(Cena: Apartamento de Jake. Nick está sentado no sofá. Jake abre a porta de entrada e se surpreende. Jenny está do lado de fora.)

 

JAKE: (surpreso) Jenny?

NICHOLAS: (mais surpreso) Jenny? O que você está fazendo aqui?

 

(Jenny entra no apartamento, com uma mala.)

 

JENNY: Outra lua-de-mel...

 

(Ela vai com sua mala para um dos quartos. Jake está parado no local, boquiaberto e sem entender. Nick está igualmente surpreso.) 

 

JAKE: O que foi isso?

NICHOLAS: Minha irmã, eu acho...

 

(Jenny sai do quarto.)

 

JENNY: Esse é o quarto do Jake... Onde eu posso ficar?

 

(Jake e Nick não se movem nem respondem. Jenny dá de ombros.)

 

JENNY: Pode deixar... Eu descubro sozinha...

 

(Ela entra em outro quarto. Nicholas coloca a mão no rosto, e Jake continua parado, ao lado da porta aberta. O entregador de pizzas aparece.)

 

ENTREGADOR: Foi daqui que pediram uma especial da casa?

 

(Jake pega a pizza e paga o entregador com uma nota. A imagem vai saindo de foco. Corta para a abertura.)

 




Johnny Whitworth
as Nicholas

Kristanna Loken
as Sarah

Rhett Fisher
as Jake

Patricia Ja Lee
as Carrie

Sarah Carter
as Rachel

and Alexa Vega
as Jenny Williams







Forbes March
as Michael

Filip Nikolic
as Stéphane

Cyrille Thouvenin
as Olivier







 

 

(Cena: Um panorama de Los Angeles. É noite. A imagem está em fast forward, e logo o Sol está nascendo.)

 

 

(Cena: Apartamento de Carrie. Ela, Carrie e Rachel estão sentadas no sofá, assistindo televisão. A música de fundo é “Would You...?” – Touch and Go. Ouve-se uma batida na porta.)

 

CARRIE: Eu atendo! Deve ser o Stéphane!

 

(Carrie vai até a porta e a abre. Ela beija Stéphane.)

 

STÉPHANE: Bonjour, mon amour...

CARRIE: Bonjour, Stéphane Toleaux...

STÉPHANE: Préparez pour aller à l’aéroport?

CARRIE: Claro, claro... Exatamente o que eu pensei!

STÉPHANE: Je peux à peine croire Olivier vient aux Etats-Unis... J’ai attendu tellement longtemps ceci... Mês deux amours, recuillis...

CARRIE: (sorrindo) Aposto que sim!

STÉPHANE: Je suis si heureux que vouz auez accepté mon style de vie...

CARRIE: Concordo plenamente!

STÉPHANE: Pouvons-nous aller?

CARRIE: Sem dúvida...

 

(Stéphane abraça Carrie e os dois saem do apartamento, fechando a porta em seguida. Sarah e Rachel começam a rir.)

 

RACHEL: O.k., quem é esse?

SARAH: É o namorado francês da Carrie...

RACHEL: Ah... É impressão minha ou ela não entende o que ele diz?

SARAH: (rindo) Nem uma palavra! E ele também não fala inglês!

RACHEL: (rindo) Que situação!

SARAH: É a Carrie, ela não poderia ter um namoro normal...

RACHEL: Tem razão!

 

(As duas continuam rindo e assistindo televisão. O telefone toca. Rachel atende.)

 

RACHEL: Alô? (tempo) Rachel... (tempo) Rachel Jones! (tempo) Não, ela mora aqui assim... (tempo) Quem é? (tempo) Só um minuto...

 

(Rachel estende o telefone para Sarah.)

 

RACHEL: Um tal de Michael, para você...

SARAH: Oh, droga!

 

(Sarah pega o telefone. A imagem congela.)

 

 

(Cena: Sala de depoimentos de Sarah. É uma sala parecida com a de um psiquiatra, e ela está deitada em um divã, olhando para a câmera.)

 

SARAH: Desde que eu voltei com o Nick tem alguma coisa martelando na minha cabeça, dizendo que eu estava esquecendo algo... Mas eu não lembrava o quê... Agora eu lembrei... Esqueci de terminar com o Michael...

 

(Ela faz cara de assustada.)

 

 

(Cena: Apartamento de Carrie. A imagem descongela. Sarah aproxima o telefone da boca.)

 

SARAH: Alô?

MICHAEL: (em off) Sarah?

SARAH: Oi, Michael...

MICHAEL: (em off) Está tudo bem? Você não deu notícias...

SARAH: Pois é, tinha tanta coisa para resolver aqui no apartamento, no trabalho...

 

 

(Cena: Museu. Michael está no telefone.)

 

MICHAEL: Sei como é, aqui no museu também está uma loucura...

