(Cena: Uma praça. A câmera mostra Charlotte e Mary, sentadas em um banco, de mãos dadas.)
CHARLOTTE: Você tem certeza de que seu plano vai
funcionar?
MARY: É claro, estamos em um local público...
Eles não vão ficar nervosos...
CHARLOTTE: Espero que não...
MARY: Charlie, relaxe... Estamos juntas nessa!
CHARLOTTE: É, eu sei... Juntas!
(As duas sorriem, e se beijam.)
(Cena: A mesma praça, em um local afastado do banco. A câmera mostra Kat, caminhando apressada, e Tom, que caminha atrás dela. Subitamente, Kat pára de andar, e olha para trás.)
KAT: (nervosa) Tom, quer parar de me
seguir?
TOM: Eu não estou te seguindo, Kat!
KAT: (irônica) Não, está apenas
andando atrás de mim há exatamente meia hora!
TOM: Eu estou indo para o meu destino... Não
tenho culpa se você está na minha frente... E quem garante que não é você
quem está me seguindo?
KAT: Eu estou na sua frente, Tom! Como
poderia te seguir?
TOM: Você daria um jeito, se quisesse... Eu
te conheço, Kat!
KAT: Que seja, Tom... Só quero saber o que
você veio fazer na praça?
TOM: A Charlotte me ligou, pedindo que eu a
encontrasse aqui...
KAT: Não! A Mary me ligou, pedindo que
eu a encontrasse aqui...
(Subitamente, os dois olham para a frente, e se chocam. A câmera gira, mostrando Charlotte e Mary se beijando.)
KAT: (chocada) Oh, meu Deus!
TOM: (ao mesmo tempo) Não acredito!
KAT: Sua namorada é lésbica?
TOM: (mesmo tom) Minha namorada é
lésbica?
(Mary e Charlotte param de se beijar, e olham para os dois irmãos. Corta para a abertura.)



(Cena: Corredor do prédio de Julie. Tom e Kat saem do elevador, nervosos.)
KAT: Isso é tudo culpa sua!
TOM: Por que a culpa seria minha?
KAT: Se você não tivesse ficado com aquela
Charlotte, ela nunca teria se decepcionado com os homens e virado lésbica e
roubado minha namorada!
TOM: Se você conseguisse satisfazer sua
namorada, ela não precisaria atacar as namoradas heterossexuais dos outros!
KAT: Isso é tudo culpa sua!
TOM: Minha? Você é a louca que se diz
escolhida por Deus e arrasta a namorada para essa besteira!
KAT: Eu fui escolhida! E você arrastou
sua namorada tanto quanto eu!
TOM: (nervoso) Você é louca!
KAT: (gritando) Isso é tudo culpa sua!
TOM: Você poderia mudar o argumento?
KAT: Eu te odeio, sabia?
TOM: Pode apostar que o sentimento é
recíproco!
(Tom entra no apartamento, batendo a porta com violência.)
KAT: Ah, se você acha que vai ganhar essa, está muito
enganado!
(Kat entra no apartamento, também batendo a porta com violência.)
(Cena: Fachada do “Julie’s”. Julie vem caminhando pela rua e entra no restaurante. Ao fundo, toca “Back On The Chain Gang” – Pretenders.)
(Cena: “Julie’s”. A música continua tocando. Julie fica boquiaberta.)
JULIE: (chocada) Ah, não... De novo,
não!
(A câmera mostra todo o local, que agora está decorado como uma lanchonete dos anos 50, com jukebox e muito mais. As garçonetes carregam bandejas com milk shakes.)
JULIE: (gritando) Justin!
(Justin se aproxima, sorrindo.)
JUSTIN: (sorrindo) Julie... Tudo bem?
JULIE: Quase... (nervosa) O que
aconteceu aqui?
JUSTIN: (sorrindo) Eu reabri o
restaurante...
JULIE: Percebi...
