(Cena: Sala do apartamento de Julie. Ela e Tom estão sentados no sofá, assistindo à televisão. Kat entra na sala, animada.)
KAT: (animada) Vocês não fazem idéia
do que eu acabei de descobrir!
JULIE: Algum continente até então desconhecido?
TOM: O esconderijo secreto de algum
terrorista internacionalmente procurado?
JULIE: Que a Terra faz um giro completo em
torno de si mesma em menos de 24 horas, e que, portanto, nossos relógios não
mostram a hora exatamente como ela deveria ser?
TOM: Que peixes não têm pálpebras?
JULIE: Que as lagartixas não caem das paredes
por causa das forças atrativas entre as moléculas de suas patas com as da
parede?
TOM: Que a vaca, na realidade...
KAT: (interrompendo) Não! Não é nada
disso!
JULIE: (desanimada) Ah, valeu a
tentativa, pelo menos...
KAT: Como vocês sabem de tudo isso?
TOM: Namorar a Charlotte estimulou minha sede
de conhecimento!
JULIE: Eu vou à biblioteca de vez em quando,
ler alguns livros de curiosidades supérfluas...
(Tom e Kat olham para Julie, estranhando sua frase.)
JULIE: De qualquer forma... O que foi que você
descobriu, Kat?
KAT: Ah, é! Já estava me esquecendo... Nosso
querido síndico vai se mudar!
TOM: O senhor Bundy?
KAT: Nós temos outro síndico?
JULIE: Puxa... Que pena! Eu adorava o senhor
Bundy! Ele era como um pai para mim...
KAT: Enfim, o importante é ressaltar que,
como ele vai se mudar, o prédio vai precisar de um novo síndico... Vamos ter
eleições em uma semana!
TOM: (desanimado) Já posso até
imaginar a política entrando no nosso prédio...
JULIE: (gritando) Política! É isso!
KAT: (surpresa) Isso o quê?
JULIE: Eu adoro política! As campanhas, os
debates, o exercício do dever de cidadão!
TOM: Você não adora política!
JULIE: Adoro sim!
TOM: Você odeia política!
JULIE: Não odeio!
KAT: Você nem sequer vota, Julie!
JULIE: Bem... Dane-se isso! Eu quero ser
síndica!
KAT: (surpresa) Você o quê?
JULIE: Eu vou me candidatar!
(Tom e Kat se entreolham, assustados. Julie fica sorrindo, confiante. Corta para a abertura.)



(Cena: Recepção de um hotel. Ao fundo, toca “Cartoon Heroes” – Aqua. Amy e Carl entram no local, seguidos por um rapaz que empurra um carrinho com as malas. Amy tira seus óculos escuros e os guarda em um estojo.)
AMY: Carl, que lugar é esse?
(A câmera mostra a recepção. O hotel está bastante sujo, com as paredes descascando e teias de aranha por toda parte.)
CARL: Querida, eu não entendo... Meu agente de
turismo me garantiu que esse hotel era maravilhoso!
AMY: Então, ou viemos parar no hotel errado,
ou você precisa de um novo agente!
CARL: Eu vou esclarecer isso na recepção...
Espere aqui...
(Carl se afasta. Amy se senta em uma cadeira, pega uma revista e começa a folheá-la. Subitamente, Amy dá um grito e, com um salto, fica em pé em cima da cadeira, gritando e se descabelando.)
AMY: (gritando) Um rato! Um rato
tentou subir pelas minhas pernas!
(Carl se aproxima da esposa.)
AMY: (gritando) Eu quero ir embora daqui,
Carl!
CARL: E eu quero satisfazer seu desejo,
querida...
(Amy desce da cadeira.)
AMY: (sorrindo) Ótimo! Vamos embora...
CARL: (continuando) Mas receio que não
será possível!
AMY: (surpresa) O quê?
CARL: Uma tempestade forte está se
aproximando. As autoridades estão pedindo que todos fiquem onde estão... Vamos
ter que ficar nesse hotel!
AMY: Nesse hotel?
CARL: As autoridades pediram...
AMY: (desanimada) Acho que essa vai
ser a pior viagem da minha vida...
(Amy se senta na cadeira. Carl se senta ao seu lado.)
(Cena: Corredor do prédio de Julie. Ela, Tom e Kat estão colando cartazes com fotos de Julie e algumas frases de efeito.)
KAT: Julie, tem certeza de que colar esses
cartazes é uma boa idéia?
JULIE: Claro!
KAT: Os outros moradores podem reclamar...
JULIE: Assim que eu for eleita, mando tirar
isso das paredes!
(No mesmo instante, Tom olha para o tubo de cola que está segurando. Ele faz cara de quem fez besteira.)
