(Cena: Quarto de Tom. Ele está fazendo ginástica em um aparelho que simula os movimentos de um balanço. Julie entra no quarto.)
JULIE: (surpresa) Tom, o que é isso?
TOM: (sorrindo) Bom dia, Julie!
JULIE: (chocada) De onde saiu essa
geringonça?
TOM: (sorrindo) Eu comprei... Estavam
vendendo na televisão!
JULIE: Não me diga que você ficou assistindo
aqueles infomerciais viciantes?
(Tom concorda com a cabeça.)
JULIE: Bem, eu quero dar um sermão, mas agora
não temos tempo... O tio Duncan morreu!
TOM: O tio Duncan?
JULIE: É... O advogado vai abrir o testamento
hoje... E disse que eu, você e a Kat temos que estar lá!
TOM: (animado) Isso é ótimo!
JULIE: (animada) Eu sei! Vamos ficar
ricos!
(Tom desce do aparelho e abraça Julie. Os dois começam a saltitar.)
TOM: Espere... Não deveríamos estar tristes?
JULIE: Porque o tio Duncan morreu?
TOM: É...
JULIE: Não... Ele era muito chato!
TOM: Tem razão! (animado) Vamos ficar
ricos!
(Os dois voltam a saltitar. Corta para a abertura.)




(Cena: Escritório do advogado. Um homem de terno está atrás de sua mesa, procurando um envelope. Julie, Tom e Kat e mais duas moças e um rapaz também estão no escritório, sentados. O advogado pega um envelope.)
ADVOGADO: Aqui está! O testamento de Duncan
Wright!
(O advogado abre o envelope.)
ADVOGADO: (lendo) Eu, Duncan Wright,
expresso aqui o meu desejo de deixar minha maior fortuna, guardada em uma mala
no cofre de minha casa, para meus seis sobrinhos: Julie, Marsha, Thomas,
Melanie, Katherine e Mark Wright... A senha para abrir a mala é conhecida pelo
meu advogado, doutor Cameron Woods...
JULIE: (animada) Ótimo! Qual é a senha?
CAMERON: (lendo) Porém, como defensor de
uma vida saudável, quero que meus sobrinhos cumpram uma série de provas
pré-estabelecidas para obter acesso à senha...
MELANIE: (chocada) Como assim?
MARSHA: Ele quer que a gente se exercite antes
de abrir a mala...
MARK: Ele adorava fazer exercícios...
KAT: Ele morreu de ataque cardíaco enquanto
corria uma maratona!
TOM: Seria triste, se ele não tivesse noventa
anos...
CAMERON: Na verdade, o senhor Wright mal havia
completado cinqüenta anos!
TOM: Cinqüenta... Noventa... Qual a
diferença?
(Julie olha feio para Tom, reprimindo-o.)
(Cena: Consultório de Carl. Ele está sentado atrás de sua mesa. Brian entra no lugar. Ao fundo, toca “Good Vibrations” – Beach Boys.)
BRIAN: (sem graça) Doutor Richards?
CARL: Ei, você não é o vizinho da Julie?
BRIAN: (sem graça) É... Sou eu... Brian
Warner!
CARL: (animado) Como vai?
BRIAN: Bem... Bem, quase bem...
CARL: O que aconteceu?
BRIAN: Recentemente, eu comecei a namorar uma
garota... A Carrie... Você a viu no aniversário da Julie...
CARL: Claro, era uma bela loira...
BRIAN: Exatamente! E, não sei se você pôde
perceber, mas ela é um pouco mais jovem... Eu estou com 34 anos, ela tem 26...
