(Cena: Escritório. Um homem está sentado atrás de uma mesa, batendo os dedos na mesa. Em uma pequena placa na mesa, podemos ler “Ted Salinger – Editor”. A porta é aberta, e Sarah entra, aparentemente constrangida.)
SARAH: Queria falar comigo, senhor Salinger?
TED: Sarah! Sim, sim... Sente-se!
(Sarah se senta em uma das cadeiras, de frente para o editor.)
TED: Pronto, está mais confortável agora?
SARAH: (sorrindo) Estou sim, obrigada...
TED: Bem, Sarah, eu creio que ainda não
conversamos seriamente após sua premiação...
SARAH: (sorrindo) É verdade, ainda não
conversamos...
TED: Você me desculpe, mas é que são tantos
assuntos para resolver, prazos de entrega, selecionar reportagens... Acabo não
tendo o tempo necessário para outros assuntos...
SARAH: Eu entendo...
TED: De qualquer forma, meus parabéns! Você
se esforçou bastante, e realmente mereceu esse prêmio...
SARAH: (sorrindo) Obrigada!
TED: Espero que venham muitos outros por aí!
SARAH: (rindo) Eu também!
(Os dois riem. Ted aperta um botão de um aparelho que está sobre sua mesa.)
TED: Martha, o Gregory já chegou?
MARTHA: (em off) Ele está esperando aqui,
senhor...
TED: Deixe-o entrar...
MARTHA: (em off) Sim, senhor...
(Ted solta o botão. A porta é aberta novamente, e um jovem entra no escritório.)
TED: Sarah, conheça meu filho, Gregory...
Greg, essa é Sarah Hart, fotógrafa!
SARAH: Muito prazer!
GREGORY: Igualmente!
TED: Sente-se, filho...
(Gregory se senta ao lado de Sarah.)
TED: Sarah, eu não vou enrolar muito porque
sei que você é muito ocupada. Então, vou ir direto ao assunto... Eu estou
tentando colocar o Gregory para trabalhar comigo no jornal...
GREGORY: (para Sarah) Nepotismo total,
sabe como é?
SARAH: (rindo) Eu imagino...
TED: De qualquer forma, como você é uma
fotógrafa premiada, eu pensei que você poderia explicar... Não, explicar não!
Permitir que meu filho te acompanhe em uma sessão de fotos, para ver se ele
aprende alguma coisa... Ele é meio incompetente!
GREGORY: Pai, eu estou bem na sua frente!
TED: E daí? Não estou mentindo!
GREGORY: Mas machuca, sabia?
TED: (rude) Deixa de ser frouxo,
rapaz! (para Sarah) E então, você aceita?
SARAH: Claro! Quando surgir uma sessão, será um
prazer levá-lo comigo!
TED: Ótimo! Vão para casa arrumar as malas!
SARAH: (surpresa) Malas?
TED: Vocês partem hoje para Silverton...
GREGORY: Silverton, Colorado?
TED: Claro que é Silverton, Colorado! Você
queria Silverton, Austrália?
SARAH: E o que nós vamos fazer lá?
TED: Vão tirar fotos para o caderno de
turismo... De acordo com pesquisas, Silverton é um local muito agradável, com
preços mais acessíveis que Aspen!
GREGORY: Quem diabos fez essas pesquisas?
TED: O vôo de vocês está marcado para as oito
da noite... Boa viagem!
(Sarah olha para o relógio, totalmente confusa, e parece ficar inquieta. Ela olha para a câmera e faz cara de desesperada. Corta para a abertura.)
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Patricia Ja Lee |
Sarah Carter |
and Alexa Vega |
|
|
|
|
|
Huntley Ritter |
Hayden Panettiere |
Jared Padalecki |
Chyler Leigh |
Peter MacNicol |
(Cena: Um corredor desconhecido. A câmera mostra uma porta fechada. A música de fundo é “Your Body Is A Wonderland” – John Mayer. A porta se abre, e Jake sai, sorrindo abertamente. Ele tira um celular do bolso e disca alguns números.)
