(Cena: Apartamento de Julie. Ela e Kat estão na cozinha, tomando café da manhã. Tom entra no apartamento, nervoso e visivelmente sujo.)

 

JULIE: (animada) Tom! Você se desgrudou!

TOM: (nervoso) Desgrudei! (irônico) Muito obrigado por terem ido me ajudar!

KAT: Ei, o que poderíamos ter feito? Era Super-Cola! “Super-Cola não descola”!

TOM: (nervoso) É, eu sei o slogan do produto!

JULIE: Nós até pensamos em ir te ajudar, mas percebemos que seu caso não tinha solução!

KAT: (cantando)Super-Cola não descola, cola de verdade...

TOM: Vocês poderiam, pelo menos, levado alguma comida para mim!

KAT: (surpresa) Você ficou com fome?

TOM: Eu fiquei colado em uma parede por três dias, sem comer nada! O que você acha?

 

(Tom se senta à mesa com as irmãs e começa a comer tudo com voracidade. Corta para a abertura.)

 

 




















 

 

(Cena: Casa de Amy e Carl. Amy está sentada em uma poltrona, lendo uma revista enquanto sopra as unhas de uma mão. Carl entra em casa. Ao fundo, toca “Kids” – Robbie Williams & Kylie Minogue.)

 

CARL: (carinhoso) Amy, querida, adivinha só...

AMY: (surpresa) Adivinhar o quê?

CARL: A surpresa que eu tenho para você!

AMY: Hum... Não sei!

CARL: (sorrindo) Um colar de pérolas!

 

(Carl estende um estojo para Amy, sorrindo. Ela pega o estojo e o coloca no sofá, olhando para Carl com desconfiança.)

 

AMY: (suspeitando) O que você aprontou?

CARL: Nada muito terrível...

AMY: (ameaçadora) O que você aprontou?

CARL: Você se lembra do meu sobrinho, o Jimmy?

AMY: Aquele pirralho terrível que não pára quieto um único segundo?

CARL: Esse mesmo!

AMY: O que tem ele?

CARL: Ele vem dormir aqui em casa hoje...

AMY: (chocada) O quê?

CARL: Minha irmã vai ter que passar a noite no hospital, e pediu para eu cuidar dele...

AMY: (chocada) E você aceitou?

CARL: O que eu podia dizer?

AMY: “Não” seria uma boa resposta!

CARL: Bem, acho que é tarde demais para isso!

 

(Um menino saltitante entra na casa, e pula no colo de Amy. Ele solta uma risada extremamente estridente e irritante.)

 

JIMMY: (gritando) Oi, tia Amy!

AMY: (desanimada) Oi, Jimmy...

JIMMY: (gritando) Tchau, tia Amy!

 

(Jimmy se levanta e sai correndo pela casa.)

 

CARL: (surpreso) Espere! Aonde você vai?

 

(Ouve-se um barulho de vidro sendo quebrado. Amy olha nervosa para Carl e faz uma careta. Ele sorri, sem graça.)

 

CARL: Eu vou ver o que ele quebrou!

 

(Nesse momento, ouve-se o barulho de vidro quebrando novamente.)

 

AMY: Aproveite e dê um sonífero para o moleque!

 

(Carl caminha na direção da escada. Subitamente, ele é atingido por um balde de água, e fica encharcado. A câmera mostra Jimmy, que solta sua risada característica.)

 

JIMMY: (gritando) Tio Carl molhado! Tio Carl molhado!

 

(A câmera mostra, rapidamente, Amy, que parece segurar uma risada, mas logo volta a mostrar Carl.)

 

CARL: (nervoso) Seu pivete, você me paga!

 

(Carl, molhado, começa a subir as escadas rapidamente. Jimmy corre, e entra em um quarto.)

 

CARL: (gritando) Amy, quando eu,em um momento de loucura total, sugerir que a gente tenha filhos, me lembre do meu sobrinho...

AMY: (gritando, em off) Pode deixar!

 

(Carl pára ao lado da porta do quarto, e ouve a risada de Jimmy. Quando Carl abre a porta, uma flecha de plástico com uma ventosa na ponta gruda em sua testa. Jimmy está pulando na cama, segurando uma arma que dispara flechas de plástico, e rindo.)

 

JIMMY: (rindo) Bam! Bam! Você morreu!

 

(Carl pega a flecha, nervoso, e a joga no chão. Jimmy ri e pula em cima de Carl.)

 

JIMMY: (rindo) Cavalinho! Upa, upa, cavalinho!

 

(Carl começa a pular, tentando derrubar o menino. Mas este não cai, e fica rindo.)

 

 

(Cena: Apartamento de Julie. Ela está usando um belo vestido. Tom e Kat estão sentados no sofá, assistindo à televisão. Julie se aproxima dos dois, e dá uma voltinha, se exibindo.)

