(Cena: Apartamento de Jake. Nick está sentado no sofá. Jake abre a porta de entrada e se surpreende. Jenny está do lado de fora.)
JAKE: (surpreso) Jenny?
NICHOLAS: (mais surpreso) Jenny? O que você
está fazendo aqui?
(Jenny entra no apartamento, com uma mala.)
JENNY: Outra lua-de-mel...
(Ela vai com sua mala para um dos quartos. Jake está parado no local, boquiaberto e sem entender. Nick está igualmente surpreso.)
JAKE: O que foi isso?
NICHOLAS: Minha irmã, eu acho...
(Jenny sai do quarto.)
JENNY: Esse é o quarto do Jake... Onde eu posso
ficar?
(Jake e Nick não se movem nem respondem. Jenny dá de ombros.)
JENNY: Pode deixar... Eu descubro sozinha...
(Ela entra em outro quarto. Nicholas coloca a mão no rosto, e Jake continua parado, ao lado da porta aberta. O entregador de pizzas aparece.)
ENTREGADOR: Foi daqui que pediram uma especial da
casa?
(Jake pega a pizza e paga o entregador com uma nota. A imagem vai saindo de foco. Corta para a abertura.)
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Patricia Ja Lee |
Sarah Carter |
and Alexa Vega |
|
|
|
Forbes March |
Filip Nikolic |
Cyrille Thouvenin |
(Cena: Um panorama de Los Angeles. É noite. A imagem está em fast forward, e logo o Sol está nascendo.)
(Cena: Apartamento de Carrie. Ela, Carrie e Rachel estão sentadas no sofá, assistindo televisão. A música de fundo é “Would You...?” – Touch and Go. Ouve-se uma batida na porta.)
CARRIE: Eu atendo! Deve ser o Stéphane!
(Carrie vai até a porta e a abre. Ela beija Stéphane.)
STÉPHANE: Bonjour, mon amour...
CARRIE: Bonjour, Stéphane Toleaux...
STÉPHANE: Préparez pour aller à l’aéroport?
CARRIE: Claro, claro... Exatamente o que eu
pensei!
STÉPHANE: Je peux à peine croire Olivier vient
aux Etats-Unis... J’ai attendu tellement longtemps ceci... Mês deux amours,
recuillis...
CARRIE: (sorrindo) Aposto que sim!
STÉPHANE: Je suis si heureux que vouz auez
accepté mon style de vie...
CARRIE: Concordo plenamente!
STÉPHANE: Pouvons-nous aller?
CARRIE: Sem dúvida...
(Stéphane abraça Carrie e os dois saem do apartamento, fechando a porta em seguida. Sarah e Rachel começam a rir.)
RACHEL: O.k., quem é esse?
SARAH: É o namorado francês da Carrie...
RACHEL: Ah... É impressão minha ou ela não
entende o que ele diz?
SARAH: (rindo) Nem uma palavra! E ele
também não fala inglês!
RACHEL: (rindo) Que situação!
SARAH: É a Carrie, ela não poderia ter um
namoro normal...
RACHEL: Tem razão!
(As duas continuam rindo e assistindo televisão. O telefone toca. Rachel atende.)
RACHEL: Alô? (tempo) Rachel... (tempo)
Rachel Jones! (tempo) Não, ela mora aqui assim... (tempo) Quem é?
(tempo) Só um minuto...
(Rachel estende o telefone para Sarah.)
RACHEL: Um tal de Michael, para você...
SARAH: Oh, droga!
(Sarah pega o telefone. A imagem congela.)
(Cena: Sala de depoimentos de Sarah. É uma sala parecida com a de um psiquiatra, e ela está deitada em um divã, olhando para a câmera.)
SARAH: Desde que eu voltei com o Nick tem
alguma coisa martelando na minha cabeça, dizendo que eu estava esquecendo
algo... Mas eu não lembrava o quê... Agora eu lembrei... Esqueci de terminar
com o Michael...
(Ela faz cara de assustada.)
(Cena: Apartamento de Carrie. A imagem descongela. Sarah aproxima o telefone da boca.)
SARAH: Alô?
MICHAEL: (em off) Sarah?
SARAH: Oi, Michael...
MICHAEL: (em off) Está tudo bem? Você não
deu notícias...
SARAH: Pois é, tinha tanta coisa para resolver
aqui no apartamento, no trabalho...
(Cena: Museu. Michael está no telefone.)
MICHAEL: Sei como é, aqui no museu também está
uma loucura...
SARAH: (em off) Mas você acabou dando um
jeitinho, né?
MICHAEL: Eu precisava te ligar...