JUSTIN: O dinheiro do seguro foi ótimo para as
reformas...
JULIE: (nervosa) Você usou todo o
dinheiro do seguro para fazer isso?
JUSTIN: Claro! E ainda gastei mais um pouco...
Você me deve oitocentos dólares!
JULIE: (nervosa) O quê?
JUSTIN: Essas jukeboxes são muito mais
caras do que você imagina...
JULIE: Você está brincando comigo...
JUSTIN: Mas são os anos 50, Julie! Isso não tem
preço!
(Justin pega Julie pelos braços e começa a dançar o twist com ela, que não parece muito animada.)
JUSTIN: (sorrindo) Vamos, sócia, tem que liberar a tensão!
(Justin continua dançando, e forçando Julie a dançar.)
JULIE: Você sabe que essa música não tem nada a
ver com os anos 50, não sabe?
JUSTIN: Sei, mas é velha do mesmo jeito...
JULIE: (irônica) É... De trinta anos
depois...
JUSTIN: Eu sei, mas eu gosto de Pretenders!
A propósito, vem um cara da companhia elétrica verificar nossas instalações
para se certificar de que podemos atender nossos clientes com segurança...
JULIE: Um cara da companhia elétrica?
JUSTIN: Isso...
JULIE: (para si mesma) Por favor, que
não seja o Brian... Por favor, que não seja o Brian!
(A câmera mostra Brian entrando no restaurante.)
BRIAN: (sorrindo) Olá, Julie! Sou o cara
da companhia elétrica!
JULIE: (para si mesma) Droga!
(A imagem sai de foco.)

(Cena: “Julie’s”. Brian está examinando a caixa de força. Julie e Justin estão um pouco atrás, apenas observando.)
BRIAN: (para si mesmo) Isso não é nada
bom...
JULIE: O que não é nada bom?
(Brian se vira, ficando de frente para Julie.)
BRIAN: Fios desencapados, infiltrações... Essa
caixa é uma enorme ameaça de incêndio!
JUSTIN: Aí, Julie, achamos o motivo do incêndio
da semana retrasada!
JULIE: (nervosa) Não, Justin, o motivo
foram as mulheres seminuas queimando o balcão de hora em hora ou fazendo
malabarismos com tochas...
BRIAN: O restaurante pegou fogo semana
retrasada?
JULIE: (desanimada) Pegou...
BRIAN: E eu nem fiquei sabendo para fazer
piadinhas com você? Droga!
JULIE: (irônica) Há, há, há... Muito
engraçado, Brian... Você pode fazer seu trabalho logo e ir embora, por favor?
BRIAN: Adoraria, mas esse incêndio muda tudo...
Preciso me certificar de que toda a fiação está intacta e própria para uso...
JULIE: E isso vai demorar?
BRIAN: Bastante...
JULIE: Droga!
(Julie se senta em uma das cadeiras, extremamente desanimada.)
(Cena: Casa de Amy e Carl. Amy está sentada no sofá, assistindo à televisão. Ao fundo, toca “She Hates Me” – Puddle of Mudd. Carl entra na casa, olha para Amy sério e, rapidamente, desvia o olhar. Em seguida, Amy olha para Carl e também desvia o olhar. Depois, os dois se olham, virando o rosto rapidamente.)
AMY: Muito bem, atingimos o limite do
ridículo...
(Carl não responde.)
AMY: Carl, a gente precisa conversar...
CARL: Eu realmente não quero conversar...
AMY: Eu sinto muito pela história do carro...
CARL: São águas passadas, Amy... Tente
esquecer!
AMY: Você esqueceu?
CARL: Se você não me lembrasse toda vez que a
gente se encontra, eu esqueceria!
AMY: (animada) Isso significa que eu
vou receber presentes caros novamente?
CARL: (seco) Claro que não!
AMY: Droga...
CARL: Amy, você poderia pelo menos fingir que
não é tão interesseira?
