(Cena: Apartamento de Jake. Ele está sentado no sofá, enquanto Nicholas está na cozinha, preparando o café da manhã.)
NICHOLAS: E aí, Jake, o que você vai querer?
JAKE: (desanimado) Nada, obrigado...
NICHOLAS: Não vai comer nada?
JAKE: Não estou com fome...
NICHOLAS: Tem certeza? Aproveita que eu já estou
com a mão na massa!
JAKE: Se eu ficar com fome depois, eu mesmo
preparo...
NICHOLAS: Você é quem sabe...
(Nicholas coloca uma jarra de suco sobre a mesa da cozinha. Jenny sai de seu quarto, toda arrumada, pega a jarra e despeja o suco em um copo.)
JENNY: (sorrindo) Bom dia...
NICHOLAS: Alguém acordou com o pé direito hoje...
JENNY: (sorrindo) Tive um sonho
agradável, só isso...
NICHOLAS: Sei... E esse sonho... Foi com alguém
especial?
JENNY: Ninguém do seu interesse...
NICHOLAS: (rindo) A Jenny está apaixonada!
JENNY: (nervosa) Cala a boca, Nick!
NICHOLAS: Alguém que eu conheça?
JENNY: (irônica) Sonhei com um unicórnio
dourado, Nick! Me deixa em paz!
(Jenny bebe seu suco. Nick bebe um pouco também. Em seguida, os dois vão saindo do apartamento.)
NICHOLAS: Muito bem, eu te deixo na escola e
depois vou pra locadora... Na hora da saída, eu te pego lá, certo?
JENNY: Certo...
NICHOLAS: Jake, tem certeza de que vai ficar bem?
JAKE: Tenho, Nick... Vou ficar ótimo, pode
parar de se preocupar...
NICHOLAS: Jura?
JAKE: Juro...
NICHOLAS: Tudo bem... Até logo!
JAKE: Até!
(Nicholas e Jenny saem do apartamento, fechando a porta. Jake ri, e se deita no sofá.)
JAKE: (rindo) Se isso não é ser superprotetor,
eu não sei o que é...
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Patricia Ja Lee |
Sarah Carter |
and Alexa Vega |
|
|
|
Danny Slavin |
Gianpaolo Venuta |
Ryan Merriman |
(Cena: Apartamento de Carrie. Ela, Sarah e Rachel estão tomando café da manhã e conversando. Ao fundo, toca “Dreams” – The Corrs.)
RACHEL: E então, Carrie? Vai manter o britânico
virgem ou vai jogá-lo fora?
CARRIE: Sinceramente?
RACHEL: É...
CARRIE: Eu não sei... Se fosse outra pessoa, eu
jogaria fora sem pensar duas vezes... Mas o Noah tem algo... Especial... Não
sei o que é...
SARAH: Seria... Amor?
CARRIE: Ora, Sarah, eu não amo... Nem ele nem
ninguém... Estou acima desses sentimentos tolos!
RACHEL: Então por que vai ficar com o Noah?
CARRIE: Não sei mesmo... Talvez seja a idéia de iniciar
um rapaz tão inexperiente, talvez sejam as sensações que ele provoca em mim...
SARAH: Você está falando exatamente como uma pessoa
apaixonada, Carrie...
CARRIE: Não estou! (tempo) Estou?
(Rachel e Sarah balançam a cabeça positivamente. Carrie parece se assustar.)
CARRIE: Ah, meu Deus! Eu estou apaixonada?
(Ela se debruça sobre a mesa, desesperada. Rachel e Sarah a consolam.)
(Cena: Locadora. Eric Carter está atrás do balcão, mexendo no computador. Nicholas entra no local, e se aproxima do chefe.)
NICHOLAS: Bom dia...
ERIC: (surpreso) Nicholas! O que faz
aqui?
NICHOLAS: Eu... Eu trabalho aqui!
ERIC: (surpreso) Trabalha?
NICHOLAS: Bem, eu acredito que sim... Não me
lembro de ter sido demitido!
ERIC: É... Eu também não me lembro de ter
demitido você...
NICHOLAS: Então, isso está resolvido! O que quer
que eu faça hoje?
