(Cena: Corredor do prédio de Julie. Ela está saindo do apartamento e fechando a porta. Martin aparece no corredor, com um pacote. Julie se surpreende.)

 

JULIE: (surpresa) Martin!

MARTIN: Oi... Tudo bem?

JULIE: Tudo... O que faz aqui?

MARTIN: É que... Bem, eu apareci no seu aniversário sem nenhum presente, e fiquei constrangido...

JULIE: Não se preocupe! Ninguém me deu nada mesmo!

MARTIN: De qualquer forma, eu comprei uma coisinha... Espero que goste!

 

(Martin entrega o pacote para Julie. Eles se beijam.)

 

JULIE: Não precisava de nada...

MARTIN: Imagine! Você merece!

JULIE: Quer entrar para tomar um café, alguma outra coisa?

MARTIN: Não... Eu só vim aqui para trazer o presente... E para te ver novamente!

JULIE: Te amo, sabia?

MARTIN: Também te amo!

 

(Os dois se beijam novamente. Martin se despede e sai do corredor. Julie volta para o apartamento.)

 

 

(Cena: Apartamento de Julie. Ela entra na sala, coloca o presente em uma mesa e rasga o embrulho. Dentro, se encontra um aquário com um peixe avermelhado.)

 

JULIE: (sorrindo) Que meigo... Um peixinho! Meu peixinho! (indecisa) Hum... Vou chamá-lo de... Nemo! Isso! Meu peixinho Nemo!

 

(Julie fica admirando o peixe. Corta para a abertura.)

 

 



















 

(Cena: Uma praça. Tom e Charlotte estão sentados em um banco, abraçados. Ao fundo, toca “I Knew I Loved You” – Savage Garden.)

 

TOM: Você é perfeita, sabia?

CHARLOTTE: (sorrindo) Não, não sabia... (animada) Mas você sabia que a maior montanha oceânica do mundo fica no Havaí, mede 10.203 metros, sendo 6.033 metros submersos e 4.170 metros acima do nível do mar e atende pelo nome de Mauna Kea?

TOM: (surpreso) Como é?

CHARLOTTE: Desculpe... É que eu não sou muito boa de conversa, Tom...

TOM: Não é boa de conversa? Nós conversamos ao telefone durante duas horas... Sem nem nos conhecermos!

CHARLOTTE: Foi a exceção necessária para comprovar a regra...

 

(Charlotte respira fundo.)

 

CHARLOTTE: Eu não sei puxar assunto, então decorei alguns fatos interessantes para ter o que dizer...

TOM: (sorrindo) Você é linda e inteligente!

CHARLOTTE: (animada) E sei tudo sobre métodos anticoncepcionais! Sei, por exemplo, que o diafragma não protege contra doenças sexualmente transmissíveis e tem baixa eficiência se não for utilizado com outro método anticoncepcional, como um espermicida...

TOM: Mesmo?

CHARLOTTE: (animada) O DIU, por sua vez, também não protege contra DSTs e pode sair do útero sem que a mulher perceba... Além disso, a colocação é extremamente incômoda! Porque, bem, durante a introdução...

TOM: (interrompendo) Sabe outro método anticoncepcional eficaz? Ficar falando sobre métodos anticoncepcionais em um encontro com seu namorado! É uma forma garantida de tirar todo o tesão do rapaz!

CHARLOTTE: (surpresa) Mesmo? Eu não sabia desse fato!

TOM: Não é um fato, Charlotte! Estou falando da gente!

CHARLOTTE: Está? Porque eu poderia jurar que...

TOM: (interrompendo) Está bem, fica quieta e me beija!

 

(Tom beija Charlotte, e ela retribui.)

 

 

(Cena: Apartamento de Julie. Ela e Kat estão na sala, observando o aquário de Nemo.)

 

KAT: Ele não faz muita coisa, faz?

JULIE: Não... Quero dizer, o espaço dele é restrito! O que você faria se ficasse presa em um aquário desses?

KAT: Isso é uma pergunta hipotética ou você está planejando algo?

 

(Julie balança a cabeça negativamente.)

 

KAT: Mas, então, como você sabe que ele é macho?

JULIE: Quem disse que ele é macho?

KAT: Você não o chamou de Nemo? O Nemo é macho!

JULIE: Por quê? O Nemo pode ser fêmea!

KAT: O Nemo do filme era macho!

JULIE: O Nemo do filme, talvez! O meu não precisa ser!