E... Bem... Por ela ser mais jovem, pode-se dizer que ela é mais... Ahn... Fogosa!
E eu, que sou um pouco mais velho, já não... É... Sabe de uma coisa? Esquece!
Isso aqui é besteira! Deixa para lá!
CARL: Brian, sente-se...
(Brian se senta em uma cadeira.)
CARL: Olha, eu entendo que é uma situação
constrangedora... E o fato de você me conhecer de outro lugar não deve
facilitar muito... Mas eu sou procurado por muitos homens da sua idade, outros
mais jovens, todos têm o mesmo problema... Não é nada que pode te matar!
BRIAN: Mesmo?
CARL: A impotência afeta muita gente, Brian...
Não é sua culpa se você não consegue manter o Warnerzinho em pé!
BRIAN: (irônico) Essa é uma maneira
bonita de se dizer!
CARL: Já experimentou o Viagra?
BRIAN: Eu pensei em experimentar, mas não sabia
se era realmente necessário...
CARL: Pode tomar! Faz maravilhas!
BRIAN: Você já experimentou?
CARL: Eu tomo o tempo todo! Depois de alguns
meses de casamento, as coisas caem... Isso acontece naturalmente... É como um
efeito colateral da vida... Aí, eu recorro à pílula azul... Tomei uma há alguns
minutos, e o resultado é imediato! (animado) Quer conferir?
(Carl se levanta, e começa a desabotoar as calças.)
BRIAN: Ahn... Isso realmente não é necessário,
doutor!
CARL: Mas... Para você se certificar!
BRIAN: (constrangido) Eu confio em sua
palavra...
CARL: Tudo bem...
(Carl se senta. Brian respira fundo, aliviado.)
(Cena: Um bosque. Julie, Kat e Tom estão no lado esquerdo da tela. Marsha, Melanie e Mark do lado direito, e Cameron está no centro, segurando um papel.)
CAMERON: (lendo) Os trios de irmãos devem
entrar no bosque, procurar uma clareira onde montarão sua barraca, e ali
deverão passar a noite... Na manhã seguinte, realizar-se-ão as provas...
MELANIE: Vamos ter que dormir no meio do mato?
CAMERON: É o que está escrito aqui!
MARSHA: Isso vai ser terrível!
JULIE: Vamos, primas, entrem no espírito da
brincadeira!
MARK: É! E pensem na herança que vamos receber
depois!
MARSHA: (animada) Muito bem, me convenceu!
CAMERON: Boa sorte, e até amanhã!
(Marsha, Melanie e Mark entram no bosque. Julie e Kat fazem o mesmo, mas Tom não se move. Julie volta para conversar com o irmão.)
JULIE: Tom, vamos! Não podemos perder tempo!
TOM: (desanimado) Não vou ver
televisão essa noite...
JULIE: É por uma boa causa, Tom!
TOM: (desanimado) Não tenho mais
motivos para viver...
JULIE: Tom, não seja exagerado! Vamos logo!
(Julie começa a arrastar Tom bosque adentro. Cameron observa, e, quando os irmãos se afastam, ele suspira.)
CAMERON: (para si mesmo) Por que eu só
arranjo clientes loucos? Quem diabos coloca uma gincana no meio da floresta
como testamento? Eu deveria ter feito o mais certo... Pegar a senha que só eu
sei, abrir a mala e ficar com o dinheiro... Ninguém daria falta! Droga! Eu
devia ter seguido o caminho não ético da profissão!
(Cameron sai de cena.)