ERIC: Acho que você não me entendeu direito...
Eu posso não me lembrar, mas você está demitido!
NICHOLAS: (surpreso) Estou?
ERIC: Está!
NICHOLAS: (surpreso) Por quê?
ERIC: Você não aparece aqui há meses! O que
você esperava?
NICHOLAS: Que minhas faltas fossem descontadas do
meu salário?
ERIC: Você deve estar brincando comigo! Você
não tem salário! Você não tem nem um emprego!
NICHOLAS: Mas eu pensei que...
ERIC: (interrompendo) Pensou errado!
NICHOLAS: Você não vai me dar sequer uma nova
chance?
ERIC: Nova chance? No primeiro dia em que você
faltou eu te dei uma chance! No segundo dia, eu te dei outra chance! No
terceiro, já fiquei com um pé atrás... Agora, na sua quarta falta consecutiva,
suas chances se esgotaram!
NICHOLAS: Isso significa que não vai me dar outra
chance?
ERIC: Você está querendo me irritar?
NICHOLAS: Depende... Você quer que eu te irrite?
ERIC: (nervoso) Tudo bem! Chega!
Acabou! Você está demitido! Tchau...
NICHOLAS: (triste) Tchau...
(Nicholas sai da locadora, mas volta logo em seguida.)
NICHOLAS: (sorrindo) Bom dia, meu nome é
Nicholas Williams, eu gostaria de saber se você está precisando de
funcionários...
(Eric olha para Nick com raiva.)
NICHOLAS: (sorrindo) Eu tenho
experiência...
ERIC: (nervoso) Você é louco?
NICHOLAS: Eu só quero um emprego!
ERIC: (nervoso) Eu já te dei um
emprego!
NICHOLAS: Mas acabou de tomá-lo de volta!
ERIC: (nervoso) Você veio trabalhar
dois dias! Somente dois dias! E não voltou mais!
NICHOLAS: Por favor, Eric... Eu preciso desse
emprego... Eu faço qualquer coisa... Se você quiser que eu vire uma cambalhota
no meio da rua de novo, eu viro!
ERIC: Eu não quero que você vire uma
cambalhota!
NICHOLAS: Então o que você quer? Qualquer coisa
que pedir...
ERIC: (nervoso) Eu quero que saia
daqui!
NICHOLAS: Por favor...
ERIC: (nervoso) Saia daqui!
NICHOLAS: Tudo bem, eu saio...
ERIC: (irônico) Obrigado!
NICHOLAS: Mas você poderia pelo menos assinar uma
carta de recomendação?
(Eric lança um olhar raivoso para Nick, que sai da locadora correndo.)
(Cena: Corredor de uma escola. Jenny está mexendo em seu armário. A música de fundo é “White Flag” – Dido. A menina guarda sua mochila e fecha o armário, trancando-o. Ela segura um livro e um estojo. De repente, ela avista um jovem mexendo em outro armário. Ela sorri.)
JENNY: (para si mesma) É agora ou nunca,
Jenny...
(Ela vai caminhando na direção do jovem.)
JENNY: (sem graça) Oi...
JOVEM: Oi...
JENNY: Você é novo por aqui?
JOVEM: Não...
JENNY: (sorrindo) Eu sou...
JOVEM: O quê?
JENNY: (sorrindo) Nova por aqui...
JOVEM: (irônico) Mesmo?
JENNY: (sorrindo) É... Comecei a estudar
nessa semana...
JOVEM: (irônico) Meus parabéns!
JENNY: Meu nome é Jennifer Williams... Mas pode
me chamar de Jenny!
JOVEM: Ou eu posso simplesmente não te chamar!
JENNY: Como assim?
JOVEM: Você é nova demais, Jennifer... Esqueça!
(O jovem fecha o armário e vai embora. Jenny corre atrás dele.)
JENNY: (gritando) Espere! Eu só quero
saber o seu nome!
(O jovem pára, se vira e encara Jenny.)
JOVEM: É Gary Walker... Pode voltar para o
jardim da infância agora?
(Gary volta a caminhar. Jenny suspira fundo.)