TOM: Julie, nós podemos estar com um pequeno
probleminha...
JULIE: O que você aprontou, Tom?
TOM: Eu usei Super-Cola...
JULIE: (nervosa) Você é louco? Isso não
descola!
TOM: E é por isso que podemos estar com um
pequeno probleminha...
JULIE: (nervosa) Tom, você é realmente
um idiota!
KAT: (desanimada) Ah, não...
JULIE: O que foi?
KAT: (desanimada) Eu queria ficar
aqui, e ver você brigando com o Tom... Mas preciso seguir a Mary...
JULIE: A secretária do Carl?
KAT: É... Eu quero me certificar de que ela é
mesmo lésbica...
(Kat se afasta dos dois irmãos.)
KAT: (gritando) Mas, Julie, faça-me um
favor... Memorize todos os xingamentos utilizados na conversa e depois me
atualize!
JULIE: Pode deixar...
KAT: Não esqueça nenhum!
(Kat entra no elevador. A câmera a acompanha. As portas se fecham.)
KAT: Droga! Eu sempre perco os melhores
momentos! Agora eu sei que ela já o chamou de idiota, e que a tendência é ir
baixando o nível conforme a discussão aumenta... Vou ficar na expectativa! Como
eu odeio ter vida social!
(Kat parece decepcionada.)
(Cena: Quarto de hotel. Amy e Carl entram no quarto. Amy faz cara de nojo.)
AMY: Muito bem, esse quarto é certamente uma
séria ameaça à saúde pública!
CARL: Tente relaxar, Amy... Vamos embora daqui
assim que a tempestade passar!
AMY: Aí está o problema! Para ela passar, ela
primeiro precisa chegar aqui! E isso ainda não aconteceu!
CARL: Os recepcionistas disseram que as
autoridades afirmaram que o departamento de meteorologia previu que a
tempestade teria início em menos de uma hora...
AMY: E a irmã da minha prima disse para a
vizinha da tia-avó da secretária do meu cunhado que a cachorra do terceiro
genro dela latiu, o que significa que isso tudo não passa de... (gritando)
Uma grande mentira!
CARL: (sem entender) O quê?
AMY: Eles inventaram essa tempestade só para
nos manter aqui! Mas eu não vou ficar aqui! Vou sair desse hotel!
(Amy caminha na direção da porta, mas pára repentinamente.)
AMY: Assim que esse rato monstruosamente
gigante sair do meio do corredor, é claro...
(Amy fica alguns instantes parada. Carl se aproxima.)
AMY: Você vem comigo?
CARL: Mas, Amy, a tempestade...
AMY: Tempestade para mim é o codinome mutante
da Halle Berry! Eu vou embora!
(Amy sai do quarto, batendo a porta. Carl se senta em uma cadeira.)
(Cena: Corredor do prédio de Julie. Tom está encostado na parede, apoiando sua mão direita. Algumas pessoas passam por ele, e ele as cumprimenta, levantando a mão esquerda. Quando não tem mais ninguém passando, ele segura seu braço direito com a mão esquerda e começa a puxá-lo, com violência.)
TOM: (nervoso) Maldita Super-Cola!
(Ele continua puxando o braço, mas sua mão direita não se move.)
TOM: Tudo bem, eu desisto... Vou ficar colado
aqui para sempre!
(Tom abre os dedos da mão esquerda, mas não consegue desgrudar a palma da mão de seu punho direito.)
TOM: (desanimado) É, agora eu me
ferrei mesmo...
(Tom tenta se desgrudar, sem sucesso.)

(Cena: Uma rua de Los Angeles. Ao fundo, toca “Uptown Girl” – Westlife. Vemos Mary caminhando, carregando várias sacolas. Ela parece animada. Subitamente, vemos Kat se escondendo atrás de um poste. Mary continua caminhando, e Kat a segue. De repente, Mary pára de caminhar, e olha para trás. Kat se esconde, rapidamente, dentro de uma loja. Mary dá de ombros e volta a caminhar. Kat coloca a cabeça para fora da loja, sorri e sai da loja, voltando a seguir Mary. Da loja sai também um homem, de 40 e poucos anos, nervoso. Ele pega um chinelo e o atira em Kat, acertando-a nas costas. Ela solta um gemido, olha para trás e mostra o dedo do meio para o homem. O homem esbraveja. Kat mostra a língua e continua seguindo Mary.)
(Cena: Sala de reuniões do prédio. Várias pessoas estão sentadas, olhando para as três pessoas que estão de pé: Julie, Brian e uma outra mulher, Claudia.)
CLAUDIA: E, depois de tantos anos morando aqui,
eu sinto que conheço os problemas do prédio, e se for eleita, vou tentar
solucioná-los... Ou não me chamo Claudia Black!
