(Cena: Sala do curso de dublês. Billy Morris está sentado sobre uma mesa, de frente para Nicholas, Jake, Lisa, Warren e um outro aluno – Bob Grier – que estão anotando algumas coisas em um caderno.)
BILLY: Acho que isso é tudo por hoje... Na
próxima aula vamos fazer uma aula prática... Espero vocês lá...
(Os cinco alunos se levantam, arrumas suas coisas e vão saindo da sala.)
(Cena: Fachada do prédio do curso. Os cinco saem do prédio, conversando.)
WARREN: O que será que iremos fazer?
LISA: Aposto que envolve garrafas de açúcar...
WARREN: Mas nós já tivemos essa aula!
LISA: E daí? É divertido ficar quebrando
garrafas na cabeça do Nick!
NICHOLAS: (sarcástico) Há, há, há! Muito
engraçado...
JAKE: Pessoal, preciso falar sério com
vocês...
BOB: O que houve?
JAKE: Não sei se vocês sabem disso, mas hoje é
aniversário do Billy...
WARREN: Sério?
JAKE: E eu tenho motivos para inventar isso?
LISA: Vamos voltar lá e dar parabéns para
ele...
JAKE: Não!
LISA: Por quê?
JAKE: Eu queria fazer uma festa surpresa...
Numa pizzaria ou algo do tipo...
NICHOLAS: É uma boa idéia...
JAKE: Vocês topam?
NICHOLAS: Claro!
LISA: Conte comigo...
WARREN: Comigo também!
BOB: Acho que não vai dar não...
LISA: Ah, Bob, você nunca sai com a gente...
BOB: Eu tenho que resolver umas coisas lá em
casa...
NICHOLAS: Não pode ser outro dia?
BOB: Não... É inadiável!
JAKE: Bem, não vamos te obrigar a ir também...
Mas se mudar de idéia...
BOB: Acho que não vou mudar... Mas obrigado
mesmo assim! Agora preciso correr, minha carona deve estar esperando...
(Bob vai embora rapidamente.)
WARREN: Ele é reservado, não?
LISA: Demais... Na verdade, acho que nunca
conversei com ele...
JAKE: Eu também não...
LISA: Será que ele é doente?
WARREN: Talvez ele tenha aversão à sociedade...
Eu li uma matéria em uma revista... É uma fobia muito comum...
NICHOLAS: Ora, por favor... O cara não vai poder
ir numa festa... Grande coisa! Talvez ele trabalhe, ou tenha algum
compromisso... Já ficam arranjando doenças e fobias... Nem tudo no mundo é tão
extremo assim, sabiam?
(Nicholas, nervoso, vai se afastando dos outros, que ficam sem ação.)
LISA: Que bicho o mordeu?
JAKE: Ele ficou meio instável depois que
terminou com a Sarah... Tenho certeza que passa logo! Espero que passe logo,
pelo menos...
(A câmera vai se afastando dos três. Corta para a abertura.)
|
|
|
|
|
Johnny Whitworth |
Kristanna Loken |
Patricia Ja Lee |
Rhett Fisher |
and Ray Park |
|
|
|
|
Marguerite Moreau |
Shawn Ashmore |
Selwyn Ward |
Kelly Packard |
(Cena: Apartamento de Carrie. Ela e Sarah estão assistindo televisão. O telefone toca, e Carrie atende.)
CARRIE: Alô? Sarah Hart? Só um minuto...
(Carrie entrega o telefone para Sarah.)
SARAH: Alô? (tempo) Sou eu... Quem fala? (tempo) Ah, sim... O que aconteceu, senhor Salinger? (tempo, empolgada) Você está falando sério? (tempo) É claro, estarei aí... (tempo) Obrigada, obrigada, obrigada, obrigada... Eu te adoro! (tempo) Tchau!
(Sarah desliga o telefone. Carrie a observa atentamente.)
SARAH: (animada) Eu fui efetivada!