SARAH: (em off) Mesmo?
MICHAEL: É... Eu preciso saber como vai ser o seu
vestido na entrega do prêmio...
SARAH: (surpresa, em off) Pra quê?
MICHAEL: Ora, eu tenho que ir com um smoking
que combine...
SARAH: (em off) Ah, é verdade... Você
vai me acompanhar...
MICHAEL: Essa é a intenção... Eu sou seu
namorado, ora!
(Cena: Apartamento de Carrie. Sarah está nervosa, esfregando a mão na testa. Rachel a observa, sem entender.)
SARAH: Sabe o que acontece, Michael? Eu não sei
se vou...
MICHAEL: (em off) Como assim?
SARAH: Não estou muito no clima...
MICHAEL: (em off) Mas pode ser seu
primeiro prêmio como fotógrafa!
SARAH: Eu sei... Mas estava pensando em fazer o
tipo misantropo... Ficar meio isolada da sociedade, das grandes badalações...
Você entende, não entende?
MICHAEL: (em off) Não! Que besteira é
essa? É um prêmio, Sarah! Sua grande chance de brilhar... Você tem que ir! E eu
estarei do seu lado, para comemorar com você!
SARAH: Ah, que ótimo... Olha, Michael, eu vou
ter que desligar...
MICHAEL: (em off) E o smoking?
SARAH: Pode ser preto, Michael... Vai
combinar...
MICHAEL: (em off) Entendido... Preto,
então!
SARAH: Vou desligar agora...
MICHAEL: (em off) Beijo, querida!
SARAH: Tchau...
(Sarah desliga o telefone. Rachel se senta ao lado dela. A música de fundo é “Last Kiss” – Pearl Jam.)
RACHEL: Tudo bem?
SARAH: Não... Estou numa enrascada...
RACHEL: O que houve?
SARAH: Amanhã vai ser a entrega dos prêmios da
Associação dos Fotógrafos de Los Angeles... E eu estou concorrendo a um
prêmio...
RACHEL: (sorrindo) Que ótimo!
SARAH: Seria ótimo, mas siga minha linha de
raciocínio...
RACHEL: Pode falar...
SARAH: Pela lógica, eu deveria estar
acompanhada do meu namorado, certo?
RACHEL: Certo...
SARAH: E eu pretendo ir com meu namorado... (nervosa)
Mas meu ex-namorado acaba de me ligar, perguntando com que roupa eu vou, porque
ele tem que ir com um smoking que combine!
RACHEL: Mas se ele é seu ex, não há motivo para
ele ir com você!
SARAH: Tem um pequeno detalhe... Eu me esqueci
de terminar com ele!
RACHEL: Putz!
SARAH: E não vou ter coragem de terminar
agora... Ele está tão animado!
RACHEL: Seu atual namorado já sabe da premiação?
SARAH: Já... E eu tenho que ir com ele...
RACHEL: Então você está ferrada, minha amiga!
(Sarah coloca as mãos no rosto, em um gesto de desespero. Rachel a abraça.)
(Cena: Quarto de Jenny. Ela está deitada na cama. Nicholas entra no quarto.)
NICHOLAS: Oi, maninha...
JENNY: (desanimada) Oi...
NICHOLAS: Está tudo bem?
JENNY: (desanimada) Está...
NICHOLAS: Mas não parece estar... Quer conversar?
JENNY: Na verdade, não...
NICHOLAS: Bem, eu sinto muito, mas você não tem
essa opção...
(Nick se senta na cama. Jenny continua deitada.)
NICHOLAS: Vai ter que dizer alguma coisa, Jenny...
JENNY: Eu não sei sobre o que quer conversar,
Nick!
NICHOLAS: Que tal sobre o seu retorno a Los
Angeles?
JENNY: (nervosa) Eu já disse! Meus pais
saíram em outra lua-de-mel, e eu vim passar mais um tempo com você...
NICHOLAS: Eu sei que está mentindo, Jenny!
JENNY: (nervosa) Não, eu não estou
mentindo! Mas não tem problema... Se você não me quer aqui, eu vou morar com a
tia Claire...
NICHOLAS: Sem exageros, Jenny! Você pode ficar
aqui, mas vai ter que dizer a verdade...
JENNY: Eu não estou mentindo, Nick!
NICHOLAS: Então, você não achará ruim se eu ligar
para North Park, e pedir para conversar com meu pai... Ou com a Kate!
JENNY: Não! Por favor, não ligue...
NICHOLAS: (sério) Precisamos conversar,
Jenny...
(Jenny começa a chorar.)
JENNY: (chorando) Eles não estão em
outra lua-de-mel, Nick...
