não chego nem aos seus pés, é
claro, mas tenho certeza de que posso aprender muito...
SARAH: (sorrindo) Claro que sim... E o
resto da equipe?
BRADLEY: Eu não sei... O senhor Salinger estava
fazendo algumas entrevistas quando eu fui encontrá-lo hoje... Ele me pediu para
ficar aqui hoje... Mas a equipe deverá estar pronta em alguns dias, e poderemos
iniciar as atividades...
SARAH: Mal posso esperar!
(Sarah sorri, e estende a mão para Bradley.)
SARAH: Bem, Brad... Posso chamá-lo assim?
BRADLEY: Pode me chamar como quiser...
SARAH: Foi um prazer conhecê-lo...
BRADLEY: O prazer foi todo meu...
SARAH: Nos vemos em breve?
BRADLEY: Espero que sim!
(Sarah vai saindo da redação. Bradley ri, admirado.)
BRADLEY: Uau! Eu acabei de conhecer Sarah Hart! A
Sarah Hart!
(Bradley se senta em uma cadeira, e fica sorrindo.)
(Cena: Quarto de Jenny. Ela e Jocelyn estão sentadas na cama. Jocelyn está chorando, e Jenny parece não saber o que fazer.)
JENNY: (triste) Josie, não fica assim...
JOCELYN: (chorando) Por que eles precisam
brigar, Jenny?
JENNY: Eu não sei... Acho que é uma necessidade
do ser humano...
JOCELYN: (chorando) Uma necessidade
idiota!
JENNY: É, eu sei...
JOCELYN: (chorando) Muito idiota!
(Jenny a abraça.)
JOCELYN: (chorando) Mamãe está muito
nervosa, desde que o Jake... (receosa) Bem... Você sabe...
JENNY: Eu entendo... Foi um grande choque...
JOCELYN: (chorando) Eu estou com medo,
Jenny...
JENNY: Vai dar tudo certo, Josie...
(As duas ficam abraçadas.)
(Cena: Apartamento de Jake. Claire está no sofá, em silêncio. Nicholas entra no apartamento, e se surpreende. A música de fundo é “Bigger Than My Body” – John Mayer.)
NICHOLAS: (estranhando) Oi?
(Claire não responde. Nicholas se aproxima dela.)
NICHOLAS: Você é?
CLAIRE: Claire Malloy... Mãe do Jake...
NICHOLAS: Ah, é um prazer finalmente conhecê-la,
senhora Malloy!
CLAIRE: (seca) Olhe bem, eu não quero
intimidades... Se você pensa que, sendo simpático, vai conseguir conquistar
sua...
(Claire faz aspas com as mãos.)
CLAIRE: (continuando) “sogra”, então está
muito enganado!
NICHOLAS: (surpreso) Como é?
CLAIRE: Você me entendeu muito bem... Conseguiu
perverter meu filho, de alguma maneira que eu não compreendo, porque eu o criei
muito bem... Mas não vai conseguir me perverter também! Eu não sou a favor da
relação de vocês, e nada do que você disser vai mudar isso!
NICHOLAS: Senhora Malloy, está havendo um mal-entendido...
Eu não sou o namorado do Jake...
CLAIRE: (surpresa) Não é?
NICHOLAS: Não! Nós só dividimos o apartamento!
CLAIRE: (envergonhada) Nossa, eu sinto
muito... É que, tem tanta coisa na minha cabeça...
NICHOLAS: Imagine na cabeça do Jake, então...
CLAIRE: (sem entender) Desculpe... O quê?
NICHOLAS: Ele está sofrendo... E muito!
CLAIRE: Eu também estou!
NICHOLAS: Não é a mesma coisa, senhora Malloy...
CLAIRE: (nervosa) É claro que é! Meu
mundo desmoronou!
NICHOLAS: (nervoso) E o mundo dele, você
acha que ainda está de pé, resistindo? O Jake está detonado, sem saber o que
fazer, enfrentando todos os obstáculos possíveis...