AMY: (indignada) Não! Eu sou
interesseira! Não vou fingir ser algo que não sou! E você, como meu marido, tem
que me aceitar como eu sou!
CARL: (nervoso) Mas eu não aceito!
AMY: (nervosa) Então não deveria mais
ser meu marido!
(Os dois ficam em silêncio durante algum tempo.)
AMY: Não, espere... Eu não quis dizer isso...
Foi automático! É costume!
CARL: (sarcástico) Claro, porque é isso
que você sempre responde para todos os seus maridos...
AMY: Não! Só para os três primeiros!
(Carl olha feio para Amy, que sorri.)
AMY: Eu estou brincando, Carl... Você sabe
que é o único! Eu estou tentando descontrair você...
CARL: Não está funcionando!
(Carl começa a subir as escadas, mas a câmera fica em Amy. Subitamente, ouve-se um barulho de colisão.)
CARL: (gritando, em off) Ai, droga!
AMY: (gritando) Carl, está tudo bem?
CARL: (nervoso, em off) Maldita
televisão! Maldito sofá!
AMY: (rindo) Os móveis estão te
atacando de novo, querido?
CARL: (em off) Continua não
funcionando, Amy...
(Amy dá de ombros.)
AMY: (para si mesma) Bem, pelo menos
eu tentei...
(Amy volta a assistir a televisão.)
(Cena: “Julie’s”. Julie continua sentada na sua cadeira. Brian e Justin se aproxima. Brian entrega um papel para Julie.)
JULIE: (surpresa) O que é isso?
BRIAN: Sua conta...
JULIE: (surpresa) Conta?
BRIAN: Você achou que isso tudo era de graça?
JULIE: (nervosa) Deveria ser, eu não
pedi para você trocar toda a fiação!
BRIAN: (nervoso) Se eu não trocasse,
esse seu restaurante pegaria fogo!
JULIE: (nervosa) Que pegasse, então! Eu
não ligo a mínima! Esse lugar deixou de ser meu quando o Justin voltou!
JUSTIN: (triste) Poxa, Julie, eu só
queria animar as coisas!
JULIE: (gritando) Conseguiu! Olha só minha
animação!
(Julie começa a dar pulos irônicos de alegria, enquanto bate palmas.)
JUSTIN: Tive a impressão de que esses pulos não
foram sinceros...
JULIE: (nervosa) Já chega! Eu estou
desistindo disso tudo! Justin, boa sorte com seu restaurante...
JUSTIN: (sorrindo) Obrigado...
JULIE: (nervosa) Brian, cobre dele o seu
serviço! Eu não tenho mais nenhuma relação com esse lugar...
(Julie sai do restaurante, nervosa. Brian olha para Justin.)
BRIAN: E agora, o que você vai fazer?
JUSTIN: Não sei... Provavelmente, vou vender o
restaurante e voltar para Harvard...
BRIAN: (surpreso) Voltar para Harvard?
JUSTIN: É... Eu fiquei dois anos lá...
BRIAN: (para si mesmo) Meu Deus, Harvard
não é mais a mesma... Aceita qualquer um... Qualquer um mesmo...
JUSTIN: (para Brian) Está interessado em
comprar em restaurante?
BRIAN: Não mesmo!
(Brian sai do restaurante, rapidamente. Justin se senta em cima de uma mesa.)
JUSTIN: Droga, ele era minha última esperança...
Para quem eu vou vender essa espelunca agora?
(Nesse momento, entram Charlotte e Mary, de mãos dadas. Justin se aproxima delas, correndo.)
JUSTIN: Oi, bem-vindas ao “Justin’s”...
MARY: (surpresa) “Justin’s”? O
que aconteceu com o “Julie’s”?
JUSTIN: (naturalmente) Pegou fogo...
Estou querendo vender esse lugar... Vocês querem comprar?
MARY: Na verdade, nós viemos aqui para
procurar a Kat e o Tom...
CHARLOTTE: Mas, já que estamos aqui, podemos fazer
uma oferta...
