(Cena: Sala do apartamento de Sarah, Rachel e Melanie. As duas últimas, Alex e Scott estão sentados à mesa da cozinha, comendo. Ao fundo, toca “Just Words” – Emma Lahana. Subitamente, a porta de entrada do apartamento é aberta, e Carrie entra, com um visual bem diferente: cabelos mais curtos e despenteados e com algumas mechas coloridas.)
RACHEL: (sorrindo) Carrie, você chegou!
CARRIE: Olá, Rachel... E olá pessoas que eu
desconheço...
RACHEL: Essa é a Melanie... E esses são...
CARRIE: (interrompendo) Agora eu não
tenho tempo para isso... Cadê a Sarah?
(Rachel, sem graça, aponta para o quarto de Sarah. Carrie vai até ele, abrindo a porta.)
(Cena: Quarto de Sarah. Ela e Jack estão deitados na cama, nus, cobertos por um lençol. Carrie entra no quarto, fechando a porta em seguida. Sarah e Jack parecem assustados. Sarah se senta na cama, se cobrindo com o lençol.)
SARAH: (assustada) Carrie? O que você
está fazendo aqui?
(Carrie se aproxima de Sarah, lentamente, mas extremamente séria.)
SARAH: (rapidamente) Como vai o Noah? E
o que você fez com seus cabelos?
CARRIE: Não estou aqui para discutirmos minha
vida... Estou aqui para discutirmos a sua vida!
SARAH: (surpresa) A minha vida?
CARRIE: (gritando, nervosa) O que diabos
você tem dentro dessa sua cabecinha?
(Sarah e Jack se assustam com o grito.)
JACK: (ameaçador) Veja lá como fala com
a minha noiva!
CARRIE: (nervosa) Cale sua boca, seu
rapazinho infame! E saia daqui eu preciso conversar com essa desmiolada!
(Jack faz uma careta para Carrie, mas ela levanta a mão como se ameaçasse bater no rapaz, e ele abaixa a cabeça.)
JACK: (assustado) Tudo bem, estou
saindo...
(Jack se enrola em um lençol e sai do quarto, correndo.)
SARAH: (sem entender) Por que diabos você fez isso?
(Carrie dá um tapa na cabeça de Sarah.)
SARAH: Ei! Por que diabos você fez isso?
CARRIE: Sarah, por favor, me diga que você está
sob influência de algum narcótico ou medicamento pesado...
SARAH: (sem entender) Que eu saiba,
não... Por quê?
CARRIE: Porque você não pode estar totalmente sóbria
e consciente dos seus atos e, ainda assim, pensar seriamente em se casar com
esse idiota!
SARAH: (nervosa) Você nem conhece o
Jack!
CARRIE: (nervosa) E nem preciso! Ele é um idiota, e você
não faz idéia do que está fazendo!
SARAH: (nervosa) Eu não preciso ouvir
isso! Não de você!
CARRIE: (nervosa) Precisa sim! Precisa
ouvir tudo o que eu tenho a te dizer, até que você crie um pouco de juízo e
perceba a burrice que está cometendo!
SARAH: (nervosa) Você não aprova meu
casamento?
CARRIE: (nervosa) Não!
SARAH: (nervosa) Ótimo, eu não ligo a
mínima! Mas, se você não deseja que eu seja feliz, eu não quero você ao meu
lado...
(Sarah se levanta da cama, enrolada em outro lençol, e abre a porta do quarto.)
SARAH: (gritando) ...então saia agora do
meu quarto!
CARRIE: (gritando) Eu quero que você seja
feliz! Mas você só vai ser feliz com o Nicholas!
SARAH: (gritando) O Nick ficou no
passado!
CARRIE: (gritando) O Nick é o homem de
sua vida... Eu sei disso, você sabe disso, a Rachel sabe disso, e até o Jack
deve saber disso... O problema é que você é idiota demais por tê-lo
abandonado... E teimosa demais para admitir que errou e voltar atrás!
SARAH: (gritando, nervosa) Já chega!
Saia do meu apartamento agora!
CARRIE: Sabe de uma coisa? Eu sempre levei a
fama de tarada e ninfomaníaca, mas você é muito pior!