SARAH: (em off) Mas você acabou dando um jeitinho, né?

MICHAEL: Eu precisava te ligar...

SARAH: (em off) Mesmo?

MICHAEL: É... Eu preciso saber como vai ser o seu vestido na entrega do prêmio...

SARAH: (surpresa, em off) Pra quê?

MICHAEL: Ora, eu tenho que ir com um smoking que combine...

SARAH: (em off) Ah, é verdade... Você vai me acompanhar...

MICHAEL: Essa é a intenção... Eu sou seu namorado, ora!

 

 

(Cena: Apartamento de Carrie. Sarah está nervosa, esfregando a mão na testa. Rachel a observa, sem entender.)

 

SARAH: Sabe o que acontece, Michael? Eu não sei se vou...

MICHAEL: (em off) Como assim?

SARAH: Não estou muito no clima...

MICHAEL: (em off) Mas pode ser seu primeiro prêmio como fotógrafa!

SARAH: Eu sei... Mas estava pensando em fazer o tipo misantropo... Ficar meio isolada da sociedade, das grandes badalações... Você entende, não entende?

MICHAEL: (em off) Não! Que besteira é essa? É um prêmio, Sarah! Sua grande chance de brilhar... Você tem que ir! E eu estarei do seu lado, para comemorar com você!

SARAH: Ah, que ótimo... Olha, Michael, eu vou ter que desligar...

MICHAEL: (em off) E o smoking?

SARAH: Pode ser preto, Michael... Vai combinar...

MICHAEL: (em off) Entendido... Preto, então!

SARAH: Vou desligar agora...

MICHAEL: (em off) Beijo, querida!

SARAH: Tchau...

 

(Sarah desliga o telefone. Rachel se senta ao lado dela. A música de fundo é “Last Kiss” – Pearl Jam.)

 

RACHEL: Tudo bem?

SARAH: Não... Estou numa enrascada...

RACHEL: O que houve?

SARAH: Amanhã vai ser a entrega dos prêmios da Associação dos Fotógrafos de Los Angeles... E eu estou concorrendo a um prêmio...

RACHEL: (sorrindo) Que ótimo!

SARAH: Seria ótimo, mas siga minha linha de raciocínio...

RACHEL: Pode falar...

SARAH: Pela lógica, eu deveria estar acompanhada do meu namorado, certo?

RACHEL: Certo...

SARAH: E eu pretendo ir com meu namorado... (nervosa) Mas meu ex-namorado acaba de me ligar, perguntando com que roupa eu vou, porque ele tem que ir com um smoking que combine!

RACHEL: Mas se ele é seu ex, não há motivo para ele ir com você!

SARAH: Tem um pequeno detalhe... Eu me esqueci de terminar com ele!

RACHEL: Putz!

SARAH: E não vou ter coragem de terminar agora... Ele está tão animado!

RACHEL: Seu atual namorado já sabe da premiação?

SARAH: Já... E eu tenho que ir com ele...

RACHEL: Então você está ferrada, minha amiga!

 

(Sarah coloca as mãos no rosto, em um gesto de desespero. Rachel a abraça.)

 

 

(Cena: Quarto de Jenny. Ela está deitada na cama. Nicholas entra no quarto.)

 

NICHOLAS: Oi, maninha...

JENNY: (desanimada) Oi...

NICHOLAS: Está tudo bem?

JENNY: (desanimada) Está...

NICHOLAS: Mas não parece estar... Quer conversar?

JENNY: Na verdade, não...

NICHOLAS: Bem, eu sinto muito, mas você não tem essa opção...

 

(Nick se senta na cama. Jenny continua deitada.)

 

NICHOLAS: Vai ter que dizer alguma coisa, Jenny...

JENNY: Eu não sei sobre o que quer conversar, Nick!

NICHOLAS: Que tal sobre o seu retorno a Los Angeles?

JENNY: (nervosa) Eu já disse! Meus pais saíram em outra lua-de-mel, e eu vim passar mais um tempo com você...

NICHOLAS: Eu sei que está mentindo, Jenny!

JENNY: (nervosa) Não, eu não estou mentindo! Mas não tem problema... Se você não me quer aqui, eu vou morar com a tia Claire...

NICHOLAS: Sem exageros, Jenny! Você pode ficar aqui, mas vai ter que dizer a verdade...

JENNY: Eu não estou mentindo, Nick!

NICHOLAS: Então, você não achará ruim se eu ligar para North Park, e pedir para conversar com meu pai... Ou com a Kate!

JENNY: Não! Por favor, não ligue...

NICHOLAS: (sério) Precisamos conversar, Jenny...

 

(Jenny começa a chorar.)

 

JENNY: (chorando) Eles não estão em outra lua-de-mel, Nick...

NICHOLAS: Eu desconfiei...