CARRIE: Parabéns!
SARAH: Nem estou acreditando...
CARRIE: Você merece, Sarah...
SARAH: (gritando) Eu tenho um emprego
fixo!
(Cena: Interior do carro de Jake. Ele está dirigindo e Nicholas está no banco do passageiro. No rádio do carro está tocando “Things I’ll Never Say” – Avril Lavigne.)
NICHOLAS: Eu não acredito que você está me
forçando a fazer isso...
JAKE: Eu precisava ter alguém comigo... Ir
levar o Billy para passear sozinho podia pegar mal... Com você aqui as
suspeitas diminuem...
NICHOLAS: Mas a gente precisava sair tão cedo?
Ainda faltam umas cinco horas pra gente chegar na pizzaria...
JAKE: Tudo está planejado, Nick... Tenha
certeza disso! Se nós saímos tão cedo, algum motivo eu tenho...
NICHOLAS: E qual seria?
JAKE: O quê?
NICHOLAS: O motivo...
JAKE: Ah, certo... É que agora eu sei onde o
Billy está exatamente... Mas daqui umas duas horas ele pode não estar mais
lá...
NICHOLAS: Se você diz...
JAKE: Chegamos...
(Jake estaciona o carro.)
(Cena: Fachada do prédio do curso de dublês. O carro de Jake está parado bem próximo do lugar. Jake e Nicholas saem do carro, e vão caminhando até a entrada do prédio. Jake empurra a porta, mas ela não abre.)
JAKE: Droga, está trancada!
NICHOLAS: E agora, ó sabichão?
JAKE: (gritando) Billy Morris! Abra a
porta, por favor...
NICHOLAS: (irônico) Isso vai ajudar muito...
(A porta é aberta. Jake faz uma careta para Nick. Uma velha está atrás da porta.)
JAKE: Oi, eu poderia falar com Billy Morris?
VELHA: ¿Qué?
JAKE: Billy Morris?
VELHA: Lo siento...
JAKE: (cochichando, para Nicholas) O
que ela está dizendo?
NICHOLAS: Sei lá...
VELHA: ¡Adiós!
(A velha vai fechando a porta. Jake coloca o pé no caminho.)
JAKE: Não, espera! Eu preciso saber onde posso
encontrar Billy Morris...
VELHA: ¿Billy Morris?
JAKE: Sí... Isso!
VELHA: Él no está...
NICHOLAS: Acho que ele não está...
JAKE: E onde ele está, senhora?
VELHA: ¿Qué?
JAKE: Droga, é numa hora dessas que eu me
arrependo de ter sido um mau aluno... Devia ter prestado mais atenção às aulas de espanhol...
NICHOLAS: Vamos indo, então?
JAKE: Vamos...
(Os dois vão saindo. A velha reclama, nervosa, e fecha a porta. Jake e Nick entram no carro.)
(Cena: O “Belle Époque”. Carrie, com o uniforme de trabalho, leva Sarah até uma mesa.)
CARRIE: Espere aí que eu vou buscar alguma coisa
para você...
SARAH: Isso é extremamente desnecessário,
Carrie...
CARRIE: Você conseguiu o emprego dos seus
sonhos, Sarah! Isso merece uma comemoração...
SARAH: Mas você não pode ir pegando bebidas do
restaurante assim, pode?
CARRIE: Não...
SARAH: Então...
CARRIE: Mas eu desconto isso do meu salário com
prazer!
SARAH: Carrie, eu acho melhor não...
CARRIE: Sente-se logo! E fique aí, que eu já
volto...
(Carrie se afasta. Sarah, muito contrariada, acaba se sentando.)
MULHER: Eu ouvi bem, Sarah? Conseguiu um
emprego?
(Sarah, assustada, se vira na direção da mulher. É Anne Sinclair.)
SARAH: Anne!
ANNE: Parabéns!
(Anne abraça Sarah, que, por educação, se levanta.)
