(Cena: Sala do apartamento de Julie. Ela e Tom estão sentados no sofá, assistindo à televisão. Kat entra na sala, animada.)

 

KAT: (animada) Vocês não fazem idéia do que eu acabei de descobrir!

JULIE: Algum continente até então desconhecido?

TOM: O esconderijo secreto de algum terrorista internacionalmente procurado?

JULIE: Que a Terra faz um giro completo em torno de si mesma em menos de 24 horas, e que, portanto, nossos relógios não mostram a hora exatamente como ela deveria ser?

TOM: Que peixes não têm pálpebras?

JULIE: Que as lagartixas não caem das paredes por causa das forças atrativas entre as moléculas de suas patas com as da parede?

TOM: Que a vaca, na realidade...

KAT: (interrompendo) Não! Não é nada disso!

JULIE: (desanimada) Ah, valeu a tentativa, pelo menos...

KAT: Como vocês sabem de tudo isso?

TOM: Namorar a Charlotte estimulou minha sede de conhecimento!

JULIE: Eu vou à biblioteca de vez em quando, ler alguns livros de curiosidades supérfluas...

 

(Tom e Kat olham para Julie, estranhando sua frase.)

 

JULIE: De qualquer forma... O que foi que você descobriu, Kat?

KAT: Ah, é! Já estava me esquecendo... Nosso querido síndico vai se mudar!

TOM: O senhor Bundy?

KAT: Nós temos outro síndico?

JULIE: Puxa... Que pena! Eu adorava o senhor Bundy! Ele era como um pai para mim...

KAT: Enfim, o importante é ressaltar que, como ele vai se mudar, o prédio vai precisar de um novo síndico... Vamos ter eleições em uma semana!

TOM: (desanimado) Já posso até imaginar a política entrando no nosso prédio...

JULIE: (gritando) Política! É isso!

KAT: (surpresa) Isso o quê?

JULIE: Eu adoro política! As campanhas, os debates, o exercício do dever de cidadão!

TOM: Você não adora política!

JULIE: Adoro sim!

TOM: Você odeia política!

JULIE: Não odeio!

KAT: Você nem sequer vota, Julie!

JULIE: Bem... Dane-se isso! Eu quero ser síndica!

KAT: (surpresa) Você o quê?

JULIE: Eu vou me candidatar!

 

(Tom e Kat se entreolham, assustados. Julie fica sorrindo, confiante. Corta para a abertura.)

 

 





















 

 

(Cena: Recepção de um hotel. Ao fundo, toca “Cartoon Heroes” – Aqua. Amy e Carl entram no local, seguidos por um rapaz que empurra um carrinho com as malas. Amy tira seus óculos escuros e os guarda em um estojo.)

 

AMY: Carl, que lugar é esse?

 

(A câmera mostra a recepção. O hotel está bastante sujo, com as paredes descascando e teias de aranha por toda parte.)

 

CARL: Querida, eu não entendo... Meu agente de turismo me garantiu que esse hotel era maravilhoso!

AMY: Então, ou viemos parar no hotel errado, ou você precisa de um novo agente!

CARL: Eu vou esclarecer isso na recepção... Espere aqui...

 

(Carl se afasta. Amy se senta em uma cadeira, pega uma revista e começa a folheá-la. Subitamente, Amy dá um grito e, com um salto, fica em pé em cima da cadeira, gritando e se descabelando.)

 

AMY: (gritando) Um rato! Um rato tentou subir pelas minhas pernas!

 

(Carl se aproxima da esposa.)

 

AMY: (gritando) Eu quero ir embora daqui, Carl!

CARL: E eu quero satisfazer seu desejo, querida...

 

(Amy desce da cadeira.)

 

AMY: (sorrindo) Ótimo! Vamos embora...

CARL: (continuando) Mas receio que não será possível!

AMY: (surpresa) O quê?

CARL: Uma tempestade forte está se aproximando. As autoridades estão pedindo que todos fiquem onde estão... Vamos ter que ficar nesse hotel!

AMY: Nesse hotel?

CARL: As autoridades pediram...

AMY: (desanimada) Acho que essa vai ser a pior viagem da minha vida...

 

(Amy se senta na cadeira. Carl se senta ao seu lado.)

 

 

(Cena: Corredor do prédio de Julie. Ela, Tom e Kat estão colando cartazes com fotos de Julie e algumas frases de efeito.)

 

KAT: Julie, tem certeza de que colar esses cartazes é uma boa idéia?

JULIE: Claro!

KAT: Os outros moradores podem reclamar...

JULIE: Assim que eu for eleita, mando tirar isso das paredes!

 

(No mesmo instante, Tom olha para o tubo de cola que está segurando. Ele faz cara de quem fez besteira.)

 

TOM: Julie, nós podemos estar com um pequeno probleminha...