NICHOLAS: Eu desconfiei...
JENNY: (chorando) Eu não podia continuar
lá... Não podia!
NICHOLAS: Eles sabem que você está aqui?
(Jenny não responde.)
NICHOLAS: Você não contou?
JENNY: (chorando) Foi tudo tão rápido,
Nick!
NICHOLAS: Deus, eles devem estar morrendo de
preocupação!
JENNY: (chorando) Por favor, Nick...
Deixa eu ficar aqui...
NICHOLAS: Pode ficar, Jenny... Mas eu vou ter que
avisá-los... Se eles concordarem, você fica... E o Jake tem que aceitar
também... Afinal, o apartamento é dele!
JENNY: (segurando o choro) Tudo bem...
NICHOLAS: E, se você ficar aqui, vai acabar tendo
que me contar o que está acontecendo...
JENNY: (segurando o choro) Eu sei... Só
não quero conversar agora!
(Nicholas se levanta, e sai do quarto. Jenny volta a chorar.)
(Cena: Aeroporto. Carrie está no banco de passageiros de um carro. Ela vê pelo retrovisor dois homens se aproximarem e sai do carro. Stéphane está acompanhado de outro rapaz.)
STÉPHANE: Carrie, rencontrent mon amoureux, Olivier...
Olivier, Ceci est Carrie!
CARRIE: Muito prazer!
OLIVIER: Igualmente!
CARRIE: Ué, você fala inglês?
OLIVIER: Não muito bem, mas sei uma coisa ou
outra...
CARRIE: Já é alguma coisa... Vai poder me ajudar
a entender o que o Stéphane fala!
(Carrie e Olivier riem. Stéphane ri também, mesmo sem entender.)
STÉPHANE: Pourquoi riez-vous?
OLIVIER: Elle l’a dite est heureuse elle peut
finalement vous comprendre!
STÉPHANE: Et je peux finalement la comprendre!
(Os dois rapazes riem. Carrie fica sorrindo, sem graça.)
OLIVIER: Bem, acho que podemos ir para casa,
agora...
CARRIE: Claro...
OLIVIER: (para Stéphane) Pouvons-nous
aller maintenant?
STÉPHANE: Juste obtenez à l’intérieur de la
voiture et mettez em marche lê moteur!
(Os três entram no carro. Olivier no banco de trás.)
OLIVIER: Carrie...
CARRIE: Sim?
OLIVIER: É um prazer finalmente conhecê-la! O
Stéphane fala tão bem de você!
CARRIE: Bem, espero que eu não te desaponte...
OLIVIER: Imagine! Só de saber que você não tem
problemas com a minha relação com o Stéphane...
CARRIE: Problemas com a relação de vocês? Uma
coisa tão natural? Acho muito normal...
OLIVIER: (para Stéphane) Êtes-vous sûr
elle sait-vous nous?
STÉPHANE: Totalement sûr! Je lui ai dit
moi-même!
OLIVIER: A-t-elle compris?
STÉPHANE: Je la crois ai fait...
CARRIE: O que estão conversando?
STÉPHANE: Ce qui?
OLIVIER: (nervoso) Une langue à la fois, ou
moi perdra mon esprit!
CARRIE: O quê?
OLIVIER: (gritando)
Aaaaaaaaaaaaaahhhhhhhh!
STÉPHANE: Qu’est-ce que c’est? Êtes-vous fou?
OLIVIER: (nervoso) Assez! Je ne vous
parle pas! Pas égalisez um mot!
CARRIE: Eu não entendo nada do que dizem!
OLIVIER: Eu disse que não falo mais uma palavra!
CARRIE: Por quê?
OLIVIER: Essa coisa bilíngüe está me
enlouquecendo!
(Stéphane continua dirigindo. Carrie liga o rádio, está tocando “You’ve Got A Way” – Shania Twain. Ela começa a cantar. Olivier fica sério no banco de trás.)
(Cena: Apartamento de Jake. Ele está saindo de seu quarto, com uma mala. Nick está no sofá.)
NICHOLAS: Você já está indo?
JAKE: É... Se eu quiser chegar no horário
combinado...
NICHOLAS: Tem previsão de volta?
JAKE: Não exatamente... Geralmente o
“Churrasco Anual dos Malloy” dura um final de semana, então devo estar voltando
na segunda... Mas não posso prever como vai ser a viagem até San Francisco...
Devo voltar, no máximo, na terça...
NICHOLAS: O.k., estarei esperando... Boa viagem, e
bom churrasco!
JAKE: Obrigado... (gritando) Tchau,
Jenny!
JENNY: (gritando, em off) Tchau, Jake!