(Carrie sai do quarto. Sarah fecha a porta, com violência.)
(Cena: Sala do apartamento de Sarah, Rachel e Melanie. Todos continuam sentados à mesa da cozinha, nas mesmas posições. Jack, ainda enrolado no lençol, está sentado no sofá. Todos estão boquiabertos e imóveis. Carrie passa por todos eles, forçando um sorriso.)
CARRIE: (sorrindo) Reunião de amigas que
não se vêem há muito tempo, vocês sabem, a tendência é extrapolar um pouco...
Mas foi um prazer conhecê-los!
(Carrie sai do apartamento.)
RACHEL: (gritando) Carrie, espere!
(Rachel corre atrás dela.)
SCOTT: (desorientado) Uau, isso foi...
Alguma coisa!
(Melanie e Alex concordam com a cabeça. Corta para a abertura.)
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Rhett Fisher |
|
|
|
Sarah Carter |
Alison MacInnis |
and Alexa Vega |
|
|
|
Huntley Ritter |
Kavan Reece |
Mike Vogel |
|
|
|
Travis Wolfe |
Patricia Ja Lee |
Tom Welling |

(Cena: Uma cabine de passageiros de um trem. A imagem é amarelada, indicando que se trata de um acontecimento antigo. Ao fundo, toca “You’re The Only One” – Maria Mena. Jake está sentado em um banco, visivelmente cansado, admirando a paisagem que passa pela janela. Ele está com os cabelos compridos e parece um pouco mais jovem. Subitamente, ouve-se uma batida na porta da cabine. Jake, surpreso, a abre. Jason está parado no corredor, carregando uma pequena mala. Ele usa um penteado diferente, com os cabelos repletos de gel.)
JASON: (sem graça) Er... Com licença...
JAKE: Sim?
JASON: (sem graça) É que... Bem... Eu
meio que não tenho uma cabine... E todas as outras já estão cheias de gente, e,
eu vi você aqui, sozinho... E pensei que...
JAKE: (sorrindo) Claro, fique à
vontade...
JASON: (sorrindo) Muito obrigado!
(Jason se senta de frente para Jake, colocando a mala ao seu lado. Ele estende a mão, amigável.)
JASON: (sorrindo) Jason Garth, muito
prazer...
JAKE: (sorrindo) Jake Malloy...
(Os dois trocam um aperto de mão.)
JASON: E então, para onde você está indo?
JAKE: San Francisco...
JASON: Você é de lá?
JAKE: Mais ou menos... (sorrindo) É uma
longa história...
JASON: (sorrindo) A viagem é longa
também... Com sorte, você termina sua história antes de chegarmos ao nosso
destino...
JAKE: (sem graça) É que eu não fico muito à vontade
contando toda minha vida para um desconhecido...
JASON: (amigável) Ei, eu não sou
desconhecido! Eu já te disse o meu nome!
JAKE: (rindo) Não é exatamente o que eu
considero a mais profunda das amizades...
JASON: (sorrindo) Você se importaria se
eu trocasse de roupa?
JAKE: (surpreso) Como é?
JASON: Eu estou com essa roupa desde hoje de
manhã, e tive que correr para não perder o trem na estação...
JAKE: (sem graça) Ahn... Fique à
vontade... Se você quiser que eu saia, eu...
(Jason, nesse momento, tira a camisa.)
JAKE: (sem graça, para si mesmo) E
aparentemente você não tem problemas de intimidade...
JASON: (rindo) Eu não tenho nada que
você nunca tenha visto!
JAKE: (sem graça) Certo...
(Jason desabotoa as calças. Jake, constrangido, começa a olhar para a janela.)
JAKE: (desconversando) Não acha
impressionante como as árvores mais próximas à janela parecem passar mais
rapidamente que as árvores mais distantes?
JASON: (rindo) Vai começar a falar sobre
o tempo nublado também?
JAKE: (sério) Na verdade, as nuvens que
se aproximam parecem bem carregadas e...
JASON: (interrompendo) Jake, relaxe...
JAKE: (sério) Fica meio difícil quando um desconhecido começa a se despir
na minha frente...