SARAH: Sente-se!
ANNE: Muito obrigada...
(As duas se sentam.)
ANNE: Conte-me... Que emprego é esse?
SARAH: Eu fui efetivada no “Los Angeles
Chronicles”...
ANNE: Como fotógrafa, não é?
SARAH: Isso!
ANNE: Meus parabéns mesmo, Sarah... Isso é um
grande feito!
SARAH: Obrigada...
(Carrie se aproxima com uma garrafa na bandeja. Quando ela percebe que Anne está na mesa, ela pára. Depois de um tempo, ela volta, coloca a garrafa na mesa e vai se retirando, sem dizer nada.)
SARAH: Carrie, onde você vai?
CARRIE: Você já está acompanhada...
ANNE: Não seja boba, menina... Sente-se
conosco!
CARRIE: Mas eu estou em horário de serviço e...
ANNE: Eu sei disso! Mas eu sou a dona desse
restaurante... E acho que você merece essa folga... Por alguns minutos...
CARRIE: Se vocês insistem...
(Carrie senta-se à mesa também.)
ANNE: Eu não costumo fazer isso, mas, se você
é amiga da Sarah, agora é minha amiga também!
SARAH: Carrie é mesmo uma grande amiga... Ela
me deixou morar no apartamento dela...
ANNE: Você saiu do apartamento do seu
namorado?
SARAH: Nós... Terminamos...
ANNE: Ah, é verdade... Desculpe... Você viu
ele beijando aquela vadia... São tantas coisas na minha cabeça, às vezes me
esqueço de coisas assim...
SARAH: (sorrindo) Acontece...
ANNE: (para Carrie) Mas você sempre se
chamou Carrie? Eu podia jurar que se chamava Leslie...
CARRIE: Não, senhora... Sempre fui Carrie...
ANNE: E quem é Leslie?
CARRIE: Ninguém, senhora...
ANNE: (rindo) Ora, não seja boba, Carrie... Me chame de Anne!
(As três conversam e riem, enquanto a câmera vai se afastando.)
(Cena: Interior do carro de Jake. Está tocando “Anything But Ordinary” – Avril Lavigne. Jake e Nicholas parecem procurar alguma coisa nas ruas.)
NICHOLAS: Desista, Jake... Nunca vamos encontrar o
Billy... Não sem nenhuma pista...
JAKE: Temos que encontrar... Uma festa de
aniversário surpresa sem o aniversariante não tem graça...
NICHOLAS: Há umas três horas estamos procurando...
Los Angeles é uma cidade grande...
JAKE: Só vou desistir quando chegar a hora da
festa...
NICHOLAS: Então poderia trocar de CD? Esse já
tocou umas quatro vezes, está começando a me irritar...
JAKE: Tudo bem...
(Jake tira o CD do rádio.)
NICHOLAS: Onde estão os outros CDs?
JAKE: Estão lá em casa...
NICHOLAS: Então vamos ouvir alguma estação de
rádio...
(Nick aperta um botão. Começa a tocar “Complicated” – Avril Lavigne.)
NICHOLAS: É brincadeira?
JAKE: Muda de estação!
(Nick aperta o botão. Começa a tocar “Sk8er Boi” – Avril Lavigne.)
NICHOLAS: (nervoso) Qual é a dessa garota?
Tem que invadir todas as rádios?
(Ele aperta o botão. Começa a tocar “Losing Grip” – Avril Lavigne.)
NICHOLAS: (gritando)
Aaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh!
(Nick ameaça quebrar o rádio, mas Jake aperta o botão rapidamente. Começa a tocar “My Girl” – Drifters. Nicholas se acalma. Os dois começam a cantar, junto com a música.)
NICHOLAS E
JAKE: “I’ve got
sunshine... On a cloudy day...”
(A imagem vai saindo de foco.)
(Cena: Pizzaria. É noite. Jake e Nicholas entram no local, e vão caminhando até uma mesa, onde estão Warren e Bob.)