(Vários moradores aplaudem. Julie faz cara de desdém.)
BRIAN: Bem, eu me mudei para cá há poucos
meses, mas sou parte da comunidade dos moradores do prédio tanto quanto todos
vocês, e acredito que, como síndico, vou poder ajudar todos vocês...
JULIE: (infantil) Blá, blá, blá...
BRIAN: Posso terminar meu discurso?
JULIE: Não... Já falou demais!
BRIAN: Então também não vou deixar você
discursar!
JULIE: Você é tão infantil!
BRIAN: Você é mais!
CLAUDIA: Vocês querem um tempo para resolver suas
diferenças?
JULIE: Não temos diferenças! Estamos bem assim!
BRIAN: (nervoso) Não, não estamos! Você
roubou meu táxi!
(Os moradores ficam boquiabertos.)
JULIE: (nervosa) Você me chamou de
vagabunda! E de gorda!
BRIAN: (nervoso) E você me chamou de
Marilyn Manson!
JULIE: Não, esse foi meu irmão!
BRIAN: (nervoso) Mas você me causou uma
intoxicação alimentar!
JULIE: (sorrindo) É, essa fui eu...
(Os moradores ficam mais boquiabertos, exclamando “Oh!”.)
BRIAN: (nervoso) Você disse que minha
mãe morreu de desgosto por ter me colocado no mundo!
JULIE: (nervoso) Você jogou uma bomba de
fumaça no meu apartamento, e me deixou colada no chão por três dias!
BRIAN: Você poderia ter simplesmente tirado os
sapatos...
JULIE: Você sempre busca a saída mais fácil,
não?
(Brian fica vermelho de raiva. Claudia parece constrangida.)
BRIAN: (nervoso) Você derrubou meus
documentos importantes no chão! E pisou em cima!
JULIE: Você tem problemas de ereção!
(Todos ficam boquiabertos. Brian fica envergonhado.)
BRIAN: Por que você me odeia tanto?
JULIE: Por que você me odeia tanto?
BRIAN: (nervoso) Você jogou o meu
presente no lixo!
JULIE: (rapidamente) Eu pensei que era
uma bomba!
BRIAN: Você não vale nada, vagabunda!
(Julie dá um tapa na cara de Brian, e sai da sala.)
BRIAN: (nervoso, gritando) Isso não vai
ficar assim!
(Brian corre atrás de Julie. Claudia se vê sozinha na frente de todos os moradores.)
CLAUDIA: Muito bem, acho que já ouvimos o
suficiente... Vamos iniciar a votação?
(Claudia sorri, forçadamente.)
(Cena: Corredor do prédio de Julie. Julie sai do elevador, nervosa, e vai na direção do seu apartamento. No caminho, ela passa por Tom, que está com os dois braços e a perna esquerda colados na parede. Ela olha para o irmão, estranhando a situação.)
TOM: (desanimado) Não pergunte...
(Julie dá de ombros e entra no apartamento.)
(Cena: Uma rua. Mary está caminhando, e Kat continua a seguindo, furtivamente. Depois de algum tempo, Mary entra em uma loja. Kat se aproxima, com cuidado, e espia pela vitrine da loja. Ela vê Mary abraçando um rapaz. Kat faz uma careta.)
KAT: (baixinho) Eu sabia que você não
era lésbica!
(Kat entra na loja, chutando a porta com violência. Mary e o rapaz se separam.)
MARY: (surpresa) Kat?
KAT: (nervosa) Eu devia ter
desconfiado antes!
MARY: Você estava me seguindo?
KAT: (disfarçando) Eu? Não!
MARY: Você estava me seguindo!
KAT: Você está paranóica!
MARY: Não estou, não! Você estava me seguindo!
(Kat finge indignação.)
MARY: Esse teatrinho não me convence...
KAT: Tudo bem, eu estava te seguindo!
MARY: Eu sabia! Não estou paranóica! Talvez
agora me levem a sério quando eu digo que os móveis lá de casa estão se movendo
sozinhos... Mas não! Riem de mim, dizem que sou louca!
KAT: De qualquer forma, eu tinha razão em te
seguir! Peguei você no flagra, me traindo antes mesmo de começarmos um
relacionamento! E o pior... Com um homem!
MARY: (chocada) Com um homem?
(Kat aponta para o rapaz que Mary estava abraçando.)
MARY: (surpresa) O Michael?
KAT: Se esse for o nome dele...
(Mary começa a rir. Kat continua séria.)
KAT: Eu realmente não entendi a graça da
situação...
MARY: (rindo) O Michael é meu irmão!
KAT: (surpresa) É?