MARY: (surpresa) Charlie, o que é isso?
CHARLOTTE: (animada) Eu sempre quis ter um
restaurante dos anos 50!
JUSTIN: Quanto vocês topam pagar por isso?
MARY: Quanto você está cobrando?
JUSTIN: Quanto vocês têm nas bolsas?
(Charlotte tira algumas notas da bolsa, e as conta. Mary também procura em sua bolsa.)
CHARLOTTE: Cem dólares...
MARY: E um chiclete!
JUSTIN: De que sabor?
MARY: Morango!
JUSTIN: Negócio fechado!
CHARLOTTE: (surpresa) Sério?
JUSTIN: (sorrindo) Adoro chiclete de
morango...
(Charlotte e Mary entregam as notas e o chiclete para Justin, que sai do restaurante, saltitando.)
JUSTIN: (gritando, animado) Harvard, aí
vou eu!
(As duas moças se entreolham, rindo.)
MARY: O que foi isso?
CHARLOTTE: Não sei... Mas não me importo... (gritando)
Eu sou dona de um restaurante dos anos 50!
MARY: Vamos mudar o nome dele, né?
CHARLOTTE: Claro, eu já pensei em um ótimo nome...
MARY: (interessada) Qual?
CHARLOTTE: (sorrindo) “The Fifties”!
MARY: (irônica) Original...
CHARLOTTE: (nervosa) Não gostou? Vai embora!
MARY: Não pode me expulsar, eu sou sócia!
CHARLOTTE: Você não deu nem um centavo!
MARY: Mas dei o chiclete de morango!
CHARLOTTE: É, tem razão... Sócia...
(Charlotte e Mary apertam as mãos, fechando a sociedade.)

(Cena: Apartamento de Julie. Tom e Kat estão sentados no sofá, comendo um pote gigante de sorvete. Julie entra no apartamento, e se senta próximo aos irmãos. Ao fundo, toca “Anymore” – Kimberly Caldwell.)
JULIE: Eu odeio minha vida!
(Kat entrega uma colher para Julie, que começa a comer o sorvete também.)
TOM: O que houve?
JULIE: O Brian esteve no restaurante hoje...
Que, por sinal, não é mais meu...
KAT: Coitadinha...
JULIE: E vocês? Qual a razão do sorvete?
KAT: Terminei com a Mary...
TOM: (mesmo tom) Terminei com a
Charlotte...
JULIE: (surpresa) Por quê?
KAT: Incompatibilidade de agendas...
JULIE: E você, Tom, por que terminou com a
Charlotte?
TOM: É simples, mana... Todo homem é uma
ilha... Eu sou Ibiza!
KAT: (nervosa) Vou te dizer isso pela
última vez, Tom! Você não é o Hugh Grant, droga!
TOM: Ainda bem... A última coisa que eu quero
é ser visto num carro com uma prostituta horrorosa fazendo coisas obscenas!
KAT: É... Eu não entendo! Ele namorava a
Elizabeth Hurley! Tem que ser muito burro para trocar a Liz por uma Divine
Brown!
TOM: O Tom Cruise trocou a Nicole pela
Penélope!
KAT: Mas o Tom Cruise é um idiota!
TOM: Nem me fale...
KAT: Tinha que chamar Tom, mesmo...
JULIE: É, mas a Penélope deve ter algum charme
oculto... Afinal, ela ficou com o Matt Damon, com o Nicolas Cage e com o Tom
Cruise... Só para citar alguns...
TOM: Divine Brown... Não sei o que tem de
divina!
KAT: É... Está mais para bovina!
JULIE: Essa piada é tão “Fica Comigo”!
KAT: O quê?
JULIE: “Fica Comigo”... Você sabe...
Melissa Joan Hart, Adrian Grenier, Ali Larter...
KAT: Melissa Joan Hart? A “Sabrina,
Aprendiz de Feiticeira”?