JASON: (rindo) Finja que está em um
clube de strip-tease...
JAKE: (rindo) Isso deveria facilitar?
JASON: (rindo) Não sei...
JAKE: Você é maluco, sabia?
JASON: (irônico) E você disse que não me
conhecia...
(Jake ri. Jason veste uma bermuda e uma camisa, mas não a abotoa, deixando o peito à mostra. Ele se senta ao lado de Jake.)
JASON: (sorrindo) E então, vai me contar
sua história?
JAKE: (rindo) Você é persistente...
JASON: (sorrindo) Só persisto no que me
interessa...
(Jake ri, mas subitamente parece entender o que ele quis dizer, e fica sério.)
JAKE: Nasci em San Francisco... Meu pai foi
transferido para Nova York quando eu tinha quatro anos... Então, fui criado
lá...
JASON: E agora veio visitar a cidade-natal?
JAKE: Na verdade... Quando meu pai morreu,
minha mãe decidiu voltar para San Francisco... Para que meus tios ajudassem...
Então, eu voltei... Criei raízes em San Francisco desde então... Mas gosto de
viajar de vez em quando... E é isso!
JASON: (rindo) Pensei que fosse uma
longa história...
JAKE: São vinte anos de história, eu contei
apenas o que interessa agora...
JASON: (sorrindo) E quando eu vou poder
ouvir o resto?
JAKE: (sorrindo) Quando eu souber algo
sobre você...
JASON: (sorrindo) Não há muito que
saber... Você sabe meu nome e sabe que sou persistente... Acho que é o
suficiente...
JAKE: (rindo) Gosta de bancar o
misterioso?
JASON: (sorrindo) Não... Só acho que
existem coisas mais interessantes que meu passado...
JAKE: (rindo) Mesmo?
(Jason concorda com a cabeça. Ele vai aproximando seu rosto com o de Jake, e o beija. Jake retribui. Os dois ficam se beijando.)
(Cena: Quarto do hotel de Jason. A imagem agora está na coloração normal. Ele e Jake estão sentados na cama, conversando e segurando duas taças. Em uma mesinha de canto próxima a eles, vemos duas garrafas de champanhe vazias.)
JASON: (rindo) Foi minha primeira vez em
um trem...
JAKE: (rindo) Foi minha primeira vez...
De um modo geral...
(Jason fica subitamente sério. Jake bebe um gole de sua taça.)
JASON: Sabe, eu preciso te confessar uma
coisa...
JAKE: (surpreso) Confessar?
JASON: É... Algumas cabines do trem estavam
desocupadas... Eu só disse que estavam todas lotadas para, você sabe, me
aproximar de você...
JAKE: (rindo) Se é assim, eu também
preciso confessar uma coisa...
JASON: (surpreso) Precisa?
JAKE: (rindo) Eu sabia das cabines vazias... Apenas não disse nada
porque, bem, a idéia de viajar com você era mais interessante...
JASON: (rindo) Sério?
JAKE: (rindo) Sério...
JASON: (sério) Olha, Jake, eu preciso te
dizer...
(Subitamente, o celular de Jake começa a tocar, interrompendo Jason.)
JAKE: Só um minuto, é meu agente...
(Jake atende o celular.)
JAKE: Alô? (tempo) Pode falar, Sal... (tempo)
É claro que eu sei... (tempo, animado) Como é que é? (tempo, animado)
Você não pode estar falando sério? (tempo, animado) Muito obrigado,
Sal...
(Jake desliga o celular. Jason o observa, atentamente.)
JASON: (curioso) E então?
JAKE: (animado) O piloto da minha
série... Foi escolhido para ser produzido pela The WB! Vão produzir 13
episódios!
JASON: (sorrindo) Jake, isso é ótimo!
JAKE: (animado) Eu sei!
(Jake, animado, abraça Jason. A câmera vai se afastando.)

(Cena: Sala do apartamento de Sarah, Rachel e Melanie. As duas últimas, Carrie, Alex e Scott estão sentados à mesa, que está arrumada para o jantar.)