 

TOM: Uau! Aonde a senhorita vai, tão elegante?

KAT: A Julie tem um encontro!

JULIE: Não é um encontro! Eu e o Christopher vamos jantar...

KAT: Em um encontro!

JULIE: Não é um encontro! Nós nem vamos sair daqui de casa...

TOM: Você vai ter um encontro aqui em casa?

JULIE: (nervosa) Não é um encontro!

TOM: Mas... Aqui em casa?

JULIE: É!

TOM: Um jantar?

JULIE: Isso!

TOM: Você vai cozinhar?

JULIE: Não! O Chris vai...

TOM: Menos mal... Vou poder jantar aqui então!

JULIE: Você não vai ficar aqui!

TOM: Claro que vou!

JULIE: Não vai!

TOM: Vou!

JULIE: Não vai!

TOM: Vou sim!

JULIE: Não vai!

TOM: Vou!

JULIE: Não vai!

TOM: Vou, vou e vou!

JULIE: Não vai! E se falar que vai, eu te expulso de casa! Para nunca mais voltar!

TOM: E se eu ficar no meu quarto, quietinho... Só ouvindo o seu encontro?

JULIE: (nervosa) Não é um encontro!

TOM: (animado) Então eu posso ficar?

JULIE: (nervosa) Não!

TOM: Mas eu...

JULIE: (interrompendo, nervosa) Kat, tira ele daqui!

TOM: Mas eu só...

JULIE: (interrompendo) Kat, rápido, por favor...

KAT: Vamos, Tom... Vamos para o “Julie’s”...

TOM: Mas eu não quero ir para o “Julie’s”...

KAT: Mas nós vamos ver televisão lá!

TOM: (sorrindo) Televisão?

KAT: É... Podemos até ver “Teclado”, se você quiser!

TOM: (animado) Mesmo?

KAT: (sorrindo) Se você quiser...

 

(Tom parece pensar, e fica assim durante vários segundos.)

 

TOM: Mas a televisão não é engraçada... Os encontros da Julie são engraçados!

JULIE: (nervosa) Não é um encontro!

 

(Kat pega Tom pelo braço e o arrasta para fora do apartamento. Julie se olha no espelho.)

 

JULIE: (para si mesma) Não é um encontro, não é um encontro...

 

 

(Cena: Casa de Amy e Carl. Jimmy está pulando de um sofá para outro, sem parar. Amy continua sentada na poltrona, observando o menino. Carl corre atrás dele, mas não consegue alcançá-lo.)

 

CARL: Jimmy, você não quer descansar?

JIMMY: Mas eu nem estou cansado!

CARL: Eu estou!

JIMMY: É só parar de correr, tio Carl!

AMY: (rindo) Ninguém pode acusar o menino de ser burro, certo?

 

(Carl, cansado, se senta no sofá. Jimmy sai correndo pela sala, e sobe as escadas. Amy ri.)

 

AMY: (rindo) Você seria um péssimo pai!

CARL: Por sorte, eu não quero ser pai...

AMY: (rindo) Sorte minha, que eu não tenho a mínima vontade de ter uma criança saindo da minha...

CARL: (interrompendo) Você está se divertindo com essa situação?

AMY: (rindo) Bastante!

CARL: Podia aproveitar essa animação toda e tentar colocar o Jimmy para dormir!

AMY: Eu não, Carl! Você aceitou a criança, agora se vira!

 

(Carl se levanta, desanimado.)

 

AMY: E você sabe que vai ter que comprar de novo tudo o que ele quebrar, não sabe?

JIMMY: (gritando, em off) Tio Carl, a porta do seu armário cheio de cristais caros está trancada!

 

(Ouve-se o barulho de várias coisas se quebrando.)

 

JIMMY: (gritando, em off) Não está mais trancada, tio! Deixa para lá!

 

(Carl sai correndo atrás do pivete.)

 

 



 

 

(Cena: “Julie’s”. Tom e Kat estão no restaurante, que está vazio. Kat começa a olhar para os lados, admirando o lugar. Ao fundo, toca “Mystical Experience” – Boyzone.)

 

KAT: Acho que deve ser suficiente...

TOM: O quê?

KAT: Esse salão!

TOM: (curioso) Para quê?

KAT: Para reunir os meus seguidores!

TOM: (surpreso) Seus seguidores?

KAT: Thomas, você não entenderia...

TOM: (rindo) Tente explicar...

KAT: Quando eu fui procurada por Deus, eu fui escolhida... Entre trilhões de pessoas que vivem na superfície da Terra, sem contar as que vivem no interior do planeta e na Lua, eu fui a escolhida... E decidi criar minha própria religião... O “Kat-olicismo”!

 

(Tom começa a rir. Kat continua séria.)