JULIE: Nos meus tempos, era “Clarissa
Sabe-Tudo”!
TOM: Nossa! É verdade! Eu adorava a Clarissa!
JULIE: Tinha aquele vizinho que entrava pela
janela!
KAT: Vizinho que entra pela janela? Isso é
muito “Dawson’s Creek”!
TOM: Falando em “Dawson’s Creek”...
KAT: Nem me fale em “Dawson’s Creek”!
Eu me lembro de ir ao cinema assistir a “Do Jeito Que Ela É”!
JULIE: Não é tão ruim assim, Kat!
KAT: Você nem assistiu, como saberia?
JULIE: Mas a Patricia Clarkson foi indicada ao
Oscar!
TOM: Voltando ao assunto do Dawson, eu vi “Regras
da Atração” nesse final de semana! Gente, o que era aquilo?
JULIE: Sou muito mais “Psicopata Americano”...
Isso sim é Bret Easton Ellis em sua melhor forma!
KAT: Entre Reese Witherspoon com Chloë
Sevigny e Jessica Biel com Kate Bosworth, eu fico com as duas últimas!
TOM: Sem dúvida... A Chloë é muito estranha!
JULIE: Mas a Reese é uma gracinha!
KAT: É... Eu gostei dela no “Legalmente
Loira”!
TOM: No primeiro, né? Porque o segundo é bem
fraquinho...
KAT: Mas é um filme de uma piada só, Tom...
Não tem como ser “fortinho”...
TOM: Você me entendeu...
JULIE: Sabe uma comédia que eu realmente não
gostei? “O Casamento do Meu Melhor Amigo”! Não tinha graça nenhuma!
TOM: Eu sou suspeito pra falar, porque a
Julia Roberts é, tipo, o meu pior pesadelo!
KAT: Acho que ninguém gosta dela!
JULIE: Alguém deve gostar, porque ela ganha
milhões de dólares por filme e tem um público gigantesco...
KAT: Uma pessoa que realmente não deve gostar
dela é a ex-esposa do marido dela...
TOM: O cameraman, né?
KAT: É...
JULIE: Não é para menos... Ela roubou o marido
da outra!
TOM: E eu li numa revista que ela conseguiu
colocá-lo para trabalhar no “Sorriso da Mona Lisa”!
KAT: Vocês viram esse filme?
JULIE: Não... Por quê?
KAT: Só pra saber... É que eu odiei!
TOM: Odiar não é uma palavra muito forte?
KAT: Não, não é... A Kirsten Dunst estava
muito caricata!
TOM: A Kirsten Dunst é caricata!
JULIE: E careteira!
KAT: Mas ela tem alguns filmes legais...
JULIE: Certo, mas voltando ao assunto
original...
(Os três ficam em silêncio durante algum tempo.)
JULIE: Do que diabos estávamos falando?
(Tom e Kat também parecem não se lembrar. A imagem escurece. Corta para os créditos.)
JULIE’S
– EPISÓDIO 117
“Julie’s,
Justin’s and The Fifties”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Christina
Applegate como Julie Wright
Thad
Luckinbill como Tom Wright
Daniella
Evangelista como Kat Wright
Emmanuelle
Vaugier como Amy Richards
Dylan
Neal como Carl Richards
E
Justin Chambers como Brian Warner
ATORES
CONVIDADOS:
Lauren
Lee Smith como Charlotte
Danielle
Fishel como Mary
PARTICIPAÇÃO
ESPECIAL:
Jared
Leto como Justin
TRILHA
SONORA:
“Unwell”
– Matchbox Twenty
“Back
On The Chain Gang” – Pretenders
“She
Hates Me” – Puddle of Mudd
“Anymore”
– Kimberly Caldwell
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004 – Se você também já passou boa parte de
sua vida conversando sobre nada com seus irmãos, mande seu depoimento para a
produção do programa. Torça para ser sorteado e poderá ganhar de volta esse
tempo perdido!