NICHOLAS: (em off) Alô?
JAKE: Nick!
NICHOLAS: (em off) Jake?
JAKE: Eu mesmo... Você não vai acreditar de
onde eu estou ligando!
NICHOLAS: (em off) Do Japão?
JAKE: Não, tonto... Do meu celular!
NICHOLAS: (desanimado, em off) Ah...
(Cena: Apartamento de Jake. A música continua tocando. Nicholas está deitado no sofá, falando ao telefone. Subitamente, ele se senta.)
NICHOLAS: Espera aí! Que celular?
JAKE: (em off) O produtor da novela me
deu... Ele disse que todos os atores têm que ter um celular, para ele poder
contatar em caso de emergência...
NICHOLAS: Legal isso...
JAKE: (em off) Calma! Você ainda não
ouviu a melhor parte!
(Cena: Corredor. Jake está falando ao celular. A música ainda toca.)
JAKE: Meu contrato foi renovado!
NICHOLAS: (em off) Que ótima notícia, Jake!
JAKE: (animado) E o melhor de tudo... O
Andy, meu personagem, vai ganhar bastante destaque nessa nova fase!
NICHOLAS: (em off) Sério?
JAKE: É... Aparentemente, o caso dele com a
Marie fez tanto sucesso com o público que eles vão matar o marido dela para que
os dois fiquem juntos...
NICHOLAS: (em off) Jake, você sabe o que isso significa? Você vai ser
famoso! Muito famoso!
JAKE: Eu imagino que sim... A “Teenzine”
e a “Soap World” já marcaram entrevistas comigo...
NICHOLAS: (em off) Não se esqueça dos
amigos, hein?
JAKE: Você divide o apartamento comigo, Nick!
Como posso me esquecer?
NICHOLAS: (em off) Tem razão...
JAKE: Olha, eu vou ter que desligar agora...
Vou gravar umas cenas daqui a pouco, e preciso estudar o roteiro...
NICHOLAS: (em off) Tudo bem, tchau!
JAKE: Tchau!
(Jake desliga o celular, guardando-o novamente. Ele sorri. Uma mulher apressada lhe entrega várias páginas de roteiro. Ele começa a folhear as páginas enquanto caminha, e acaba esbarrando em um rapaz.)
JAKE: Nossa, me desculpe!
RAPAZ: Não tem problema, acontece muito por
aqui...
JAKE: Pelo menos as folhas não caíram no chão!
RAPAZ: (rindo) Isso seria extremamente
clichê!
(Os dois riem. O rapaz estende a mão para Jake.)
RAPAZ: Eu sou Ben Robertson...
JAKE: Muito prazer... Jake Malloy...
BEN: Ah, então você é o novo contratado!
JAKE: Na verdade, eu já trabalhava aqui antes,
mas meu contrato era temporário e agora...
BEN: (interrompendo) Os produtores
falaram bastante de você, Jake... A expectativa no estúdio é grande! (tempo)
Isso não deve ajudar muito, não é?
JAKE: Na verdade, não!
BEN: Relaxe, Jake... Vai dar tudo certo!
Quero dizer, a atitude da Kelly não é das melhores, mas você acaba se
acostumando!
JAKE: (curioso) Você atua com a Kelly?
BEN: Eu interpreto o Charlie, irmão da
personagem dela...
JAKE: (mentindo horrivelmente) Ah, é
verdade... Eu estava te reconhecendo...
BEN: (rindo) Você nunca assistiu à
novela, né?
JAKE: (rindo) Nunca...
BEN: (rindo) Eu também não! Mas me
disseram que você faz o amante dela...
JAKE: É... Por enquanto... Quando o marido
dela morrer, ela assume nosso romance para a família...
BEN: Isso significa que vamos ter muitas
cenas juntos...
JAKE: Parece que sim...
BEN: (sorrindo) Bom saber...
(Ben e Jake seguem caminhando pelo corredor, conversando.)