 

TOM: (rindo) Em primeiro lugar, não existem trilhões de pessoas... Mal chegamos nos seis bilhões... E, em segundo lugar, ninguém vive no interior do planeta, e muito menos na Lua...

KAT: Você é que pensa... Isso é o que a sua religião quer que você acredite!

TOM: Que religião, Kat? Você já me viu indo à Igreja?

KAT: Se você não tem religião, será bem recebido nos ensinamentos do “Kat-olicismo”...

 

(Tom parece pensar por algum tempo.)

 

TOM: Eu aceito, desde que a religião se chame “Kat-Tom-licismo”!

KAT: Mas você não foi escolhido!

TOM: É isso ou eu vou embora!

KAT: Hum... Negócio fechado!

 

(Os dois apertam as mãos, sorrindo.)

 

 

(Cena: Apartamento de Julie. Ela e Christopher estão na cozinha. Christopher está mexendo uma colher em uma panela. Julie está sentada à mesa, observando-o.)

 

JULIE: (sorrindo) Você tem muitos talentos, sabia?

CHRISTOPHER: Experimente viver sozinho durante treze anos, você aprende a se virar na cozinha...

JULIE: Sabe, eu estou precisando de um novo chef no meu restaurante...

CHRISTOPHER: Eu já tenho um emprego, Julie, mas agradeço a oferta...

JULIE: Bem, valeu a pena tentar...

CHRISTOPHER: Vem aqui um pouquinho...

 

(Julie se levanta e se aproxima do fogão. Christopher levanta a colher que contém sopa e a aproxima da boca de Julie.)

 

CHRISTOPHER: Experimente isso...

 

(Julie toma a sopa da colher.)

 

JULIE: Quente!

CHRISTOPHER: A sopa?

JULIE: (sorrindo) Também...

 

(Christopher ri. Julie toma mais sopa, e solta um gemido satisfatório.)

 

JULIE: Delicioso...

CHRISTOPHER: (sorrindo) A sopa?

JULIE: Você não acha que eu vou tentar esse joguinho duas vezes, acha?

CHRISTOPHER: (sorrindo) Eu não me importaria...

 

(Christopher observa Julie, atentamente.)

 

CHRISTOPHER: Espere um pouco, não se mexa...

JULIE: (surpresa) O que foi?

CHRISTOPHER: Ficou um pouco no seu lábio...

 

(Christopher se aproxima para limpar a boca de Julie. Os dois se beijam.)

 

JULIE: (sorrindo) Isso foi muito bom também...

CHRISTOPHER: Sabe, quando eu te chamei para sair em um encontro...

 

(Ao ouvir a última palavra, Julie se assusta e dá um pulo para trás, esbarrando em uma panela, que cai no chão, despejando todo o seu conteúdo.)

 

CHRISTOPHER: (assustado) O que houve?

JULIE: Você disse!

CHRISTOPHER: O quê? O que foi que eu disse?

 

(Christopher caminha na direção de Julie. Ela, assustada, vai caminhando para trás, até que, subitamente, escorrega na sopa que está no chão e cai, sentada no caldo.)

 

CHRISTOPHER: (assustado) Julie, você está bem?

JULIE: Estava... Até agora!

 

(Julie começa a chorar.)

 

JULIE: (chorando) Você disse que isso é um encontro!

CHRISTOPHER: (chocado) Mas é um encontro!

JULIE: (chorando) Você não entende! Eu não posso sair em encontros! Dá tudo errado! Tudo!

CHRISTOPHER: Isso é psicológico, Julie!

JULIE: (chorando) Não é! Estávamos bem aqui, até você dizer que era um encontro... E tudo mudou! Eu derrubei a panela, escorreguei na sopa e caí no chão... E agora estou sentada nessa sopa, que está extremamente quente e está queimando minha...

CHRISTOPHER: (interrompendo) Me dê sua mão, eu te ajudo a levantar...

JULIE: (chorando) Não, sem contato físico! Acho melhor você ir embora!

CHRISTOPHER: Mas eu...

JULIE: (interrompendo, chorando) Por favor...

CHRISTOPHER: Eu realmente gosto de você, Julie... Não vou te deixar aqui, sentada na sopa... (tempo) Está aí uma frase que eu nunca pensei em dizer antes...

 

(Christopher estende o braço para Julie, e a levanta. Ela o abraça.)

 

JULIE: Eu não posso sair em encontros, Chris...

CHRISTOPHER: Então... Vamos simplesmente jantar!

JULIE: Eu arruinei o jantar!

CHRISTOPHER: Não tem problema... Eu trouxe macarrão instantâneo...

 

(Christopher sorri. Julie sorri de volta.)

 

 

(Cena: “Julie’s”. Tom, Kat, Charlotte e Mary estão no local, arrumando as mesas e as cadeiras.)

 

MARY: Sabe, eu não estou muito certa disso...