(Cena: Bosque. Julie, Tom e Kat estão andando por entre as árvores, carregando enormes mochilas. Ao fundo, toca “Ready To Run” – Dixie Chicks.)
TOM: (desanimado) Eu estou perdendo “Teclado”...
KAT: Tom, por favor, perder um programa não é
tão ruim assim!
TOM: Você só diz isso porque hoje não é dia
de “American Dreams”!
KAT: (sorrindo) Ainda bem! Eu quero
saber o que a Roxanne vai aprontar nessa semana!
TOM: Você já viu o nariz daquela garota?
JULIE: (rindo) Tem como não ver o nariz
daquela garota?
(Tom e Julie riem. Kat fica emburrada.)
KAT: Não falem assim da Roxie Bojarski!
TOM: Narigão Bojarski, você quer dizer!
KAT: (nervoso) Thomas, seu idiota!
(Kat pula em cima de Tom. Julie coloca o indicador na frente da boca, pedindo silêncio.)
JULIE: (cochichando) Psiu... Escutem
isso!
(A câmera mostra Marsha, Mark e Melanie, não muito longe dali.)
MARSHA: Muito bem, o advogado já foi embora...
MELANIE: Eu conheço um hotel ótimo aqui perto!
Podemos passar a noite, acordar bem cedo e voltar a tempo de fingir que dormimos
aqui...
MARK: Parece um bom plano!
MARSHA: Ótimo! Vamos!
(Os três começam a andar pelo bosque. A câmera volta para Julie e seus irmãos.)
KAT: (nervosa) Filhos da mãe!
TOM: Eles podem fazer isso?
JULIE: Não sei... Mas se eles vão fazer, a
gente também vai!
KAT: Mesmo?
JULIE: Manos, arrumem as coisas! Vamos para um
hotel!
TOM: (animado) Isso significa que vou
poder assistir ao “Teclado”?
(Os três começam a caminhar na direção oposta.)
(Cena: Sala de Amy e Carl. Os dois estão no sofá, conversando.)
AMY: (rindo) Então, quer dizer que a
minhoquinha do Brian não sai mais da toca?
CARL: É impressionante quantos eufemismos
podem ser tirados dessa situação!
AMY: (rindo) Meu Deus, a Julie vai
adorar saber disso!
(Amy pega o telefone e começa a discar alguns números. Carl coloca a mão no gancho, desligando.)
CARL: Você não pode contar para a Julie!
AMY: Por que não?
CARL: É a ética médica!
AMY: Eu não sou médica!
CARL: Mas seria como se eu tivesse contado!
AMY: Mas você contou!
CARL: Mas não para a Julie!
AMY: E se eu disser que não vou ligar, mas
ligar assim que você sair da sala?
CARL: Aí, pode ser...
AMY: Ótimo!
(Os dois ficam em silêncio. Carl pega um jornal, começa a lê-lo enquanto assobia. Amy olha feio para ele.)
CARL: (surpreso) O que foi?
AMY: (nervosa) Você não vai sair?
CARL: (surpreso) Da sala?
AMY: (irônica) Não, do esgoto! Claro
que é da sala!
CARL: Mas eu quero ler o jornal!
AMY: (nervosa) E não pode ler em outro
lugar?
CARL: Por que você quer tanto que eu saia da
sala?
AMY: Para eu poder ligar para a Julie e
contar que...
CARL: (interrompendo) Não fala! Eu não posso saber! É a ética
médica!
AMY: (nervosa) Então sai da sala!
(Carl coloca as duas mãos sobre as orelhas.)
CARL: (gritando) Eu não posso ouvi-la! Eu não posso
ouvi-la!
AMY: Tudo bem, eu desisto!
(Amy se levanta, pega o telefone e sai da sala. Carl continua com as mãos nas orelhas.)
(Cena: Bosque. Julie, Tom e Kat estão andando. Ao fundo, toca “Millenium” – Robbie Williams.)
TOM: Já não passamos por aqui antes?
JULIE: Como eu vou saber? Todas as árvores são
iguais!
KAT: Eu sabia que devíamos deixar migalhas de
pão por onde passássemos!
JULIE: Não somos João e Maria, Kat!
KAT: Claro que não! Eles eram dois irmãos, duh!
TOM: Estamos perdidos!
JULIE: Não estamos perdidos!
KAT: Para que lado é a saída?
JULIE: Como eu vou saber?
KAT: Estamos perdidos!
TOM: Eu vou perder “Teclado”!
KAT: E pensar que, nesse momento, a Marsha, o
Mark e a Melanie devem estar em um hotel, confortavelmente acomodados...