(Cena: Apartamento de Jake. Nicholas está sentado no sofá, ao lado de Sarah.)
SARAH: E eu sei que é de última hora, mas eu
preciso ir... É importante para a minha carreira!
NICHOLAS: Vou sentir saudades...
SARAH: Eu também vou, Nick... Mas eu preciso
ir!
NICHOLAS: Tudo bem, Sarah... Se for importante
para a sua carreira, eu não vou impedi-la... Eu não quero impedi-la! Passamos
meses separados, acho que consigo suportar alguns dias...
SARAH: Eu te amo, sabia?
NICHOLAS: Também te amo, querida!
(Os dois se beijam ardentemente. Sarah tira a camisa de Nick.)
NICHOLAS: Vamos para o meu quarto?
SARAH: Só se for agora!
(Os dois se levantam, e vão para o quarto, se beijando. A porta do quarto é fechada.)
(Cena: Apartamento de Carrie. Ela e Rachel estão no quarto de Sarah. Várias roupas estão em cima da cama, e os armários estão abertos. A música de fundo é “Numb” – Pink.)
RACHEL: Carrie, vou perguntar isso porque eu
realmente estou curiosa... O que estamos fazendo?
CARRIE: Separando roupas da Sarah...
RACHEL: Certo, isso é meio óbvio, mas... Por que
estamos fazendo isso?
CARRIE: Ela me ligou pedindo para que eu
separasse algumas roupas porque ela ia viajar hoje e talvez não tivesse tempo
de arrumar a mala...
RACHEL: Ah... E para onde ela vai?
CARRIE: Eu não sei! Estou só separando as
roupas...
RACHEL: Mas estas roupas não são um pouco...
Ahn... Sem tecido?
CARRIE: Está chamando as roupas que eu separei
de indecentes?
RACHEL: Não necessariamente... (tempo)
Mas, de certa forma, estou sim... E se ela for para um lugar frio?
CARRIE: Com essas roupas, Rachel, pode acreditar
que ela consegue calor humano!
RACHEL: Mas ela não estava namorando?
CARRIE: Querida, você tem muito para aprender!
Você não sabia que a função das viagens é exatamente esquecer que você namora
ou é comprometida?
RACHEL: Não! Achei que fosse se divertir!
CARRIE: É exatamente o que eu estou dizendo!
Existe forma melhor de se divertir?
RACHEL: Carrie, é impossível conversar com você!
(Rachel sai do quarto. Carrie pega um biquíni minúsculo no armário e o coloca sobre a cama.)
(Cena: Estúdio de “One Life To Live”. Jake está terminando de ler o roteiro. Uma moça se aproxima, e cobre os olhos de Jake com suas mãos.)
MOÇA: Adivinha quem é?
JAKE: Ahn... Kelly?
(Ela tira as mãos dos olhos dele, e ele se vira para trás para vê-la.)
KELLY: Acertou!
JAKE: Reconheci sua voz...
KELLY: (rindo) Espertinho...
(Ele volta a ler o roteiro. Ela tira os papéis da mão dele.)
KELLY: Sabe quem pediu para os produtores
matarem aquele velho e formarem o casal Marie e Andy? (tempo) Euzinha
aqui!
JAKE: Foi você? Uau! Como posso te agradecer?
KELLY: (sorrindo) Tenho certeza de que
podemos pensar em algo...
JAKE: Ótimo! Agora eu preciso do roteiro,
porque logo vamos gravar...
KELLY: Tudo bem, Jake... Mas vai ter que
pegá-lo primeiro...
(Kelly enrola o roteiro e o coloca na blusa, entre os seios. Ela olha para Jake sorrindo.)
KELLY: Sabe, é bom que você esteja preparado
para os boatos... Porque as revistas não vão demorar nem uma semana para
começar a publicar que nós estamos juntos na vida real...
(Jake pega o roteiro rapidamente. Kelly segura a mão dele.)
KELLY: Talvez seja mais fácil se os boatos
tiverem algum fundamento...