CHARLOTTE: É, me parece uma idéia idiota!

KAT: Eu fui escolhida por Deus, eu preciso de uma religião!

MARY: Tudo bem, mas... “Kat-Tom-licismo”? É meio brega!

TOM: Brega para você, porque não tem seu nome!

MARY: Na verdade, eu fico feliz que não tenha meu nome!

CHARLOTTE: Eu estou com a ligeira impressão de que ninguém vai aparecer aqui!

KAT: Estamos começando hoje, Charlotte... Tenha paciência!

TOM: É, uma hora alguém aparece...

KAT: E não vai ser para perguntar as horas, como as últimas três pessoas que passaram aqui!

TOM: A propósito, porque tantas pessoas interessadas nas horas?

MARY: Ah, é que tem um templo aqui perto... E a celebração começava às nove...

KAT: (chocada) Um templo?

CHARLOTTE: Isso... É um belo templo, aliás... Eu costumava ir lá com minha mãe...

KAT: (chocada) Estão roubando meus fiéis?

MARY: Eu não acho que sejam seus fiéis, Kat...

TOM: É verdade! São nossos fiéis! Meu nome está na religião também!

KAT: Então, Tom, vamos lá!

TOM: (surpreso) Aonde?

KAT: Ao templo!

CHARLOTTE: (surpresa) O quê?

KAT: (decidida) Temos que recuperar o que é nosso! Templo nenhum vai roubar meu... (corrigindo) Nossos fiéis!

TOM: (decidido) Tem razão, maninha! Vamos à luta!

 

(Kat e Tom saem do restaurante, marchando. Mary e Charlotte se entreolham.)

 

MARY: Isso não vai dar certo...

CHARLOTTE: Claro que não!

MARY: Isso é encrenca na certa...

CHARLOTTE: Nem me diga...

MARY: E eles vão se dar mal...

CHARLOTTE: Com certeza...

MARY: Quer sair daqui antes que eles voltem?

CHARLOTTE: Se isso for me livrar de problemas...

MARY: Vamos...

 

(Mary e Charlotte saem do restaurante, que fica vazio. Pouco tempo depois, várias pessoas entram no local e começam a roubar mesas, cadeiras, e tudo o que conseguem levar.)

 

 

(Cena: Casa de Amy e Carl. Os dois estão de pé, olhando para Jimmy, que está deitado no sofá, dormindo. Ao fundo, toca “Baby Boy” – Beyoncé & Sean Paul.)

 

CARL: (cochichando) Não acredito que ele finalmente dormiu...

AMY: (cochichando) Depois de pular pela casa inteira e quebrar todas as coisas quebráveis que a gente tem... (corrigindo) Tinha... Era de se esperar que ele estivesse cansado...

CARL: (cochichando) Eu estou cansado...

AMY: (cochichando) Somos dois, então...

CARL: (cochichando) Vamos dormir...

 

(Amy e Carl saem da sala. Jimmy abre os olhos e sorri. Ele se levanta, caminha silenciosamente até o banheiro, e vai até a banheira. Ele coloca o tampo do ralo, e abre as torneiras no máximo. A banheira começa a se encher. Jimmy sorri.)

 

JIMMY: Sempre quis saber o que acontece com a água depois que a banheira acaba!

 

(Jimmy fica observando a banheira.)

 

 

(Cena: Quarto de Amy e Carl. Carl está deitado na cama. Amy sai do banheiro, com uma camisola preta. Ela caminha até a cama. Subitamente, ela olha para baixo e percebe que o chão está com algumas poças de água.)

 

AMY: (gritando) Jimmy!

 

(Carl se senta, rapidamente. Ouve-se a risada de Jimmy. A imagem escurece. Corta para os créditos.)

 

 

 

 

 

JULIE’S – EPISÓDIO 115

“Julie’s (Un)Date”

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Christina Applegate como Julie Wright

Thad Luckinbill como Tom Wright

Daniella Evangelista como Kat Wright

Emmanuelle Vaugier como Amy Richards

Dylan Neal como Carl Richards

 

 

ATORES CONVIDADOS:

Lauren Lee Smith como Charlotte

Austin Peck como Christopher

Danielle Fishel como Mary

Ethan Dampf como Jimmy

 

 

TRILHA SONORA:

“Unwell” – Matchbox Twenty

“Super-Glue” – Daniella Evangelista

“Kids” – Robbie Williams & Kylie Minogue

“Mystical Experience” – Boyzone

“Baby Boy” – Beyoncé & Sean Paul

 

 

 

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004 – Em nenhum momento durante a produção desse episódio, o roteirista ou o elenco decidiram ofender ou defender qualquer tipo de religião... Os trocadilhos foram feitos como tentativa (frustrada) de comédia, e não como crítica ou repressão... Obrigado!

Hosted by www.Geocities.ws

1