(Cena: Interior de uma penitenciária. Nicholas, Jake, Lisa, Warren e Bobby estão sentados em um círculo, ao redor de uma mesa. Há também uma sexta cadeira, que está vazia. Dois policiais os observam. Os dublês parecem meio deslocados.)

 

WARREN: (inquieto) Se minha mãe descobre que eu estou na cadeia...

JAKE: Calma, Warren... Nós não cometemos nenhum crime!

LISA: É, estamos limpos... Só viemos encontrar o Billy, conversar com ele... Só isso!

WARREN: Eu sei... Mas continuo me sentindo em um episódio de “Oz”!

BOBBY: Não estamos em “Oz”, rapaz... Não se preocupe!

 

(Nesse momento, a porta é aberta. Billy Morris entra, algemado e escoltado por mais dois policiais. Ele sorri, desconcertado, e se senta na sexta cadeira.)

 

BILLY: Estou aqui... Pronto para conversar!

 

(Os alunos não dizem nada. A imagem vai saindo de foco. Corta para a abertura.)

 

 




Johnny Whitworth
as Nicholas

Kristanna Loken
as Sarah

Rhett Fisher
as Jake

Patricia Ja Lee
as Carrie

Sarah Carter
as Rachel

and Alexa Vega
as Jenny Williams







Marguerite Moreau
as Lisa

Shawn Ashmore
as Warren

Selwyn Ward
as Bob

Forbes March
as Michael

Hayden Panettiere
as Jocelyn

Ray Park
as Billy Morris







 

 

(Cena: Apartamento de Carrie. Ela está deitada no sofá, com um balde de pipocas, assistindo televisão. Rachel está sentada em uma poltrona. Sarah sai de seu quarto. Ao fundo, toca “It’s About Time” – Lillix.)

 

RACHEL: O filme acabou de começar... Se você quiser, eu te conto o começo...

SARAH: (sorrindo) Não precisa, eu não vou poder assistir... Vou sair...

CARRIE: Aonde vai?

SARAH: Vou encontrar o Michael...

CARRIE: Vai terminar com ele?

SARAH: Eu preciso, não é? Não acho justo ficar enganando o coitado...

RACHEL: Boa sorte, então!

SARAH: Obrigada...

CARRIE: E, caso ele fique magoado, a nossa querida Rachel Jones está solteira!

RACHEL: (rindo) É verdade! Se ele precisar de um ombro amigo...

SARAH: (irônica) Claro! Vou chegar lá e dizer: “Michael, sinto muito, mas eu não posso mais sair com você... Mas não tem problema, eu tenho uma amiga que está solteira e que é uma graça, se você quiser, posso arranjar um encontro para você!”

CARRIE: (rindo) Parece bom demais para mim!

SARAH: Você não serve como base, Carrie...

RACHEL: Eu também gostei... Principalmente a parte da amiga que é uma graça!

SARAH: (irônica) Como estão engraçadinhas hoje!

CARRIE: Diversão é nosso lema de vida, querida!

RACHEL: Qual a razão de se deprimir quando podemos sorrir?

SARAH: Uau! Essa frase seria linda... Se não fosse tão brega!

 

(Rachel mostra a língua para Sarah, de brincadeira. As três garotas riem.)

 

SARAH: De qualquer forma, vocês não tinham que estar trabalhando hoje?

RACHEL: Estamos de folga, Sarah! Não é ótimo?

SARAH: Folga? De novo?

RACHEL: Segunda vez na semana!

CARRIE: Eu estou até começando a gostar de Anne Sinclair!

RACHEL: Pelo menos ela já aprendeu seu nome, Carrie!

CARRIE: Já não era sem tempo, né?

 

(As três riem novamente.)

 

CARRIE: Olha bem para mim e me diz... Eu tenho cara de Leslie?

RACHEL: Depende... Eu tenho cara de Natalie?

SARAH: (para Rachel) A Anne te chama de Natalie?

RACHEL: Natalie, Bridget... Depende do humor dela!

SARAH: Bem, eventualmente ela aprende...

RACHEL: Você diz isso porque ela nunca erra o seu nome!