MARY: (rindo) É... Ele me ligou dizendo
que estava noivo, e eu vim aqui dar os parabéns para ele...
KAT: (surpresa) Ele é seu irmão?
MARY: (rindo) Isso...
KAT: (surpresa) E está noivo?
MARY: Acabou de ficar...
KAT: (para o rapaz) Parabéns! Muitas
felicidades nessa nova fase de sua vida...
(O rapaz sorri, e vai para os fundos da loja, deixando Mary e Kat sozinhas.)
MARY: Você estava desconfiando do meu
lesbianismo?
KAT: (envergonhada) É que... Eu tenho
medo de me comprometer e depois descobrir alguma coisa inesperada que poderia
me magoar...
MARY: Como o fato de eu não ser lésbica?
KAT: É... Isso pode magoar bastante!
MARY: Mas eu sou, Kat... Você não tem porque
duvidar!
KAT: É que... Eu...
(Mary interrompe a fala de Kat com um beijo. Kat retribui rapidamente.)
KAT: Está nervosa comigo?
MARY: Não... Achei bonitinho você ter ciúmes!
KAT: (surpresa) Achou?
MARY: (sorrindo) Achei...
(Kat sorri de volta. As duas se beijam novamente.)
(Cena: Quarto de hotel. Carl está deitado na cama. Pela janela, vê-se vários raios e uma forte chuva. Amy entra no quarto, molhada e descabelada.)
CARL: (sorrindo, irônico) A tempestade
era uma grande mentira?
AMY: (nervosa) Vá te catar, Carl!
(Amy, de pirraça, começa a sacudir os cabelos molhados perto de Carl, molhando-o também. Ele solta um grunhido, e ela sorri.)
AMY: Assim está melhor!
(Amy deita na cama, abraçando Carl. Ele parece se incomodar com a esposa o molhando, mas não diz nada, e a abraça de volta.)
(Cena: Apartamento de Julie. Ela está sentada no sofá, comendo um pote enorme de sorvete. Kat entra no apartamento.)
KAT: Ei, Julie, você viu que o Tom está
colado na parede?
JULIE: (seca) Vi...
KAT: E o que nós vamos fazer a respeito?
JULIE: (seca) Esperar que uma hora ele
consiga sair dali...
KAT: (dando de ombros) Por mim, tudo
bem...
(Kat se senta ao lado de Julie.)
KAT: Adivinha só? A Mary é mesmo lésbica,
afinal de contas...
JULIE: (desinteressada) Mesmo?
KAT: É... O homem que ela estava abraçando
era, na verdade, o irmão dela!
JULIE: (desinteressada) Mesmo?
KAT: Seria como se eu estivesse abraçando
o... (pensativa) Tom... (nervosa) Meu Deus, isso nunca ocorreria!
Ela está mentindo para mim! Irmão dela, uma ova!
JULIE: (desinteressada) Mesmo?
KAT: Julie, você está bem?
JULIE: Não... Eu briguei com o Brian hoje...
KAT: E isso não deveria te animar?
JULIE: Deveria... É por isso que eu não estou
bem... Eu acho que me importo com os sentimentos dele... Mais ou menos...
(Julie abraça Kat.)
KAT: A propósito, saíram os resultados da
eleição... A Claudia foi eleita!
JULIE: (desanimada) É, eu imaginei que
ela seria...
KAT: Mas você teve quatro votos, se isso
serve de consolo!
JULIE: (chocada) Quatro votos? Só
quatro votos? Como isso serviria de consolo?
KAT: O Brian teve dois...
JULIE: (rindo) Dois? Dois votos? Eu tive
mais votos que ele?
(Julie se levanta, deixando o sorvete no sofá. Ela começa a pular e dar socos na parede.)
JULIE: (rindo) Ouviu essa, Brian? Eu
tive mais votos que você! Eu ganhei de você!
KAT: (para si mesma) É, e ela acha que
se importa com os sentimentos dele... Imagine se não se importasse...
(Julie continua pulando e gritando de animação. A imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)
JULIE’S
– EPISÓDIO 114
“Julie’s
Campaign”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Christina
Applegate como Julie Wright
Thad
Luckinbill como Tom Wright
Daniella
Evangelista como Kat Wright
Emmanuelle
Vaugier como Amy Richards
Dylan
Neal como Carl Richards
E
Justin Chambers como Brian Warner
ATRIZES
CONVIDADAS:
Danielle
Fishel como Mary
Shalom
Harlow como Claudia
TRILHA
SONORA:
“Unwell”
– Matchbox Twenty
“Cartoon
Heroes” – Aqua
“Uptown
Girl” – Westlife
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004 – Sempre seja cuidadoso ao utilizar
Super-Cola ou produtos afins... Ou você acabará colado em uma parede...