JENNY: Gary... Que nome lindo!
(Jenny sorri, tira um papel com o horário das aulas do estojo e o lê.)
JENNY: Hora de trigonometria... (tempo)
Não, hora de ver o Gary!
(Jenny começa a caminhar na direção em que Gary foi.)
(Cena: Apartamento de Carrie. Rachel está no sofá, assistindo à televisão. A campainha toca.)
RACHEL: (gritando) Já vai...
(Ela se levanta e vai até a porta, olhando pelo olho mágico.)
RACHEL: Pois não?
RAPAZ: (em off) Rachel Jones mora aqui?
(Rachel abre a porta. Um rapaz usando um jaleco branco de médico está aí.)
RACHEL: Eu sou Rachel Jones...
RAPAZ: Brandon Cross, muito prazer!
RACHEL: Em que posso ajudá-lo?
BRANDON: Bem, você meio que esqueceu sua bolsa no
hospital onde eu sou residente...
RACHEL: Você a encontrou?
BRANDON: Encontrei... Mas devo avisar você de que
fui obrigado a abri-la para descobrir onde você mora...
RACHEL: Não importa! O importante é que você a
encontrou! Todos os meus documentos estavam lá...
(Rachel abraça Brandon, empolgada. O rapaz parece constrangido.)
RACHEL: Cadê ela?
BRANDON: Ela?
RACHEL: Minha bolsa...
BRANDON: Ah... Claro!
(Brandon olha para os lados.)
BRANDON: Oh-oh... Acho que esqueci ela em casa...
Sinto muito...
RACHEL: (sorrindo) Não tem problema... A
gente marca de se encontrar novamente para você me entregá-la...
BRANDON: (surpreso) Como... Como um
encontro?
RACHEL: (sorrindo) Se você quiser que
seja...
BRANDON: Ótimo! Posso te pegar às oito?
RACHEL: Oito e meia seria melhor...
BRANDON: Oito e meia, então! Combinado?
RACHEL: (sorrindo) Combinado...
(Brandon sai de cena. Rachel sorri e fecha a porta.)
RACHEL: (para si mesma) Brandon Cross... Doutor
Brandon Cross! Soa imponente!
(Rachel vai até o sofá, sentando-se rapidamente. Ela não consegue segurar um sorriso. Ouve-se a campainha novamente. Rachel volta para a porta. É Brandon novamente.)
RACHEL: (sorrindo) Oi...
BRANDON: Desculpe-me, mas... Eu não te conheço de
algum lugar?
RACHEL: Acho que não...
BRANDON: Você não me é estranha...
RACHEL: Eu tenho uma cara comum...
BRANDON: (sorrindo) Não, não tem... Sua
cara é única! E num bom sentido!
(Rachel sorri, sem-graça. Brandon parece se lembrar de algo.)
BRANDON: Ah, é claro! Você é a moça do
almoxarifado!
RACHEL: (sem entender) Como é?
BRANDON: Eu estava trocando de roupa no
almoxarifado, e você...
RACHEL: (sorrindo) E eu abri a porta,
acidentalmente... É claro, eu me lembro...
BRANDON: Eu sabia que te conhecia de algum lugar!
RACHEL: Mundo pequeno, não?
BRANDON: (sorrindo) Pois é... Bem, eu vou
indo!
RACHEL: Até às oito e meia!
BRANDON: Até!
(Brandon sai do apartamento. Rachel fecha a porta.)
(Cena: Jardim da escola. Gary está sentado à sombra de uma árvore, tocando “In The End”, do Linkin Park, em sua guitarra. Jenny, escondida atrás de outra árvore, o observa.)
GARY: (cantando baixo) “I tried so
hard, and got so far, but in the end it doesn’t even matter... I had to fall,
and lose it all, but in the end it doesn’t even matter...”
(A câmera vai se aproximando de Jenny, que fica observando o rapaz, apaixonadamente.)
JENNY: (para si mesma) E ele ainda é
músico... Poderia ser mais perfeito?
(Ela continua o observando. Subitamente, ele olha na direção dela. Ela tenta se esconder, mas é tarde demais. Gary se levanta e vai andando até Jenny.)