Boa viagem!
(Jake sai do apartamento. A porta do quarto de Jenny se abre, e ela sai de lá.)
NICHOLAS: Decidiu sair?
JENNY: Estou com fome...
NICHOLAS: Eu liguei para sua casa...
JENNY: O que eles disseram?
NICHOLAS: A Kate concordou... Ela disse que
entende a dificuldade da situação, mas que você voltará para casa quando tudo
estiver resolvido...
JENNY: E meu pai?
NICHOLAS: Aparentemente, ele não está morando mais
lá...
JENNY: (surpresa) Sério?
NICHOLAS: O que está acontecendo com meu pai,
Jenny?
JENNY: Por favor, Nick... Hoje não...
NICHOLAS: A Kate estava muito preocupada, sabia?
JENNY: Boa noite, Nick!
(Jenny volta para o quarto, com uma barra de chocolate.)
(Cena: Apartamento de Stéphane. Ele, Carrie e Olivier entram no lugar.)
CARRIE: Eu preciso usar o banheiro... Já volto!
(Carrie vai rapidamente até o banheiro. Olivier e Stéphane se sentam em um sofá.)
STÉPHANE: Ainsi, distillateur ne parlez-vous
pas?
OLIVIER: Il n’y a plus rien à dire, Stéphane!
STÉPHANE: Vous êtes une telle reine de drame!
OLIVIER: Je ne suis pas!
STÉPHANE: Ainsi pourquoi vous inquiétez-vous
tellement de qualque chose si petite?
OLIVIER: Puisque je vis pour des détails!
STÉPHANE: Reine de drame!
OLIVIER: Baisez-le! Je ne vous parle pas!
STÉPHANE: Grand! Je l’aime meilleur quand vous
êtes silencieux!
(Stéphane começa a beijar Olivier, ardentemente. Carrie sai do banheiro, e se choca.)
CARRIE: (chocada) O que diabos significa
isso?
OLIVIER: (envergonhado) Fazia tempo que a gente não se via...
Não deu pra controlar!
CARRIE: (chocada) Meu Deus, Stéphane!
Você é... Gay?
OLIVIER: Ele é bissexual... Eu sou gay!
CARRIE: (chocada) E por que não me
disseram nada?
OLIVIER: Ele me disse que você já sabia!
STÉPHANE: Carrie, veuillez, être raisonnable!
OLIVIER: (para Stéphane) Elle n’a pas
su!
STÉPHANE: Mais je lui avais dit!
OLIVIER: Ma conjecture est elle ne l’avait pas
compris!
CARRIE: Eu não acredito nisso! Tinha que ser
comigo?
OLIVIER: Você disse que concordava, que achava
normal...
CARRIE: Eu pensei que vocês fossem irmãos, pelo
amor de Deus!
OLIVIER: Irmãos?
CARRIE: É!
OLIVIER: (para Stéphane) Elle nous a penses
étaient dês enfants de mêmes parents...
STÉPHANE: Dites-lui que je suis désole!
OLIVIER: Ele sente muito, Carrie...
CARRIE: Eu também sinto! Sinto estar sobrando
nessa história!
(Carrie vai saindo do apartamento.)
STÉPHANE: Carrie, veuillez, ne pas partir!
CARRIE: Au revoir, Stéphane... Espero que
sejam felizes!
(Ela sai, batendo a porta. Stéphane e Olivier se entreolham.)
OLIVIER: Bien, c’est trop mauvais!
STÉPHANE: J’attendais un peu un ménage a trois...
OLIVIER: Conjecture il sera juste les deux de
nous...
(Os dois voltam a se beijar.)
(Cena: Uma rua de Los Angeles. Carrie caminha, triste. Ao fundo, em um outdoor, vemos uma foto de Megan Hart, em algum anúncio. Carrie parece estar chorando. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. Carrie vai esbarrando nas pessoas que passam. A imagem vai escurecendo, e ela continua caminhando. Corta para os créditos.)
STUNT
– EPISÓDIO 202
“French
Kiss”
POR:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Sarah
Carter como Rachel Jones
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Forbes
March como Michael Stevens
Filip
Nikolic como Stéphane Toleaux
Cyrille
Thouvenin como Olivier Lellouche
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Would
You...?” – Touch and Go
“Last
Kiss” – Pearl Jam
“You’ve
Got a Way” – Shania Twain
“Well,
Well” – Nelly Furtado
AGRADECIMENTOS: Gabriel Chacon e Renata Garcia
AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: Bruno Boghossian,
Diogo Iendrick e Pedro Beck
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions & Series
Online Studios
®2003