JENNY: (chorando) Eu não podia continuar lá... Não podia!

NICHOLAS: Eles sabem que você está aqui?

 

(Jenny não responde.)

 

NICHOLAS: Você não contou?

JENNY: (chorando) Foi tudo tão rápido, Nick!

NICHOLAS: Deus, eles devem estar morrendo de preocupação!

JENNY: (chorando) Por favor, Nick... Deixa eu ficar aqui...

NICHOLAS: Pode ficar, Jenny... Mas eu vou ter que avisá-los... Se eles concordarem, você fica... E o Jake tem que aceitar também... Afinal, o apartamento é dele!

JENNY: (segurando o choro) Tudo bem...

NICHOLAS: E, se você ficar aqui, vai acabar tendo que me contar o que está acontecendo...

JENNY: (segurando o choro) Eu sei... Só não quero conversar agora!

 

(Nicholas se levanta, e sai do quarto. Jenny volta a chorar.)

 

 

(Cena: Aeroporto. Carrie está no banco de passageiros de um carro. Ela vê pelo retrovisor dois homens se aproximarem e sai do carro. Stéphane está acompanhado de outro rapaz.)

 

STÉPHANE: Carrie, rencontrent mon amoureux, Olivier... Olivier, Ceci est Carrie!

CARRIE: Muito prazer!

OLIVIER: Igualmente!

CARRIE: Ué, você fala inglês?

OLIVIER: Não muito bem, mas sei uma coisa ou outra...

CARRIE: Já é alguma coisa... Vai poder me ajudar a entender o que o Stéphane fala!

 

(Carrie e Olivier riem. Stéphane ri também, mesmo sem entender.)

 

STÉPHANE: Pourquoi riez-vous?

OLIVIER: Elle l’a dite est heureuse elle peut finalement vous comprendre!

STÉPHANE: Et je peux finalement la comprendre!

 

(Os dois rapazes riem. Carrie fica sorrindo, sem graça.)

 

OLIVIER: Bem, acho que podemos ir para casa, agora...

CARRIE: Claro...

OLIVIER: (para Stéphane) Pouvons-nous aller maintenant?

STÉPHANE: Juste obtenez à l’intérieur de la voiture et mettez em marche lê moteur!

 

(Os três entram no carro. Olivier no banco de trás.)

 

OLIVIER: Carrie...

CARRIE: Sim?

OLIVIER: É um prazer finalmente conhecê-la! O Stéphane fala tão bem de você!

CARRIE: Bem, espero que eu não te desaponte...

OLIVIER: Imagine! Só de saber que você não tem problemas com a minha relação com o Stéphane...

CARRIE: Problemas com a relação de vocês? Uma coisa tão natural? Acho muito normal...

OLIVIER: (para Stéphane) Êtes-vous sûr elle sait-vous nous?

STÉPHANE: Totalement sûr! Je lui ai dit moi-même!

OLIVIER: A-t-elle compris?

STÉPHANE: Je la crois ai fait...

CARRIE: O que estão conversando?

STÉPHANE: Ce qui?

OLIVIER: (nervoso) Une langue à la fois, ou moi perdra mon esprit!

CARRIE: O quê?

OLIVIER: (gritando) Aaaaaaaaaaaaaahhhhhhhh!

STÉPHANE: Qu’est-ce que c’est? Êtes-vous fou?

OLIVIER: (nervoso) Assez! Je ne vous parle pas! Pas égalisez um mot!

CARRIE: Eu não entendo nada do que dizem!

OLIVIER: Eu disse que não falo mais uma palavra!

CARRIE: Por quê?

OLIVIER: Essa coisa bilíngüe está me enlouquecendo!

 

(Stéphane continua dirigindo. Carrie liga o rádio, está tocando “You’ve Got A Way” – Shania Twain. Ela começa a cantar. Olivier fica sério no banco de trás.)

 

 

(Cena: Apartamento de Jake. Ele está saindo de seu quarto, com uma mala. Nick está no sofá.)

 

NICHOLAS: Você já está indo?

JAKE: É... Se eu quiser chegar no horário combinado...

NICHOLAS: Tem previsão de volta?

JAKE: Não exatamente... Geralmente o “Churrasco Anual dos Malloy” dura um final de semana, então devo estar voltando na segunda... Mas não posso prever como vai ser a viagem até San Francisco... Devo voltar, no máximo, na terça...

NICHOLAS: O.k., estarei esperando... Boa viagem, e bom churrasco!

JAKE: Obrigado... (gritando) Tchau, Jenny!

JENNY: (gritando, em off) Tchau, Jake! Boa viagem!

 

(Jake sai do apartamento. A porta do quarto de Jenny se abre, e ela sai de lá.)

 

NICHOLAS: Decidiu sair?

JENNY: Estou com fome...