SARAH: (rindo) O que posso fazer? Ela me ama!

 

(Rachel se levanta, pega um punhado de pipoca no balde de Carrie e se senta novamente.)

 

SARAH: Bem, o papo está ótimo, mas eu realmente preciso ir... O Michael me espera!

CARRIE: Tchauzinho...

RACHEL: (rindo) Não vai acabar com os sentimentos do cara, hein? Depois ele se suicida!

SARAH: (sem-graça) Pode deixar... Vou ser cuidadosa...

 

(Sarah sai do apartamento, levando uma bolsa. Carrie olha feio para Rachel.)

 

RACHEL: (estranhando) O que foi?

CARRIE: Você é louca?

RACHEL: (sem entender) O que eu fiz?

CARRIE: Nunca fale de suicídio para a Sarah!

RACHEL: Por quê?

CARRIE: Lembra-se de Glory Stevens?

RACHEL: A milionária que se suicidou ano passado?

CARRIE: Essa mesma!

RACHEL: (interessada) O que tem ela?

CARRIE: A Sarah meio que se culpa pelo suicídio dela...

RACHEL: Meu Deus, eu não sabia! Desculpe!

CARRIE: Agora que já sabe, nunca mais toque no assunto!

RACHEL: Pode deixar!

 

(As duas comem um pouco de pipoca e voltam a ver o filme.)

 

 

(Cena: Penitenciária. Os cinco dublês e Billy Morris continuam sentados. A música de fundo é “Hate To Say I Told You So” – The Hives.)

 

BILLY: E então? Como estão vocês?

 

(Nenhum dos cinco responde.)

 

BILLY: Bob, como foram as gravações?

 

(Bobby apenas abaixa a cabeça.)

 

BILLY: Bem, depois não digam que eu não me esforcei... Estou aqui, tentando iniciar uma conversa... Vocês não estão facilitando...

 

(Nicholas se levanta, subitamente. Ele parece nervoso.)

 

NICHOLAS: (nervoso) Facilitando, Billy? Facilitando? Você nos enganou!

 

(Todos se surpreendem, e dois policiais se aproximam de Nick, para segurá-lo. Ele se senta.)

 

NICHOLAS: Desculpe... Me exaltei um pouco...

BILLY: Não posso culpá-lo por se expressar... Imagino que os outros também estejam se sentindo assim... Eu entendo... Vocês têm todos os motivos para me odiar!

LISA: De qualquer forma, Billy... Só viemos aqui para perguntar uma coisa...

BILLY: É justo... Podem perguntar...

WARREN: Por quê?

 

(Billy, para a surpresa de todos, ri.)

 

BILLY: (rindo) "Por quê?" Vocês querem um motivo?

NICHOLAS: (sério) Não é piada, Billy...

JAKE: Viemos aqui para perguntar isso, e só sairemos com a resposta...

BILLY: (rindo) Se vieram aqui só por isso, vão se decepcionar, garotos...

LISA: Billy, por favor... Isso é sério!

BILLY: Vamos ver... O que vocês pensam? Qual foi o meu motivo? Nicholas? Bob? Lisa? Jake? Warren? Alguém tem alguma sugestão?

 

(Os dublês não respondem.)

 

BILLY: Ninguém? (tempo) Ótimo, eu mesmo respondo... Foi pelo motivo óbvio... Dinheiro... Eu precisava do dinheiro, e achei que poderia ganhar algum dando aulas... Quando fui demitido do curso oficial, decidi criar meu próprio curso... E consegui levar alguns alunos idiotas comigo... Claro que esses são vocês!

 

(Ele sorri, mas os cinco continuam sérios.)

 

BILLY: Não foi um plano maléfico para conquistar o mundo, por incrível que pareça...

NICHOLAS: Você nos enganou...

BILLY: Enganei porque tinha que enganar! O mundo é dos espertos, e vocês, infelizmente, não são! Essa é a triste verdade!

LISA: (nervosa) Nós confiávamos em você, caramba!

BILLY: (nervoso) E o que vocês queriam? Que eu contasse desde o início que meu curso não tinha autorização? Tenho certeza de que vocês não apareceriam em uma única aula sequer!