TOM: Vendo “Teclado”...
(Os três continuam andando.)
(Cena: Bosque. Marsha, Mark e Melanie estão andando. A música de fundo continua tocando. O céu está ficando escuro.)
MELANIE: Já não passamos por aqui antes?
MARSHA: Eu não sei! Todas as árvores são iguais!
MARK: Você disse que sabia sair desse lugar!
MARSHA: E sei! Só não estou sabendo nesse
momento...
MARK: Estamos perdidos!
MARSHA: Não estamos perdidos, porque eu sei
exatamente onde estamos!
MELANIE: Onde estamos?
MARSHA: No bosque da cidade...
MARK: (irônico) Uau! Você é melhor que
um GPS!
MARSHA: (nervosa) Cala a boca, Mark!
Sarcasmo e ironia não serão bem recebidos aqui!
MELANIE: Calma, calma! Se brigarmos, a gente
perde! Temos que unir nossas mentes!
(Melanie pega a cabeça de Mark e a bate contra a sua. Os dois caem no chão, desmaiados.)
MARSHA: Por que, meu Deus? O que eu fiz para
merecer esses irmãos?
(Marsha se abaixa para acudir os dois.)
(Cena: O outro lado do bosque. Já é noite. A música continua tocando. Kat e Julie estão arrumando os sacos de dormir, enquanto Tom tenta acender uma fogueira com dois pauzinhos.)
TOM: Tudo bem, eu tenho treinamento com os
escoteiros... Isso deve ajudar!
(Kat estende um saco de dormir, se aproxima do irmão e tira uma caixa de fósforos do bolso.)
KAT: (sorrindo) Isso ajuda?
TOM: (sorrindo) Bastante!
(Tom pega a caixa, tira um fósforo e acende a fogueira.)
JULIE: Alguém está com fome? Eu trouxe marshmallows...
TOM: (animado) Oba! Adoro marshmallows...
(Julie abre sua mochila, e começa a procurar o pacote. Ela tira uma lanterna.)
JULIE: Se alguém precisar de luz...
(Tom pega a lanterna e a acende, iluminando seu rosto.)
TOM: (voz assustadora) Em uma
sexta-feira 13, a lua cheia iluminava – muito pouco, é verdade – a noite... Uma
noite terrível, escura e maligna...
KAT: Você não está assustando ninguém, Tom!
TOM: (contrariado) Droga!
(Tom desliga a lanterna. O volume da música vai sendo abaixado, até parar de tocar.)
(Cena: Bosque. O Sol está nascendo. Marsha, Melanie e Mark estão dormindo na grama, usando as mochilas como travesseiros. Marsha acorda, e se levanta. Os outros dois se levantam em seguida.)
MARSHA: Bom dia!
MELANIE: Só se for bom dia para morrer, porque eu
estou um caco!
MARK: Deixa de ser fresca, Melanie!
MELANIE: Deixa de ser chato, Mark!
(Subitamente, Julie, Kat e Tom se aproximam, saltando de trás de uma árvore.)
JULIE: (sorrindo) Bom dia!
MARSHA: Bom dia, primos...
TOM: Como passaram a noite?
MARK: (sorrindo) Ótimos!
KAT: Não foi o que ouvimos!
MARSHA: Ouviram errado, então!
JULIE: Preparados para as tarefas?
MELANIE: (desanimada) Meu Deus, ainda
temos que fazer essas tarefas! Droga!
KAT: O que houve, Melanie? Dormiu mal?
MELANIE: (nervosa) O que te interessa?
KAT: Isso é um sim?
(Melanie tenta bater em Kat, mas Marsha e Mark a seguram.)
MARK: Calma, Mel... Temos que poupar
energia...
(Cameron aparece no bosque.)
CAMERON: Bom dia para todos! Dormiram bem?
MELANIE: (nervosa) Isso é
provocação!
MARK: Calma...
CAMERON: Vamos realizar a prova, então!
KAT: “Vamos”? Você vai realizar?
CAMERON: Não... Vou só observar!
KAT: (irônica) Que bom que se incluiu
na conjugação do verbo, então!
(Cameron sorri, sem graça.)
CAMERON: De qualquer forma, a tarefa é a
seguinte... Pelo bosque, estão espalhadas sete bandeiras... O trio de irmãos
que encontrar mais bandeiras ganha a senha... Julie, Thomas e Katherine serão o
time 1... Marsha, Melanie e Mark, o time 2...
JULIE: (chocada) É isso?
CAMERON: É... (rapidamente) Está valendo!