JULIE: O que você aprontou, Tom?

TOM: Eu usei Super-Cola...

JULIE: (nervosa) Você é louco? Isso não descola!

TOM: E é por isso que podemos estar com um pequeno probleminha...

JULIE: (nervosa) Tom, você é realmente um idiota!

KAT: (desanimada) Ah, não...

JULIE: O que foi?

KAT: (desanimada) Eu queria ficar aqui, e ver você brigando com o Tom... Mas preciso seguir a Mary...

JULIE: A secretária do Carl?

KAT: É... Eu quero me certificar de que ela é mesmo lésbica...

 

(Kat se afasta dos dois irmãos.)

 

KAT: (gritando) Mas, Julie, faça-me um favor... Memorize todos os xingamentos utilizados na conversa e depois me atualize!

JULIE: Pode deixar...

KAT: Não esqueça nenhum!

 

(Kat entra no elevador. A câmera a acompanha. As portas se fecham.)

 

KAT: Droga! Eu sempre perco os melhores momentos! Agora eu sei que ela já o chamou de idiota, e que a tendência é ir baixando o nível conforme a discussão aumenta... Vou ficar na expectativa! Como eu odeio ter vida social!

 

(Kat parece decepcionada.)

 

 

(Cena: Quarto de hotel. Amy e Carl entram no quarto. Amy faz cara de nojo.)

 

AMY: Muito bem, esse quarto é certamente uma séria ameaça à saúde pública!

CARL: Tente relaxar, Amy... Vamos embora daqui assim que a tempestade passar!

AMY: Aí está o problema! Para ela passar, ela primeiro precisa chegar aqui! E isso ainda não aconteceu!

CARL: Os recepcionistas disseram que as autoridades afirmaram que o departamento de meteorologia previu que a tempestade teria início em menos de uma hora...

AMY: E a irmã da minha prima disse para a vizinha da tia-avó da secretária do meu cunhado que a cachorra do terceiro genro dela latiu, o que significa que isso tudo não passa de... (gritando) Uma grande mentira!

CARL: (sem entender) O quê?

AMY: Eles inventaram essa tempestade só para nos manter aqui! Mas eu não vou ficar aqui! Vou sair desse hotel!

 

(Amy caminha na direção da porta, mas pára repentinamente.)

 

AMY: Assim que esse rato monstruosamente gigante sair do meio do corredor, é claro...

 

(Amy fica alguns instantes parada. Carl se aproxima.)

 

AMY: Você vem comigo?

CARL: Mas, Amy, a tempestade...

AMY: Tempestade para mim é o codinome mutante da Halle Berry! Eu vou embora!

 

(Amy sai do quarto, batendo a porta. Carl se senta em uma cadeira.)

 

 

(Cena: Corredor do prédio de Julie. Tom está encostado na parede, apoiando sua mão direita. Algumas pessoas passam por ele, e ele as cumprimenta, levantando a mão esquerda. Quando não tem mais ninguém passando, ele segura seu braço direito com a mão esquerda e começa a puxá-lo, com violência.)

 

TOM: (nervoso) Maldita Super-Cola!

 

(Ele continua puxando o braço, mas sua mão direita não se move.)

 

TOM: Tudo bem, eu desisto... Vou ficar colado aqui para sempre!

 

(Tom abre os dedos da mão esquerda, mas não consegue desgrudar a palma da mão de seu punho direito.)

 

TOM: (desanimado) É, agora eu me ferrei mesmo...

 

(Tom tenta se desgrudar, sem sucesso.)

 

 



 

 

(Cena: Uma rua de Los Angeles. Ao fundo, toca “Uptown Girl” – Westlife. Vemos Mary caminhando, carregando várias sacolas. Ela parece animada. Subitamente, vemos Kat se escondendo atrás de um poste. Mary continua caminhando, e Kat a segue. De repente, Mary pára de caminhar, e olha para trás. Kat se esconde, rapidamente, dentro de uma loja. Mary dá de ombros e volta a caminhar. Kat coloca a cabeça para fora da loja, sorri e sai da loja, voltando a seguir Mary. Da loja sai também um homem, de 40 e poucos anos, nervoso. Ele pega um chinelo e o atira em Kat, acertando-a nas costas. Ela solta um gemido, olha para trás e mostra o dedo do meio para o homem. O homem esbraveja. Kat mostra a língua e continua seguindo Mary.)

 

 

(Cena: Sala de reuniões do prédio. Várias pessoas estão sentadas, olhando para as três pessoas que estão de pé: Julie, Brian e uma outra mulher, Claudia.)

 

CLAUDIA: E, depois de tantos anos morando aqui, eu sinto que conheço os problemas do prédio, e se for eleita, vou tentar solucioná-los... Ou não me chamo Claudia Black!