NICHOLAS: Bob, você veio!
BOB: É... Resolvi os problemas antes do
esperado...
NICHOLAS: Fico feliz que tenha vindo, mas receio
que o Billy não venha...
BOB: Como assim?
JAKE: Nós não o encontramos...
WARREN: Psit... Fiquem quietos e sentem-se
logo... Eles estão chegando...
JAKE: Eles?
WARREN: É!
NICHOLAS: Quem?
WARREN: Psit!
(Lisa e Billy entram na pizzaria. Warren e Bob levantam-se rapidamente, e junto com Lisa gritam: “Surpresa!”. Os três começam então a aplaudir e cantar “Parabéns”, enquanto Jake e Nicholas parecem não entender nada. Quando a música acaba, todos se sentam. Jake e Nick se aproximam de Lisa.)
JAKE: (cochichando) Lisa, onde você o
encontrou?
LISA: (cochichando) Num bar perto da loja
onde eu trabalho... Como ele não estava com vocês, decidi eu mesma passar o dia
com ele... Onde vocês estavam?
NICHOLAS: (cochichando) Nós não o
encontramos...
LISA: (cochichando) Ainda bem que eu
salvei o dia, hein?
BILLY: (sorrindo) Eu realmente não
esperava por isso! Que surpresa!
WARREN: Esperamos que tenha gostado...
BOB: E que esteja com fome, pois pedimos
várias pizzas...
BILLY: (rindo) Pizza nunca é demais!
LISA: Seria muita indiscrição minha perguntar
quantos anos?
BILLY: Seria!
(Todos riem.)
LISA: Então nos diga pelo menos o que faremos
na próxima aula prática...
BILLY: Provavelmente, alguma coisa com
carros... Estou negociando com um amigo... Se tudo der certo, vamos fazer
algumas manobras radicais...
BOB: Legal!
BILLY: Quem foi que planejou tudo isso?
NICHOLAS: A idéia foi toda do Jake...
JAKE: (humilde) Ah, não foi nada...
BILLY: Muito obrigado, Jake... Obrigado a todos
vocês, aliás... Fico feliz de passar a tradição do meu ofício para jovens tão
especiais...
NICHOLAS: Um brinde!
(Todos levantam seus copos, batendo-os um contra os outros.)
NICHOLAS: Ao Billy!
BILLY: À nossa!
(A câmera vai se afastando e a imagem vai escurecendo. Começa a tocar a música de encerramento: “Well, Well” – Nelly Furtado. Corta para os créditos.)
EPISÓDIO
113 – “Anything But Extraordinary”
DIRIGIDO
POR: Luciano Guaraldo
ROTEIRO
DE: Luciano Guaraldo
ELENCO:
Johnny
Whitworth como Nicholas Williams
Kristanna
Loken como Sarah Hart
Patricia
Ja Lee como Carrie Kim
Rhett
Fisher como Jake Malloy
E Ray
Park como Billy Morris
ATORES
CONVIDADOS:
Marguerite
Moreau como Lisa Nash
Shawn
Ashmore como Warren Conaway
Selwyn
Ward como Bob Grier
Kelly
Packard como Anne Sinclair
TRILHA
SONORA:
“Legend”
– Nelly Furtado
“Things
I’ll Never Say” – Avril Lavigne
“Anything
But Ordinary” – Avril Lavigne
“Complicated”
– Avril Lavigne
“Sk8er
Boi” – Avril Lavigne
“Losing
Grip” –Avril Lavigne
“My
Girl” – Drifters
“Well,
Well” – Nelly Furtado
AGRADECIMENTOS: Gilmar Júnior, Karina Guaraldo e
Lissandra Ribeiro
AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: Bruno Boghossian,
Diogo Iendick e Pedro Beck
DIRETORES DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
PRODUTOR EXECUTIVO: Bruno Boghossian
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Series Online Studios
®2003