(Tom, Kat, Marsha, Melanie e Mark saem correndo. Julie fica parada.)
JULIE: (chocada) Mas... Só isso?
CAMERON: Julie, está valendo!
(Julie olha para os lados, e sai correndo quando percebe que os outros já foram. Começa a tocar “Bag It Up” – Geri Halliwell.)
(Cena: Bosque. A música está tocando. Tom e Mark correm na direção de uma bandeira. Mark coloca o pé na frente de Tom e este tropeça e cai. Mark pega a bandeira.)

(Cena: Bosque. A música continua tocando. Melanie e Kat estão correndo.)
KAT: (assustada) Melanie, o que é isso
no seu cabelo?
MELANIE: (gritando) Ai, um bicho! Mata!
(Melanie começa a pular e dar tapas na cabeça. Kat ri e pega uma bandeira.)

(Cena: Bosque. A música continua tocando. Marsha aparece correndo na frente. Julie corre logo atrás. Marsha pega a bandeira, e começa a rir.)

(Julie, rapidamente, pega um pouco de terra e joga nos olhos de Marsha, que começa a gritar. Julie sai correndo e pega outra bandeira.)

(Cena: Bosque. A música continua tocando. Tom e Mark correm rapidamente.)
TOM: (gritando) Olha lá um disco
voador!
MARK: (sério) Não vou cair nessa,
Thomas!
TOM: Mas é verdade!
MARK: Verdade?
(Mark pára de correr e olha para o alto. Tom sai correndo na frente e pega outra bandeira.)
TOM: Bobão!

(Cena: Bosque. A música continua tocando. Kat e Melanie vêm correndo, animadas. As duas pulam no chão e seguram a bandeira juntas.)
KAT: Eu peguei!
MELANIE: Eu peguei!
KAT: Eu!
MELANIE: Eu!
(Subitamente, Marsha aparece, segura a bandeira e a levanta no ar.)
MARSHA: Eu peguei!

(Cena: Bosque. A música continua tocando. A última bandeira é mostrada, reluzindo a luz do Sol. Cameron está ao lado dela, esperando. Ao fundo, vêm correndo Tom e Mark. Depois, aparecem Julie, Kat, Marsha e Melanie. Todos correm lado a lado.)
CAMERON: (para si mesmo) Isso vai ser
emocionante!
(Subitamente, Mark se enrosca nas próprias pernas e cai no chão, derrubando Kat com ele. Melanie cospe no rosto de Tom.)
TOM: Isso é golpe baixo!
JULIE: Não! Isso é golpe baixo!
(Ao dizer isso, Julie dá um soco na barriga de Melanie, que cai no chão. Julie pisca para Tom, que sorri. Apenas os dois e Marsha continuam correndo.)
MARSHA: Essa bandeira vai ser minha!
TOM: Vai ter que passar por mim primeiro!
(Tom pára na frente de Marsha, impedindo a passagem dela. Julie continua correndo sozinha, e pega a bandeira.)

CAMERON: E a vitória é do time 1!
JULIE: (animada) Vencemos! Vencemos!
(Kat e Tom se aproximam, rapidamente. Os outros três primos vêm caminhando, desanimados. Cameron entrega uma mala para Julie.)
CAMERON: Aqui está a mala... E a senha é 233!
(Julie coloca a senha na mala, e a abre. Na mala, só se encontra uma folha de papel.)
JULIE: (surpresa) Um papel?
TOM: Pode ser a escritura de uma mansão!
JULIE: (lendo) Para meus sobrinhos
vencedores, deixo o valor mais importante que existe nessa vida... A união!
KAT: (chocada) O quê?
JULIE: (lendo) Todo o meu dinheiro foi
doado para uma ONG que incentiva a prática de esportes em comunidades carentes!
TOM: (chocado) O quê?
JULIE: (lendo) Espero que sejam sempre
unidos, para não se culparem depois, como eu fiz com os pais de vocês...
KAT: (nervosa) Ele está brincando
conosco!
TOM: Se for brincadeira, é muito sem graça!
JULIE: Ei, pelo menos nos unimos! Isso vale
mais que qualquer dinheiro!
KAT: (seca) Não fala abobrinha, Julie!
TOM: Nada vale mais que qualquer dinheiro!
(Julie concorda com a cabeça, fecha a mala e a entrega para os outros primos.)
JULIE: Divirtam-se com isso!
(Julie, Tom e Kat se afastam.)
MARSHA: Ei, essa mala é de couro!
MARK: Acho que podemos vendê-la por uma boa
grana!
MELANIE: (animada) Estamos ricos!
(Os três se abraçam e começam a pular. A imagem vai escurecendo. Corta para os créditos.)
JULIE’S
– EPISÓDIO 112
“Julie’s
Heritage”
DE:
Luciano Guaraldo
ELENCO:
Christina
Applegate como Julie Wright
Thad
Luckinbill como Tom Wright
Daniella
Evangelista como Kat Wright
Emmanuelle
Vaugier como Amy Richards
Dylan
Neal como Carl Richards
E
Justin Chambers como Brian Warner
ATORES
CONVIDADOS:
Monet
Mazur como Marsha
Jordan
Brower como Mark
Alyson
Kiperman como Melanie
E
Chad Willett como Cameron
TRILHA
SONORA:
“Unwell”
– Matchbox Twenty
“Good
Vibrations” – Beach Boys
“Ready
To Run” – Dixie Chicks
“Millenium”
– Robbie Williams
“Bag
It Up” – Geri Halliwell
SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004 – Gincanas sempre são diversões
agradáveis... Especialmente quando não há regras e são permitidos cuspes e
socos no estômago!