RACHEL: (cochichando, para Carrie) Tem
certeza de que essa é uma boa idéia?
CARRIE: (cochichando, para Rachel) É uma
ótima idéia!
RACHEL: (cochichando) A Sarah já está
nervosa, ela vai entender nossa intenção na hora em que ele chegar...
CARRIE: (cochichando) Grande coisa, o
importante é que eles se encontrem, e conversem...
RACHEL: (cochichando) Não tenho tanta
certeza de que eles conversarão...
CARRIE: (cochichando) Rachel... Você já viu algum dos meus
planos falhar?
RACHEL: (cochichando) Já!
CARRIE: (sem graça) Pois não vai ver
dessa vez!
(Nesse momento, Sarah e Jack entram no apartamento. Carrie olha para Rachel, surpresa.)
CARRIE: (cochichando) O que ele está
fazendo aqui?
RACHEL: (cochichando) Eu não sei!
CARRIE: (cochichando) Você disse que ele
não viria!
RACHEL: (cochichando) E não deveria ter
vindo... Ele precisa resolver um problema do salão de festas...
CARRIE: (cochichando) Faça alguma coisa!
(Rachel se levanta, aproximando-se de Sarah e Jack.)
SARAH: (cochichando) Rachel, o que a
Carrie está fazendo aqui?
RACHEL: (cochichando) Eu a convidei...
SARAH: (chocada) Por quê?
RACHEL: (cochichando e disfarçando) Ela
disse que sentia muito pelo que aconteceu hoje cedo, e pediu outra chance...
Pelos velhos tempos...
SARAH: (cochichando) E você aceitou
isso?
RACHEL: (cochichando) Ela extrapolou,
Sarah... E sente muito...
JACK: (cochichando) E vocês são amigas
há anos, Sarah... Vale a pena tentar...
SARAH: (cochichando) É, talvez...
RACHEL: (cochichando) De qualquer forma, Jack... Você não
precisava resolver o problema do aluguel do salão?
JACK: (cochichando) Já resolvi... Foi
um problema nos registros deles... Agora está tudo certo...
RACHEL: (cochichando) Que maravilha...
(Sarah e Jack se sentam à mesa. Rachel, desorientada, senta-se ao lado de Carrie.)
CARRIE: (cochichando) E então?
RACHEL: (cochichando) É tarde para
abortar o plano?
(Nesse momento, a campainha toca.)
CARRIE: (cochichando) É...
RACHEL: (cochichando) Droga...
MELANIE: (sorrindo) Eu atendo...
(Melanie se levanta e abre a porta. Nicholas e Jenny estão no corredor do prédio, sorrindo.)
MELANIE: (surpresa) Nicholas?
SARAH: (chocada) Nicholas?
NICHOLAS: (surpreso) Sarah?
RACHEL: (cochichando) Agora o plano
ferrou...
CARRIE: (cochichando) Faça alguma coisa!
(Carrie empurra Rachel, que se levanta, constrangida.)
RACHEL: (sem jeito) Er... Eu pensei que
você e o Jack fossem jantar fora, depois que resolvessem os problemas do
salão... Então eu chamei o Nicholas para jantar aqui... Para, vocês sabem,
agradecer... Por ter salvado a minha vida!
CARRIE: (cochichando) “Salvado a sua
vida”? Use uma desculpa convincente...
JACK: (constrangido) Bem, já que vocês
já tinham planos, eu acho melhor eu e a Sarah irmos jantar fora, então...
CARRIE: (rapidamente) Não!
(Todos olham para Carrie, surpresos.)
CARRIE: (disfarçando) Quero dizer, não
precisam ir... Vai ter comida para todos... E é uma ótima oportunidade para
colocarmos as novidades em dia... E para eu conhecer tantas pessoas novas...
JACK: (sem graça) Então, acho que
ficaremos...
SARAH: (sorrindo falsamente) Que maravilha!
(Nick e Jenny se sentam à mesa, obviamente constrangidos. Todos ficam em um silêncio constrangedor.)
ALEX: (tentando quebrar o gelo) E então, Nicholas, me disseram que você
é um dublê...
NICHOLAS: É, bem... Eu tento!