JAKE: Kelly, eu realmente preciso estudar o
roteiro... A gente conversa depois!
KELLY: (sem-graça) Tudo bem...
(Jake se afasta, lendo o roteiro. Kelly parece furiosa.)
(Cena: Apartamento de Nicholas. A porta de entrada está aberta. Jenny e Jocelyn entram, rindo muito. A música de fundo é “Kids” – Robbie Williams & Kylie Minogue.)
JENNY: (rindo) Eu não acredito que você
nunca tinha enchido balões com água!
JOCELYN: Não é o tipo de coisa que a gente faz em
San Francisco! E, pela cara das pessoas que se molharam, também não é o tipo de
coisa que se faz em Los Angeles!
JENNY: Mas eu fazia sempre em North Park... Eu
me divertia muito...
JOCELYN: (rindo) Eu posso até imaginar...
Você deve se divertir bastante lá!
JENNY: É... Não tem o estresse das cidades
grandes, mas também não é nenhuma maravilha!
JOCELYN: Parece ser um bom lugar para se viver...
JENNY: Eu acho que sim...
JOCELYN: (curiosa) Então o que está fazendo
aqui em Los Angeles?
JENNY: Estou morando com meu irmão...
JOCELYN: Mas você disse que seus pais moram lá...
Numa casa enorme... Por que veio?
JENNY: (nervosa) Eu não quero falar
sobre isso, droga!
(A música pára de tocar subitamente. Jocelyn pára de sorrir. Jenny entra em seu quarto nervosa, e bate a porta. Nicholas sai de seu quarto, vestindo a camisa.)
NICHOLAS: (assustado) O que houve?
JOCELYN: Eu não sei... Eu e a Jenny estávamos nos
divertindo, mas ela surtou e foi pro quarto...
NICHOLAS: Ah, de novo não...
JOCELYN: Quer que eu converse com ela?
NICHOLAS: Não, não precisa... Ela só precisa de um
tempo...
(Sarah sai do quarto de Nick, apressada.)
SARAH: Ai, droga! Perdi a hora, Nick! Vou ter
que correr para pegar o vôo!
NICHOLAS: Vai dar tempo, fica calma...
SARAH: (nervosa) Não, não vai dar tempo!
Liga para a Carrie e pede para ela guardar as roupas que ela separou em uma
mala para mim... Eu passo lá, pego a mala e vou para o aeroporto!
NICHOLAS: Não quer que eu te acompanhe?
SARAH: Não precisa, querido...
NICHOLAS: Boa viagem!
(Os dois se beijam.)
SARAH: Obrigada... Eu ligo assim que chegar!
NICHOLAS: Estarei esperando...
SARAH: Beijo! Liga para a Carrie agora!
NICHOLAS: Pode deixar... Tchau!
(Sarah sai do apartamento, correndo. Nicholas pega o telefone e disca alguns números. Jocelyn pega uma maçã na fruteira e dá uma mordida.)
(Cena: Estúdio. Jake e Kelly estão deitados em uma cama, se beijando. Um lençol cobre os corpos seminus dos dois.)
DIRETOR: (em off) E corta! Muito bem,
pessoal, encerramos por hoje! Nos vemos amanhã!
(Jake tenta se afastar de Kelly, mas ela o segura e os dois continuam se beijando.)
DIRETOR: (brincando, em off) Jake, já
acabamos a cena! Pode soltar a moça!
(Jake consegue se desvencilhar, e sai da cama. Ele rapidamente veste um roupão. Kelly se senta na cama, mostrando que ela está usando uma camisola sexy.)
KELLY: (maliciosa) Você não deveria
estar se vestindo... Deveria estar tirando essa bermuda...
JAKE: Eu deveria estar indo para casa, isso
sim! Estou atrasado!
KELLY: Mas você não prefere ficar aqui...
Comigo?
JAKE: Olha, Kelly... Eu sou muito grato pelo
que você fez, mas não vai rolar nada entre a gente...
KELLY: Mas...