GARY: E aí?
JENNY: (sorrindo) Oi...
GARY: Você não deveria estar em alguma aula?
JENNY: Deveria, provavelmente...
GARY: É, eu também...
JENNY: Você toca guitarra muito bem!
GARY: É, eu me esforço...
JENNY: Está em alguma banda?
GARY: Não, estou procurando...
JENNY: Eu sei tocar alguma coisa no piano, se
você tiver interesse...
GARY: (com desprezo) Não, na verdade,
não tenho interesse...
JENNY: (sem graça) Tudo bem...
Desculpe...
(Jenny parece decepcionada. Gary dedilha a guitarra, soltando algumas notas.)
JENNY: Bem, eu preciso ir andando... Minha
carona deve chegar a qualquer momento...
GARY: O.k., pode ir...
JENNY: Até logo!
GARY: Até...
(Jenny caminha, tristemente. Gary segue na direção oposta. A câmera acompanha Jenny, que começa a chorar.)
(Cena: Interior de um carro. Sarah está dirigindo, e Carrie está no banco do passageiro.)
SARAH: Confesso que estou um pouco nervosa...
Coordenar uma equipe de fotógrafos parece ser areia demais para o meu
caminhãozinho...
CARRIE: Amiga, relaxe... Você é uma fotógrafa
premiada, com capacidade para coordenar quinhentas equipes, se você quiser...
SARAH: Eu não sei, Carrie...
CARRIE: São só fotógrafos!
SARAH: Eu sou só fotógrafa, e não
consigo me controlar!
CARRIE: Você vai tirar de letra, eu tenho
certeza...
SARAH: Tomara, Carrie... Tomara...
(As duas ficam alguns segundos em silêncio.)
CARRIE: Mudando de assunto... Você realmente
acha que eu estou apaixonada?
SARAH: Foi o que me pareceu, Carrie... Pela
maneira como você descreveu o Noah... Pareceu amor...
CARRIE: Mas eu não posso amar alguém!
SARAH: Por que não, Carrie?
CARRIE: Porque eu sou a Carrie, a ninfomaníaca,
que faz sexo por prazer e não por amor!
SARAH: Até ontem você queria se libertar desse
rótulo!
CARRIE: Mas agora não quero mais! Eu gosto desse
rótulo!
SARAH: Carrie, permita que eu banque a
psicóloga...
CARRIE: (sorrindo) Vá em frente, estou
desesperada mesmo...
SARAH: Eu acredito que você tem medo de se
envolver e depois se magoar... Para evitar isso, resolveu que teria uma vida de
sexo sem compromisso... E isso funcionou bem, até você conhecer o Stéphane...
Quando você começou a se envolver emocionalmente com ele, foi magoada... E
agora seu medo de ter o coração partido novamente se tornou maior...
CARRIE: Foi uma bela análise... Bela e longa...
SARAH: (sorrindo) Eu cobro por hora...
(As duas riem.)
CARRIE: E o que eu faço?
SARAH: Psicólogas não dão conselhos...
CARRIE: Eu quero um conselho de amiga, não de
psicóloga...
SARAH: Sinceramente, eu ficaria com o Noah...
Se você o ama, vale a pena tentar... E se ele te magoar, a gente causa um
incêndio “acidental” na casa dele...
CARRIE: (sorrindo) Parece divertido...
SARAH: Fique com o rapaz, Carrie... De
verdade...
CARRIE: Mas... E o sexo?
SARAH: Você tem certeza de que não vai
conseguir esperar tanto tempo?
CARRIE: Absoluta...
SARAH: Então, amiga, vamos ter que te comprar
um brinquedinho!
CARRIE: (sorrindo) Parece divertido!
(As duas riem.)
(Cena: Apartamento de Jake. Ele está deitado no sofá, assistindo à televisão. Toca “It’s The End Of The World As We Know It” – R.E.M.. Nicholas e Jenny entram no lugar. Jenny coloca sua mochila no balcão da cozinha.)
NICHOLAS: Jake?
JAKE: Oi...
NICHOLAS: Tudo bem?
JAKE: Tudo ótimo...