ALEX: Fez algum filme que eu possa ter visto?
NICHOLAS: Não, imagino que não...
MELANIE: O Alex adora ir ao cinema, alugar
filmes, talvez ele tenha visto algum...
NICHOLAS: (seco) Eu duvido muito...
ALEX: Só poderá ter certeza se disser algum
filme...
NICHOLAS: Você viu... Ahn... “Fúria de Matar 2”?
ALEX: Aquela droga de filme com roteiro ruim e
cenas de ação piores ainda?
MELANIE: (rapidamente) Alex!
ALEX: (rindo) Não, quero dizer, é sério! Tem uma cena em que um ladrão
cai do topo de um prédio que é muito ruim... Dá até para ver o colchão em que o
dublê tem que cair!
NICHOLAS: (cabisbaixo) Eu era o dublê...
(Alex sorri, sem graça. O silêncio constrangedor volta à mesa.)
RACHEL: (sorrindo) E então, Jenny? Passou
de ano?
JENNY: (sorrindo) É, fui para o terceiro
colegial...
MELANIE: (amigável) Teve boas notas?
JENNY: Todas acima da média... Mas você, como
secretária, já sabe disso...
MELANIE: (sem graça) É... Tem razão...
RACHEL: Ainda está namorando aquele rapazinho?
JENNY: O Gary? Sim, ainda estamos namorando...
SARAH: (para Jack) Alguém na família
precisa manter os relacionamentos, não é?
NICHOLAS: Está tentando dizer algo, Sarah?
SARAH: Nada... Apenas notei que você não veio
acompanhado daquela garota do restaurante...
NICHOLAS: Alicia... O nome dela é Alicia...
SARAH: (pouco caso) Que seja...
NICHOLAS: E, se te interessa tanto... Sim, eu e
ela rompemos...
SARAH: (rindo) Ela se cansou de você?
NICHOLAS: Na verdade, eu terminei com ela...
Porque estou interessado em outra pessoa... E não achei justo ficar mentindo
para ela... Ao contrário de você, eu acredito que uma relação amorosa se baseia
na honestidade!
SARAH: (nervosa) Isso vale para aquela
vez em que você beijou Lisa Nash bem na minha frente?
NICHOLAS: (nervoso) Eu estava bêbado! E não sabia que você
estava lá!
SARAH: (sorrindo) É... Muito honesto de
sua parte! Mas se isso faz você ficar em paz com sua consciência...
JENNY: (sem graça) Talvez esse jantar tenha sido uma idéia
ruim... Nick, vamos para casa!
NICHOLAS: (agressivo) Nós fomos convidados,
eles não... Se alguém vai sair, que sejam eles!
SARAH: (nervosa) Eu estou no meu
apartamento, por que eu deveria sair?
RACHEL: (cochichando) Carrie, eu juro que
nunca mais aceito colocar um plano seu em prática!
CARRIE: (cochichando) Eles estão
brigando, Rachel!
RACHEL: (cochichando, irônica) Jura? Se
você não avisa, eu nem percebo...
CARRIE: (cochichando) Se eles estão
brigando, significa que ainda sentem algo um pelo outro...
RACHEL: (cochichando) Ódio? Raiva?
CARRIE: (cochichando) Não... Algo me diz
que a Sarah não vai se casar... É só esperar...
RACHEL: (cochichando) Vou ter que esperar
muito? Porque só temos uma semana!
CARRIE: (cochichando) Acho que é tempo
suficiente... Volto logo!
(Carrie, nesse momento, se levanta e entra no quarto de Rachel, fechando a porta em seguida. Todos a observam, surpresos. Scott abraça Rachel.)
SCOTT: (cochichando) Essa amiga de
vocês... Ela não é muito normal, é?
RACHEL: (cochichando, rindo) Depende da
sua concepção de normal...
SCOTT: (cochichando) Algo do tipo...
Ahn... (rindo) Alguém que não fugiu do manicômio?
(Scott e Rachel começam a rir. Todos os outros da mesa os olham, sérios. Os dois param de rir.)
SCOTT: (sem graça) E então, o que vamos
ter para o jantar?