CLAIRE: Foi uma escolha dele... Ele deve
suportar as conseqüências...
NICHOLAS: Você deveria tentar entendê-lo...
CLAIRE: Entendê-lo? O que há para entender?
NICHOLAS: Os motivos, o que se passa na cabeça
dele... Você tentou sequer conversar com ele?
CLAIRE: Eu tentei, mas...
NICHOLAS: (interrompendo, num tom crítico) Se tivesse
tentado, saberia que ele está solteiro...
CLAIRE: (nervosa) Quem te deu o direito
de falar assim comigo, rapaz? Eu sou a mãe dele!
NICHOLAS: (nervoso) Eu sei que é! E é
exatamente por ser a mãe dele que você deveria tentar entendê-lo!
(Claire fica em silêncio, sem saber o que responder.)
NICHOLAS: Ele precisa de apoio... Muito apoio!
CLAIRE: Eu não posso apoiar meu filho numa coisa
dessas! Tenho um nome a manter!
NICHOLAS: Então, senhora Malloy, eu sinto muito...
Mas seu lugar não é aqui... Eu vou pedir para você se retirar...
CLAIRE: Você não tem o direito!
NICHOLAS: Eu moro aqui, eu pago o
aluguel! E, principalmente, eu estou apoiando o Jake nesse momento...
Não podemos dizer o mesmo de você, podemos?
(Claire se levanta, indignada.)
CLAIRE: (gritando) Jocelyn, estamos indo
embora! Não nos querem aqui!
NICHOLAS: Engano seu... Jocelyn é muito bem-vinda
aqui nesse apartamento... Você, por outro lado, só volte quando tiver um pouco
de humanidade...
CLAIRE: (gritando) Jocelyn! Rápido,
querida!
(Cena: Quarto de Jenny. Jocelyn se levanta da cama de Jenny, deprimida.)
JENNY: Eu sinto muito, Josie...
JOCELYN: Eu também sinto... Queria ficar mais
aqui... Conversar um pouco com o Jake...
JENNY: Volte quando quiser...
JOCELYN: Eu não sei... Acho que minha mãe não vai
permitir que eu volte...
JENNY: Volte quando tiver vinte e um anos, então!
(Jocelyn sorri, discretamente. As duas se abraçam.)
JENNY: Boa viagem!
JOCELYN: Obrigada...
(Jocelyn e Jenny saem do quarto. A câmera a acompanha. Claire abraça a filha, protetora, pega suas coisas e sai do apartamento. Jenny se aproxima do irmão.)
JENNY: Lidou bem com a cobra, maninho...
NICHOLAS: Bem, ela mereceu...
(Jake sai de seu quarto, chorando.)
NICHOLAS: (preocupado) Jake, você está bem?
(Jake não responde nada, apenas caminha na direção de Nick e o abraça fortemente.)
NICHOLAS: Jake?
JAKE: (chorando) Obrigado, Nick... De
verdade...
NICHOLAS: Jake, eu não queria...
JAKE: (chorando) Eu entendo... Mas você
disse tudo o que eu queria dizer e não tinha coragem... Você é um grande amigo,
Nick!
NICHOLAS: Você vai ficar bem?
JAKE: Acho que sim...
NICHOLAS: Mesmo?
JAKE: Não tenho muita escolha, não é? Preciso
seguir em frente... É hora de recomeçar minha vida...
(Os dois continuam abraçados. Jenny os abraça em seguida. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem vai escurecendo. Corta para os créditos.)
STUNT
– EPISÓDIO 212
“Brand
New Start”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Sarah
Carter como Rachel Jones
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Marguerite
Moreau como Lisa Nash
Hayden
Panettiere como Jocelyn Malloy
Adam
Frost como Bradley Reed
E Valerie
Bertinelli como Claire Malloy
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Brand
New Day” – Sting
“Bright
Lights” – Matchbox Twenty
“Bigger
Than My Body” – John Mayer
“Well,
Well” – Nelly Furtado
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004