 

(Ele respira fundo.)

 

BILLY: (mais calmo) Vocês disseram que queriam ouvir o motivo... O motivo é esse... Eu precisava do dinheiro e fiz o que tinha que fazer... Pronto! Ouviram o que queriam ouvir... Podem ir embora agora! Eu tenho muito o que fazer... Estou perdendo o meu tempo... E meu programa favorito... “A Escolinha da Tia Sally”...

 

(Warren se assusta, e começa a tremer.)

 

WARREN: (para si mesmo) Eu não estou em “Oz”... Eu não estou em “Oz”!

 

(Os dublês se levantam. Billy continua sentado, olhando para eles.)

 

LISA: Fico feliz que esteja pagando pelo que fez, Billy!

BILLY: (sorrindo) Sei que diz isso da boca para fora, Lisa!

LISA: (irônica) Ah, sabe?

BILLY: Sei... E sei que você pensa de outra forma!

LISA: Pode ser... Mas não vou revelar o que estou pensando agora, pois seria censurado para menores de 18 anos...

 

(Lisa sai da sala, nervosa.)

 

BOBBY: Sinto dizer que não foi um prazer revê-lo...

BILLY: (nervoso) Do que está reclamando, Bob? Você conseguiu um trabalho, não foi?

BOBBY: Exatamente! Eu consegui, Billy! Porque me esforcei!

BILLY: (nervoso) Saia daqui, garoto! Você não sabe o que diz!

 

(Bobby começa a sair da sala, mas pára no caminho.)

 

BOBBY: A propósito, meu nome agora é Bobby... Bobby Grier!

BILLY: (curioso) Bobby?

BOBBY: Nome artístico... Leia nos créditos do filme! Isso é, se vocês puderem assistir filmes aqui nesse lugar... Sinceramente, eu espero que não!

 

(Bobby sai da sala. Jake passa por Billy, e o olha com desprezo.)

 

BILLY: Jake, um conselho de amigo... Cuidado quando estiver saindo... Os presos adoram assistir a sua novelinha... E te fariam de mulherzinha sem pensar duas vezes!

JAKE: Sabe o que você faz com esse conselho de amigo? Pegue-o e enfie no seu rabo!

 

(Jake sai da sala.)

 

WARREN: (para Billy) Você parece bastante entendido sobre as mulherzinhas da prisão... Aposto que você é a favorita dos rapazes!

BILLY: (nervoso) Dane-se, pirralho!

 

(Billy se levanta, nervoso. Dois policiais o seguram pelos braços. Ele fica relutando, tentando escapar. Warren sai da sala. Nicholas fica parado, na frente de Billy, que ainda está sendo segurado pelos policiais.)

 

NICHOLAS: Sabe de uma coisa? Quando eu descobri que você foi preso, eu cheguei a ficar com pena...

 

(Nicholas olha fixamente nos olhos de Billy, e sorri.)

 

NICHOLAS: Agora não... Só sinto desprezo!

BILLY: Você pensa que está me machucando com essas palavras? Que está ferindo meu orgulho ou algo do tipo?

NICHOLAS: Acho que na situação em que você se encontra, Billy, não há mais orgulho nenhum para ser ferido... E se algo está te machucando, eu apostaria na chave de braço dos policiais...

 

(Billy fica se debatendo, tentando pegar Nicholas.)

 

NICHOLAS: E eu ainda vou ser um dublê de verdade!

BILLY: (irônico) Boa sorte...

NICHOLAS: E, se eu chegar a ganhar algum prêmio... Ah, pode acreditar, você não vai estar na lista de agradecimentos!

 

(Nicholas sai da sala, fechando a porta em seguida. Billy dá um grito de raiva.)

 

 

(Cena: Apartamento de Jake. Jenny está sentada em uma poltrona, lendo um jornal. Jocelyn sai de seu quarto. Jenny se levanta, rapidamente, e vai caminhando em direção à porta de entrada do cômodo.)

 

JOCELYN: Aonde vai?

JENNY: Eu estava de saída...

JOCELYN: Não precisa sair só porque eu estou aqui...

JENNY: Não estou saindo só porque você está aqui!