KAT: Mas, se fosse fêmea, você poderia chamá-la de Dory! Ela era muito mais legal!

JULIE: Mas ela era azul!

KAT: E daí?

JULIE: O meu peixe é vermelho!

KAT: Mas a Dory era dublada pela minha querida e adorada Ellen!

JULIE: E daí?

KAT: Aposto que você não sabe quem dublava o Nemo!

JULIE: Claro que sei! Ele era dublado por... É... Pelo... Por aquele menino lá!

KAT: (vitoriosa) A-há!

JULIE: Que seja! Meu peixe se chama Nemo e pronto!

KAT: (chocada) Seu peixe?

JULIE: É! O Martin me deu! Ele é meu!

KAT: Está no nosso apartamento! É nosso peixe!

JULIE: Não é, não! É meu!

 

(Julie, rapidamente, abraça o aquário para protegê-lo de Kat. De repente, o aquário escorrega dos braços de Julie e cai no chão, despedaçando-se. O peixe desaparece.)

 

JULIE: (nervosa) Olha o que você fez!

KAT: (chocada) Eu? O peixe é seu! Se vira!

 

(Kat se senta no sofá, cruzando os braços. Julie se abaixa para procurar o peixe.)

 

JULIE: (fazendo voz infantil) Nemo? Nemo, cadê você? Cadê meu peixinho querido?

KAT: (rindo) Já tentou procurar em um consultório de dentista australiano?

JULIE: (nervosa) Kat, se você não quer ajudar, não atrapalhe!

KAT: Ei, você está procurando Nemo, eu precisava fazer alguma piada!

 

(Kat se levanta.)

 

JULIE: Aonde você vai?

KAT: Vou cuidar do restaurante, já que você obviamente vai ficar aqui o dia inteiro...

JULIE: (irônica) Você é uma gracinha, sabia?

KAT: É, eu sabia!

 

(Kat sorri e sai do apartamento. Julie continua procurando.)

 

 

(Cena: Fachada do prédio. Ao fundo, toca “Milkshake” – Kelis. Brian está andando na calçada, quando tropeça em uma enorme lata de lixo, que cai no chão, derrubando todo o seu conteúdo.)

 

BRIAN: (nervoso) Quem diabos deixou essa lata de lixo no meio da calçada?

 

(Subitamente, Brian percebe um pequeno pacote que estava na lata de lixo. Brian pega o pacote, e fica o observando atentamente.)

 

 

(Cena: “Julie’s”. Flashback do aniversário de Julie. A música continua tocando. Brian se aproxima de Julie, e entrega o pequeno pacote para ela.)

 

BRIAN: Feliz aniversário, Julie!

 

(Corta para momentos depois. Julie coloca o pacote no chão, sem dar muita atenção. Brian parece chateado.)

 

 

(Cena: Fachada do prédio, continuação da cena anterior. A música continua tocando. Brian abre o pacote, e tira um cartão de dentro.)

 

BRIAN: (lendo) Julie, eu sei que tivemos um começo ruim... Espero que possamos superar isso e tentar uma relação cordial... Feliz aniversário... Brian...

 

(Brian, sorrindo, amassa o cartão e o joga no lixo espalhado no chão. Depois ele tira do pacote uma caixinha de jóias, e a abre, retirando uma gargantilha dourada.)

 

BRIAN: (sorrindo) Bem, eu tentei... Ela não quis... Agora é guerra!

 

(Brian guarda a gargantilha no bolso, e joga o pacote no lixo, nervoso. Ele volta a caminhar. A câmera mostra Kat saindo do prédio. Ela percebe o lixo revirado, e balança a cabeça negativamente.)

 

KAT: O povo dessa cidade não respeita nem a lata de lixo... Em que mundo vivemos, meu Deus?

 

(Kat segue caminhando. A imagem escurece.)

 

 



 

 

(Cena: Apartamento de Julie. Ela está engatinhando no chão, ainda procurando o peixe.)

 

JULIE: (voz infantil) Vamos, peixinho... Por favor, apareça! Por favor, seja bonzinho e apareça...

 

(Nesse momento, o telefone toca. Julie corre para atendê-lo.)

 

JULIE: Alô?

 

(A tela se divide em duas. Do outro lado, está Martin.)

 

MARTIN: Julie, sou eu...

JULIE: (sorrindo) Oi, Martin...

MARTIN: Julie, eu preciso conversar com você...

JULIE: Claro, eu estou ouvindo...