 

(Vários moradores aplaudem. Julie faz cara de desdém.)

 

BRIAN: Bem, eu me mudei para cá há poucos meses, mas sou parte da comunidade dos moradores do prédio tanto quanto todos vocês, e acredito que, como síndico, vou poder ajudar todos vocês...

JULIE: (infantil) Blá, blá, blá...

BRIAN: Posso terminar meu discurso?

JULIE: Não... Já falou demais!

BRIAN: Então também não vou deixar você discursar!

JULIE: Você é tão infantil!

BRIAN: Você é mais!

CLAUDIA: Vocês querem um tempo para resolver suas diferenças?

JULIE: Não temos diferenças! Estamos bem assim!

BRIAN: (nervoso) Não, não estamos! Você roubou meu táxi!

 

(Os moradores ficam boquiabertos.)

 

JULIE: (nervosa) Você me chamou de vagabunda! E de gorda!

BRIAN: (nervoso) E você me chamou de Marilyn Manson!

JULIE: Não, esse foi meu irmão!

BRIAN: (nervoso) Mas você me causou uma intoxicação alimentar!

JULIE: (sorrindo) É, essa fui eu...

 

(Os moradores ficam mais boquiabertos, exclamando “Oh!”.)

 

BRIAN: (nervoso) Você disse que minha mãe morreu de desgosto por ter me colocado no mundo!

JULIE: (nervoso) Você jogou uma bomba de fumaça no meu apartamento, e me deixou colada no chão por três dias!

BRIAN: Você poderia ter simplesmente tirado os sapatos...

JULIE: Você sempre busca a saída mais fácil, não?

 

(Brian fica vermelho de raiva. Claudia parece constrangida.)

 

BRIAN: (nervoso) Você derrubou meus documentos importantes no chão! E pisou em cima!

JULIE: Você tem problemas de ereção!

 

(Todos ficam boquiabertos. Brian fica envergonhado.)

 

BRIAN: Por que você me odeia tanto?

JULIE: Por que você me odeia tanto?

BRIAN: (nervoso) Você jogou o meu presente no lixo!

JULIE: (rapidamente) Eu pensei que era uma bomba!

BRIAN: Você não vale nada, vagabunda!

 

(Julie dá um tapa na cara de Brian, e sai da sala.)

 

BRIAN: (nervoso, gritando) Isso não vai ficar assim!

 

(Brian corre atrás de Julie. Claudia se vê sozinha na frente de todos os moradores.)

 

CLAUDIA: Muito bem, acho que já ouvimos o suficiente... Vamos iniciar a votação?

 

(Claudia sorri, forçadamente.)

 

 

(Cena: Corredor do prédio de Julie. Julie sai do elevador, nervosa, e vai na direção do seu apartamento. No caminho, ela passa por Tom, que está com os dois braços e a perna esquerda colados na parede. Ela olha para o irmão, estranhando a situação.)

 

TOM: (desanimado) Não pergunte...

 

(Julie dá de ombros e entra no apartamento.)

 

 

(Cena: Uma rua. Mary está caminhando, e Kat continua a seguindo, furtivamente. Depois de algum tempo, Mary entra em uma loja. Kat se aproxima, com cuidado, e espia pela vitrine da loja. Ela vê Mary abraçando um rapaz. Kat faz uma careta.)

 

KAT: (baixinho) Eu sabia que você não era lésbica!

 

(Kat entra na loja, chutando a porta com violência. Mary e o rapaz se separam.)

 

MARY: (surpresa) Kat?

KAT: (nervosa) Eu devia ter desconfiado antes!

MARY: Você estava me seguindo?

KAT: (disfarçando) Eu? Não!

MARY: Você estava me seguindo!

KAT: Você está paranóica!

MARY: Não estou, não! Você estava me seguindo!

 

(Kat finge indignação.)

 

MARY: Esse teatrinho não me convence...

KAT: Tudo bem, eu estava te seguindo!

MARY: Eu sabia! Não estou paranóica! Talvez agora me levem a sério quando eu digo que os móveis lá de casa estão se movendo sozinhos... Mas não! Riem de mim, dizem que sou louca!

KAT: De qualquer forma, eu tinha razão em te seguir! Peguei você no flagra, me traindo antes mesmo de começarmos um relacionamento! E o pior... Com um homem!

MARY: (chocada) Com um homem?

 

(Kat aponta para o rapaz que Mary estava abraçando.)

 

MARY: (surpresa) O Michael?

KAT: Se esse for o nome dele...

 

(Mary começa a rir. Kat continua séria.)

 

KAT: Eu realmente não entendi a graça da situação...

MARY: (rindo) O Michael é meu irmão!

KAT: (surpresa) É?

MARY: (rindo) É... Ele me ligou dizendo que estava noivo, e eu vim aqui dar os parabéns para ele...