JAKE: (interrompendo) Não me leve a
mal, você é uma mulher linda... Mas eu não misturo carreira e prazer... E aqui
eu estou cuidando da minha carreira...
(Jake sai do set. Kelly se deita na cama.)
(Cena: Fachada de um prédio. Ao fundo, ouve-se a música “Don’t Dream It’s Over” – Sixpence None The Richer. Carrie e Rachel estão paradas na porta, com uma mala no meio das duas. Um táxi estaciona, e Sarah desce dele. Ela pega a mala, coloca dentro do táxi, abraça as duas amigas rapidamente e entra no veículo. Enquanto o táxi vai embora, Carrie e Rachel ficam se despedindo, balançando as mãos no ar.)
(Cena: Apartamento de Jake. Nicholas está sentado no sofá, falando ao telefone. Jocelyn está sentada ao seu lado.)
NICHOLAS: Não, tudo bem... (tempo) Qualquer
dia está bom para mim... (tempo) Quando o senhor Walters estiver livre,
e puder me receber... (tempo) Próxima quarta? Tudo bem... (tempo)
Muito obrigado... Tchau...
(Ele desliga o telefone e se levanta.)
NICHOLAS: (gritando) Eu consegui!
(Jocelyn olha para o rapaz assustada.)
JOCELYN: Conseguiu o quê?
NICHOLAS: Brian Walters, um ícone entre os dublês
dessa geração, uma verdadeira lenda, vai me entrevistar...
JOCELYN: Ele tem programa na TV?
NICHOLAS: Não... Entrevista de emprego... Se ele
achar que eu levo jeito, eu assino com a agência dele... E aí, eu talvez
participe dos filmes que ele vá coordenar...
JOCELYN: Parece bom...
NICHOLAS: (animado) É ótimo!
JOCELYN: (sorrindo) Meus parabéns!
NICHOLAS: Obrigado...
(Subitamente, ele se senta no sofá novamente.)
NICHOLAS: Agora é hora de parar de sonhar...
JOCELYN: (sem entender) Mas você não conseguiu
o que você queria?
NICHOLAS: Exatamente... O sonho acabou, agora é
hora de torná-lo realidade!
JOCELYN: Então o sonho não acabou!
NICHOLAS: Vai acabar assim que eu me encontrar com
Brian Walters!
JOCELYN: Por quê? Ele não vai te aceitar?
NICHOLAS: Eu não sei... Espero que sim!
JOCELYN: Então o sonho ainda não acabou!
NICHOLAS: (rindo) Mas vai acabar!
JOCELYN: E isso não é ruim?
NICHOLAS: Não! É ótimo!
JOCELYN: Não estou entendendo mais nada...
(Ela aperta um botão no controle remoto e liga a televisão. Nicholas fica sorrindo.)
(Cena: Aeroporto. Sarah corre muito, carregando sua bagagem. Ela encontra Gregory. Ele sorri.)
GREGORY: E então, está pronta?
SARAH: (esbaforida) Estou...
GREGORY: Vamos despachar essas malas, então...
(Os dois vão caminhando por um corredor. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem vai escurecendo, e corta para os créditos.)
STUNT
– EPISÓDIO 206
“The
Dream Is Over”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Sarah
Carter como Rachel Jones
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Huntley
Ritter como Ben Robertson
Hayden
Panettiere como Jocelyn Malloy
Jared
Padalecki como Gregory Salinger
E Chyler
Leigh como Kelly Robinson
PARTICIPAÇÃO
ESPECIAL:
Peter
MacNicol como Ted Salinger
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Your
Body Is A Wonderland” – John Mayer
“Numb”
– Pink
“Kids”
– Robbie Williams & Kylie Minogue
“Don’t
Dream It’s Over” – Sixpence None The Richer
“Well,
Well” – Nelly Furtado
AGRADECIMENTOS: Gabriel Chacon e Renata Garcia
AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: Bruno Boghossian,
Diogo Iendrick e Pedro Beck
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Series Online Studios & Hybrid
Productions
®2003