JOCELYN: Você parece nervosa...

JENNY: Eu não estou nervosa!

JOCELYN: E porque está repetindo o que eu digo?

JENNY: Eu não estou repetindo... Estou apenas respondendo...

JOCELYN: Engraçado... Eu não estava perguntando...

JENNY: (nervosa) Você me entendeu!

JOCELYN: (irônica) Nossa, quanta atitude, nervosinha!

JENNY: Eu vou sair, certo?

 

(Jenny abre a porta do apartamento e prepara-se para sair, mas pára no caminho, entra novamente na sala e fecha a porta.)

 

JOCELYN: Já de volta?

JENNY: Escute, eu não sei porque estou com medo de você...

JOCELYN: Porque meu irmão é o dono desse apartamento, e você está vivendo aqui de favor!

JENNY: De certa forma, você tem razão... Mas, sabe de uma coisa? Seu irmão, o dono desse apartamento, autorizou a minha estadia aqui... Minha situação não é ilegal nem nada do tipo, e eu não preciso ter medo de chantagem...

 

(Jocelyn parece surpreender-se com a reação de Jenny.)

 

JENNY: Então, como eu não tenho nada a temer, eu vou voltar para o meu quarto, porque essa última noite no sofá não foi nada agradável...

JOCELYN: (nervosa) Eu não vou dormir no sofá!

JENNY: Em nenhum momento eu disse que você iria dormir no sofá, disse?

 

(Jocelyn não responde.)

 

JENNY: Não me importo em dividir o quarto com você, Jocelyn... De verdade! Eu sinto muito se te julguei mal quando você chegou, e reconheço que estava muito enganada a seu respeito... Você não é apenas uma garota risonha!

JOCELYN: (séria) Não sou mesmo!

JENNY: Mas eu não vou me deixar intimidar! Estou voltando para o meu quarto! E serei totalmente compreensiva se você não quiser conversar comigo... Mas espero que possamos esquecer esses dois dias turbulentos e iniciar uma espécie de amizade... Ou pelo menos uma relação cordial de algum tipo...

JOCELYN: Eu vou pensar no assunto...

 

(Jenny sorri. Jocelyn esboça um pequeno sorriso.)

 

JOCELYN: Com licença...

 

(Jocelyn volta para o quarto. Jenny ri sozinha.)

 

JENNY: (para si mesma) Ela já está na minha rede!

 

(Jenny se aproxima do quarto. Quando ela gira a maçaneta, percebe que a porta está trancada.)

 

JENNY: (gritando) Jocelyn! Abre essa porta!

 

(A porta é aberta. Jocelyn coloca apenas a cabeça para fora do quarto.)

 

JOCELYN: Brincadeirinha... Só para descontrair!

 

(Jenny entra no quarto, e fecha a porta em seguida. Ouve-se a risada das duas.)

 

 

(Cena: Uma praça. Ao fundo, ouve-se a música “Bring Me To Life” – Evanescence. Michael está sentado em uma daquelas mesas onde se joga xadrez. Ele fica mexendo as peças. Sarah se aproxima, e se senta de frente para ele.)

 

SARAH: (sorrindo) Olá, Michael...

MICHAEL: (sério) Sarah...

SARAH: Nós precisamos conversar...

MICHAEL: Pode apostar que sim...

SARAH: (receosa) Eu... Acredito que você... Você não tenha ficado muito feliz com o que aconteceu na premiação...

MICHAEL: Você ganhou o prêmio, Sarah! Claro que fiquei feliz...

SARAH: Você sabe que não estou falando disso...

MICHAEL: Então do que está falando?

SARAH: Não torne as coisas mais difíceis, por favor...

MICHAEL: Não estou tornando nada difícil! Você diz e pronto!

SARAH: Você sabe... O beijo!

MICHAEL: (irônico) Ah, o beijo! Você acredita que eu não fiquei feliz ao ver você beijar um outro homem? É nisso que você acredita?

SARAH: (cabisbaixa) É...

MICHAEL: E eu teria motivo para ficar feliz, Sarah? Eu te amo, droga!

SARAH: Michael, eu realmente sinto muito... Eu devia ter contado...