RACHEL: (como se lembrasse de algo) Meu
Deus! O jantar!
MELANIE: (surpresa) Você não cozinhou
nada?
RACHEL: (sem graça) Eu meio que me
esqueci dessa parte...
JACK: (para Sarah) A gente realmente
deveria sair para jantar...
SARAH: (sorrindo) Tudo bem...
(Jack e Sarah se levantam, saindo do apartamento. Rachel se levanta e vai para a cozinha, andando rapidamente de um lado para o outro.)
RACHEL: Certo... Vocês que ficaram... Não se
preocupem... Eu preparo um jantar delicioso em uma hora, uma hora e meia...
MELANIE: Uma hora e meia?
RACHEL: (sem graça) É...
MELANIE: Rachel, nunca prometa um jantar sem comida!
Eu estou com fome!
ALEX: (para Melanie) A gente pode, sei
lá, ir conhecer aquele restaurante tailandês que você queria visitar...
MELANIE: (sorrindo) Você é o melhor,
sabia?
(Melanie beija Alex. Os dois se levantam e saem do apartamento. Scott, Nicholas e Jenny, ainda sentados à mesa, se entreolham, sem graça.)
JENNY: (para Scott) E então, você costuma namorar garotas
psicopatas ou foi só uma vez?
(Nicholas olha feio para Jenny, que se cala.)
SCOTT: (constrangido) Rachel, dá para apressar a comida?
RACHEL: (sorrindo) Mas ainda nem sei o que preparar...
SCOTT: Faz um macarrão instantâneo, sei lá...
(Nesse momento, Carrie sai do quarto de Rachel, sorrindo. Ela fica subitamente séria.)
CARRIE: (surpresa) O que aconteceu com o
resto do pessoal?
SCOTT: Saíram...
RACHEL: (irônica) Ótimo plano, Carrie...
Ótimo plano!
(Rachel dá um tapinha nas costas de Carrie, que sorri, envergonhada.)

(Cena: Apartamento de Ben e Jake. Ben está sentado em uma cadeira. Pela janela, percebe-se que é noite. Ao fundo, toca “Stars” – The Cranberries. Ouve-se o barulho da porta sendo destrancada, e Jake entra, sorrateiramente. Ele pára e sorri ao perceber que Ben o espera.)
JAKE: (sem graça) Oi...
BEN: (sério) Oi...
JAKE: (sorrindo) Desculpe o atraso...
Eu fiquei enrolado no estúdio...
BEN: (sério) O seu agente ligou aqui
hoje cedo...
JAKE: É, ele ligou no meu celular...
BEN: (sério) Disse que tinha uma ótima
notícia para te dar...
JAKE: (animado) É! A minha série vai...
BEN: (interrompendo, sério) Eu disse que você estava gravando a soap
opera... Ele riu e disse que você só voltaria a gravar daqui a um mês...
JAKE: (disfarçando) Pois é, mas eu tive que regravar algumas
cenas... As primeiras deram problema no áudio...
BEN: (sério) Parabéns pela sua série, Jake...
(Ben se levanta e vai para o quarto, fechando a porta e a trancando em seguida. Jake se senta na cadeira, colocando as mãos no rosto.)
JAKE: (para si mesmo) O que foi que eu
fiz?
(Os olhos de Jake se enchem de lágrimas. A música de fundo é substituída pela música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. A imagem começa a escurecer, e corta para os créditos.)

STUNT
– EPISÓDIO 321
“You’re
The Horny One”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Rhett
Fisher como Jake Malloy
Sarah
Carter como Rachel Jones
Alison
MacInnis como Melanie Turner
E
Alexa Vega como Jenny Williams
ATORES
CONVIDADOS:
Huntley
Ritter como Ben Robertson
Kavan
Reece como Jack Landry
Mike
Vogel como Scott Turner
E
Travis Wolfe como Jason Garth
PARTICIPAÇÕES
ESPECIAIS:
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Tom
Welling como Alex Johnson
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Just
Words” – Emma Lahana
“You’re
The Only One” – Maria Mena
“Stars”
– The Cranberries
“Well,
Well” – Nelly Furtado
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2005