KAT: (surpresa) Ele é seu irmão?

MARY: (rindo) Isso...

KAT: (surpresa) E está noivo?

MARY: Acabou de ficar...

KAT: (para o rapaz) Parabéns! Muitas felicidades nessa nova fase de sua vida...

 

(O rapaz sorri, e vai para os fundos da loja, deixando Mary e Kat sozinhas.)

 

MARY: Você estava desconfiando do meu lesbianismo?

KAT: (envergonhada) É que... Eu tenho medo de me comprometer e depois descobrir alguma coisa inesperada que poderia me magoar...

MARY: Como o fato de eu não ser lésbica?

KAT: É... Isso pode magoar bastante!

MARY: Mas eu sou, Kat... Você não tem porque duvidar!

KAT: É que... Eu...

 

(Mary interrompe a fala de Kat com um beijo. Kat retribui rapidamente.)

 

KAT: Está nervosa comigo?

MARY: Não... Achei bonitinho você ter ciúmes!

KAT: (surpresa) Achou?

MARY: (sorrindo) Achei...

 

(Kat sorri de volta. As duas se beijam novamente.)

 

 

(Cena: Quarto de hotel. Carl está deitado na cama. Pela janela, vê-se vários raios e uma forte chuva. Amy entra no quarto, molhada e descabelada.)

 

CARL: (sorrindo, irônico) A tempestade era uma grande mentira?

AMY: (nervosa) Vá te catar, Carl!

 

(Amy, de pirraça, começa a sacudir os cabelos molhados perto de Carl, molhando-o também. Ele solta um grunhido, e ela sorri.)

 

AMY: Assim está melhor!

 

(Amy deita na cama, abraçando Carl. Ele parece se incomodar com a esposa o molhando, mas não diz nada, e a abraça de volta.)

 

 

(Cena: Apartamento de Julie. Ela está sentada no sofá, comendo um pote enorme de sorvete. Kat entra no apartamento.)

 

KAT: Ei, Julie, você viu que o Tom está colado na parede?

JULIE: (seca) Vi...

KAT: E o que nós vamos fazer a respeito?

JULIE: (seca) Esperar que uma hora ele consiga sair dali...

KAT: (dando de ombros) Por mim, tudo bem...

 

(Kat se senta ao lado de Julie.)

 

KAT: Adivinha só? A Mary é mesmo lésbica, afinal de contas...

JULIE: (desinteressada) Mesmo?

KAT: É... O homem que ela estava abraçando era, na verdade, o irmão dela!

JULIE: (desinteressada) Mesmo?

KAT: Seria como se eu estivesse abraçando o... (pensativa) Tom... (nervosa) Meu Deus, isso nunca ocorreria! Ela está mentindo para mim! Irmão dela, uma ova!

JULIE: (desinteressada) Mesmo?

KAT: Julie, você está bem?

JULIE: Não... Eu briguei com o Brian hoje...

KAT: E isso não deveria te animar?

JULIE: Deveria... É por isso que eu não estou bem... Eu acho que me importo com os sentimentos dele... Mais ou menos...

 

(Julie abraça Kat.)

 

KAT: A propósito, saíram os resultados da eleição... A Claudia foi eleita!

JULIE: (desanimada) É, eu imaginei que ela seria...

KAT: Mas você teve quatro votos, se isso serve de consolo!

JULIE: (chocada) Quatro votos? quatro votos? Como isso serviria de consolo?

KAT: O Brian teve dois...

JULIE: (rindo) Dois? Dois votos? Eu tive mais votos que ele?

 

(Julie se levanta, deixando o sorvete no sofá. Ela começa a pular e dar socos na parede.)

 

JULIE: (rindo) Ouviu essa, Brian? Eu tive mais votos que você! Eu ganhei de você!

KAT: (para si mesma) É, e ela acha que se importa com os sentimentos dele... Imagine se não se importasse...

 

(Julie continua pulando e gritando de animação. A imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)

 

 

 

 

 

JULIE’S – EPISÓDIO 114

“Julie’s Campaign”

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Christina Applegate como Julie Wright

Thad Luckinbill como Tom Wright

Daniella Evangelista como Kat Wright

Emmanuelle Vaugier como Amy Richards

Dylan Neal como Carl Richards

E Justin Chambers como Brian Warner

 

 

ATRIZES CONVIDADAS:

Danielle Fishel como Mary

Shalom Harlow como Claudia

 

 

TRILHA SONORA:

“Unwell” – Matchbox Twenty

“Cartoon Heroes” – Aqua

“Uptown Girl” – Westlife

 

 

 

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004 – Sempre seja cuidadoso ao utilizar Super-Cola ou produtos afins... Ou você acabará colado em uma parede...

Hosted by www.Geocities.ws

1