MICHAEL: Aposto que não faltaram oportunidades!

SARAH: É... Mas a hora nunca parecia certa...

MICHAEL: (nervoso) E quando seria a hora certa para dizer que está me traindo, Sarah?

 

(Sarah não responde. Algumas pessoas que caminhavam pela praça começam a observar os dois.)

 

MICHAEL: (nervoso) Quando eu descobrisse, certo? Essa seria a hora certa?

 

(Sarah fica com os olhos cheios de lágrimas.)

 

MICHAEL: (gritando) Adivinha só, Sarah? Eu descobri! Pode contar agora!

SARAH: (chorando) Eu... Eu não posso...

MICHAEL: (nervoso) Pode sim! É simples! É só dizer que me traiu!

SARAH: (chorando) Michael, você não entende...

MICHAEL: (nervoso) Tem razão! Eu não entendo, droga! Eu achei que você me amava...

SARAH: (chorando) Eu gostei muito de você...

MICHAEL: Mas isso não era o suficiente, era?

 

(Sarah não responde. Mais pessoas vão se aglomerando em volta dos dois.)

 

MICHAEL: Acho que não...

SARAH: (chorando) Eu menti para não te magoar...

MICHAEL: Não adiantou muito, então...

SARAH: (chorando) Infelizmente, não...

MICHAEL: Acho que me enganei a seu respeito, Sarah...

SARAH: (segurando as lágrimas) Você não entende...

MICHAEL: Então me explique, droga!

SARAH: Quando eu te conheci, tinha acabado de terminar com meu namorado... Meu primeiro namorado... O que me trouxe de North Park até aqui... Eu estava muito mal... E tentava me convencer de que não estava...

 

(Michael segura o rei com uma mão, rodopiando a peça distraidamente.)

 

SARAH: Aí você apareceu... Um homem perfeito... Bonito, inteligente, carinhoso... Era exatamente o que que eu precisava naquele momento... E foi muito bom, Michael... Eu pude ver tudo com outro ponto de vista... Você me trouxe à vida novamente, e eu não posso agradecê-lo o bastante por isso... Um obrigado agora seria totalmente inconveniente... Mas é exatamente o que eu gostaria de dizer... Obrigada, Michael... Obrigada por me trazer à vida...

MICHAEL: (nervoso) Eu não sei o que ainda estou fazendo aqui!

 

(Michael se levanta, nervoso, e deixa o rei cair no chão. As pessoas que assistiam à discussão abrem passagem para o rapaz.)

 

MICHAEL: (gritando, em off) Você venceu, Sarah! Xeque-mate! Espero que esteja feliz!

 

(Sarah deita a cabeça na mesa, derrubando várias peças.)

 

SARAH: (para si mesma) Preferia não ter vencido... De verdade...

 

(Sarah fica ali, chorando. As pessoas em volta começam a se dispersar. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem vai escurecendo. Corta para os créditos.)

 

 

 

 

STUNT – EPISÓDIO 205

“Brought Me To Life”

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Johnny Whitworth como Nicholas Williams

Kristanna Loken como Sarah Hart

Rhett Fisher como Jake Malloy

Patricia Ja Lee como Carrie Kim

Sarah Carter como Rachel Jones

E Alexa Vega como Jenny Williams

 

 

ATORES CONVIDADOS:

Marguerite Moreau como Lisa Nash

Shawn Ashmore como Warren Conaway

Selwyn Ward como Bobby Grier

Forbes March como Michael Stevens

Hayden Panettiere como Jocelyn Malloy

 

 

PARTICIPAÇÃO ESPECIAL:

Ray Park como Billy Morris

 

 

TRILHA SONORA:

“Legend” – Nelly Furtado

“It’s About Time” – Lillix

“Hate To Say I Told You So” – The Hives

“Bring Me To Life” – Evanescence
 “Well, Well” – Nelly Furtado

 

 

 

AGRADECIMENTOS: Gabriel Chacon e Renata Garcia

AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: Bruno Boghossian, Diogo Iendrick e Pedro Beck

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Series Online Studios & Hybrid Productions

®2003

Hosted by www.Geocities.ws

1