NICHOLAS: Que bom... Como foi o seu dia?
JAKE: Eu não fiz absolutamente nada! Foi
perfeito! E o seu?
NICHOLAS: Fui demitido da locadora...
JENNY: Eu avisei que voltar lá quatro meses
depois não daria certo...
NICHOLAS: Mas ninguém pode me culpar por não ter
tentado...
JENNY: É, acho que tem razão...
NICHOLAS: Mas e você, maninha? O que fez hoje?
JENNY: Nada demais... Estudei, estudei,
estudei...
JAKE: (irônico) Que divertido, hein?
JENNY: (sorrindo) Nem me fale...
NICHOLAS: Ah, Jenny, é sua primeira semana... Você
não pode estar cansada!
JENNY: Eu não disse que estava... Mas, ainda
assim, não é nada divertido!
NICHOLAS: Mas é fundamental para o seu futuro!
JENNY: (sorrindo) É, eu não quero acabar
como você, desempregada...
NICHOLAS: (irônico) Engraçadinha... Saiba
você que eu estou agenciado na equipe de Brian...
JENNY: (continuando) Brian Walters, que
vai ligar muito em breve te chamando para algum filme... É, eu sei... Já ouvi
essa ladainha antes!
NICHOLAS: Mas é verdade!
JENNY: (irônica) Claro que é!
NICHOLAS: Você vai ver, sua incrédula!
JENNY: Incrédula não, realista!
NICHOLAS: Cética!
JENNY: Posso até ser! Mas, se ele ligar, eu
passo a acreditar...
NICHOLAS: Se ele ligar não, quando ele
ligar...
JENNY: Que seja...
(Nesse momento, o telefone toca. Nicholas o atende, rapidamente.)
NICHOLAS: Alô? (tempo) Nicholas Williams...
(tempo) Não, ele mora aqui sim... (tempo) Tudo bem...
(Nick desliga o telefone, em seguida. Jake e Jenny o observam.)
JAKE: Quem era?
NICHOLAS: Não sei... Perguntaram se esse telefone
era da sua casa...
JAKE: Só isso?
NICHOLAS: É... Quando eu disse que sim, agradeceu
e desligou...
JENNY: Que estranho!
JAKE: Reconheceu a voz?
NICHOLAS: Não... Era voz de mulher, sem dúvida...
E não soou jovem...
JAKE: Bem, eventualmente a gente descobre o que
queria...
(Jake volta a assistir à televisão.)
(Cena: Rua de Los Angeles. Carrie e Rachel estão paradas, observando o “Belle Époque”, que está sendo demolido.)
CARRIE: (triste) É o fim de uma era...
RACHEL: E o início de outra...
CARRIE: Eu realmente preciso de um emprego!
RACHEL: Somos duas...
(As duas ficam alguns segundos observando o local. As mesas estão sendo retiradas.)
RACHEL: Vou sentir saudades de trabalhar aqui...
CARRIE: É... Apesar de ter que aturar a Anne
Sinclair constantemente no meu pé, valeu a pena...
RACHEL: E como valeu... Se não fosse esse lugar,
eu nunca conheceria você...
CARRIE: Eu sei! Sua vida seria muito menos
divertida!
(As duas riem.)
CARRIE: Vamos andando?
RACHEL: Vamos...
(Rachel e Carrie seguem caminhando. O som vai ficando abafado, até não ouvirmos mais nada. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)
STUNT
– EPISÓDIO 211
“It’s
The End Of This Show As We Know It”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Sarah
Carter como Rachel Jones
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Danny
Slavin como Eric Carter
Gianpaolo
Venuta como Brandon Cross
Ryan
Merriman como Gary Walker
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Dreams”
– The Corrs
“White
Flag” – Dido
“In
The End” – Ryan Merriman
“It’s
The End Of The World As We Know It” – R.E.M.
“Well,
Well” – Nelly Furtado
AGRADECIMENTOS: André Sirangelo, Gabriel Chacon,
Renata Garcia e Suzana Ferreira
AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: Bruno Boghossian,
Diogo Iendrick, Gilmar Júnior e Pedro Beck
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2003