NICHOLAS: Eu liguei para sua casa...

JENNY: O que eles disseram?

NICHOLAS: A Kate concordou... Ela disse que entende a dificuldade da situação, mas que você voltará para casa quando tudo estiver resolvido...

JENNY: E meu pai?

NICHOLAS: Aparentemente, ele não está morando mais lá...

JENNY: (surpresa) Sério?

NICHOLAS: O que está acontecendo com meu pai, Jenny?

JENNY: Por favor, Nick... Hoje não...

NICHOLAS: A Kate estava muito preocupada, sabia?

JENNY: Boa noite, Nick!

 

(Jenny volta para o quarto, com uma barra de chocolate.)

 

 

(Cena: Apartamento de Stéphane. Ele, Carrie e Olivier entram no lugar.)

 

CARRIE: Eu preciso usar o banheiro... Já volto!

 

(Carrie vai rapidamente até o banheiro. Olivier e Stéphane se sentam em um sofá.)

 

STÉPHANE: Ainsi, distillateur ne parlez-vous pas?

OLIVIER: Il n’y a plus rien à dire, Stéphane!

STÉPHANE: Vous êtes une telle reine de drame!

OLIVIER: Je ne suis pas!

STÉPHANE: Ainsi pourquoi vous inquiétez-vous tellement de qualque chose si petite?

OLIVIER: Puisque je vis pour des détails!

STÉPHANE: Reine de drame!

OLIVIER: Baisez-le! Je ne vous parle pas!

STÉPHANE: Grand! Je l’aime meilleur quand vous êtes silencieux!

 

(Stéphane começa a beijar Olivier, ardentemente. Carrie sai do banheiro, e se choca.)

 

CARRIE: (chocada) O que diabos significa isso?

OLIVIER: (envergonhado) Fazia tempo que a gente não se via... Não deu pra controlar!

CARRIE: (chocada) Meu Deus, Stéphane! Você é... Gay?

OLIVIER: Ele é bissexual... Eu sou gay!

CARRIE: (chocada) E por que não me disseram nada?

OLIVIER: Ele me disse que você já sabia!

STÉPHANE: Carrie, veuillez, être raisonnable!

OLIVIER: (para Stéphane) Elle n’a pas su!

STÉPHANE: Mais je lui avais dit!

OLIVIER: Ma conjecture est elle ne l’avait pas compris!

CARRIE: Eu não acredito nisso! Tinha que ser comigo?

OLIVIER: Você disse que concordava, que achava normal...

CARRIE: Eu pensei que vocês fossem irmãos, pelo amor de Deus!

OLIVIER: Irmãos?

CARRIE: É!

OLIVIER: (para Stéphane) Elle nous a penses étaient dês enfants de mêmes parents...

STÉPHANE: Dites-lui que je suis désole!

OLIVIER: Ele sente muito, Carrie...

CARRIE: Eu também sinto! Sinto estar sobrando nessa história!

 

(Carrie vai saindo do apartamento.)

 

STÉPHANE: Carrie, veuillez, ne pas partir!

CARRIE: Au revoir, Stéphane... Espero que sejam felizes!

 

(Ela sai, batendo a porta. Stéphane e Olivier se entreolham.)

 

OLIVIER: Bien, c’est trop mauvais!

STÉPHANE: J’attendais un peu un ménage a trois...

OLIVIER: Conjecture il sera juste les deux de nous...

 

(Os dois voltam a se beijar.)

 

 

(Cena: Uma rua de Los Angeles. Carrie caminha, triste. Ao fundo, em um outdoor, vemos uma foto de Megan Hart, em algum anúncio. Carrie parece estar chorando. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. Carrie vai esbarrando nas pessoas que passam. A imagem vai escurecendo, e ela continua caminhando. Corta para os créditos.)

 

 

 

 

STUNT – EPISÓDIO 202

“French Kiss”

POR: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Johnny Whitworth como Nicholas Williams

Kristanna Loken como Sarah Hart

Rhett Fisher como Jake Malloy

Patricia Ja Lee como Carrie Kim

Sarah Carter como Rachel Jones

E Alexa Vega como Jenny Williams

 

 

ATORES CONVIDADOS:

Forbes March como Michael Stevens

Filip Nikolic como Stéphane Toleaux

Cyrille Thouvenin como Olivier Lellouche

 

 

TRILHA SONORA:

“Legend” – Nelly Furtado

“Would You...?” – Touch and Go

“Last Kiss” – Pearl Jam

“You’ve Got a Way” – Shania Twain

“Well, Well” – Nelly Furtado

 

 

AGRADECIMENTOS: Gabriel Chacon e Renata Garcia

AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: Bruno Boghossian, Diogo Iendrick e Pedro Beck

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions & Series Online Studios

®2003

Hosted by www.Geocities.ws

1