MARTIN: Não, tem que ser pessoalmente... Eu estou indo para o seu apartamento, tudo bem?

JULIE: (assustada) Não! No meu apartamento, não!

 

(Julie parece preocupada.)

 

JULIE: É... Não pode ser na casa da Amy?

MARTIN: Na verdade, eu já estou a caminho de sua casa...

JULIE: Eu não estou em casa! Estou aqui na praça!

MARTIN: Mas eu liguei para o seu telefone fixo!

 

(Julie olha para o telefone, e dá um tapa na sua testa.)

 

JULIE: É verdade, você ligou no telefone fixo!

MARTIN: (preocupado) Julie, está tudo bem?

JULIE: Está... Quero dizer, quase...

MARTIN: Onde você está, afinal?

JULIE: Eu estou em casa... É que... Eu... Eu não... Bem, eu não consigo pensar em uma boa desculpa... Estou te esperando aqui em casa...

MARTIN: Estou chegando... Tchau!

JULIE: Tchau!

 

(Julie desliga o telefone. A tela volta a ser uma só.)

 

JULIE: (preocupada) Muito bem, eu não tenho tempo para comprar um peixe novo... E ainda preciso limpar a bagunça desse aquário... E, se sobrar tempo, inventar uma desculpa para o sumiço do peixe, caso o Martin queira vê-lo... Droga, eu estou ferrada!

 

(Julie corre para limpar os cacos de vidro. No caminho, ouve-se um barulho de algo sendo amassado. Julie pára, subitamente.)

 

JULIE: Oh, não... Esse barulho não é um bom barulho...

 

(Julie se senta no sofá, e olha para a sola de seu sapato. Ela faz cara de desesperada.)

 

JULIE: Droga, droga, droga... Agora eu estou realmente ferrada!

 

(Julie coloca as mãos no rosto, tentando se consolar.)

 

 

(Cena: Praça. Tom e Charlotte continuam sentados no banco, abraçados.)

 

CHARLOTTE: Esse silêncio é realmente constrangedor...

TOM: Não precisamos falar sem parar... É normal que fiquemos algum tempo sem falar nada...

CHARLOTTE: Não é normal quando estamos em silêncio há mais de três horas!

TOM: Três horas? Pensei que fossem três dias!

CHARLOTTE: Tom, eu sinto muito por não saber conversar...

TOM: Eu nunca pensei que fosse dizer isso, mas... Parece-me que não temos outra solução... Charlotte, eu quero ouvir mais de suas curiosidades!

CHARLOTTE: (surpresa) Mesmo?

TOM: Que não envolvam métodos anticoncepcionais, por favor...

CHARLOTTE: (sorrindo) Tudo bem... Hum... Algum assunto de sua preferência?

TOM: Não sei... Esportes?

CHARLOTTE: (animada) Esportes! Você sabia que numa partida de pelota basca, um esporte muito popular na França e na Espanha, a bola chega a atingir a incrível velocidade de 300 quilômetros por hora? Enquanto isso, uma bola de golfe, que é considerado por alguns um esporte monótono, pode atingir 280 quilômetros por hora?

TOM: É, eu não sabia... Nunca pratiquei nenhum desses esportes...

CHARLOTTE: (sorrindo) Você pratica esportes?

TOM: No colégio, eu jogava hóquei no gelo...

CHARLOTTE: Ah, tudo bem... (animada) Um disco de hóquei no gelo chega a atingir 180 quilômetros por hora, pouco se comparado com a pelota basca, mas é muito mais rápido que uma bola de vôlei, que atinge 130 quilômetros por hora... Evidentemente, deve-se considerar que, no vôlei, a bola é impulsionada apenas pelas mãos, enquanto no hóquei são utilizados tacos... Aliás, o vôlei é o esporte em que a bola atinge as maiores velocidades sem o auxílio de outros equipamentos senão braços ou pernas...

TOM: Você realmente decorou tudo isso? Ou está inventando agora?

CHARLOTTE: (sorrindo) Eu decorei... Posso repetir tudo, se quiser... Um disco de hóquei no gelo...

TOM: (interrompendo, com um sorriso) Não, eu acredito em você...

 

(Tom beija Charlotte. Os dois ficam se beijando, apaixonadamente. Subitamente, eles são atingidos por uma pequena bolinha de papel.)

 

TOM: (surpreso) Ei, o que é isso?

 

(Os dois olham para o lado, e vêem dezenas de crianças segurando bolinhas de papel.)

 

TOM: Eles não vão fazer isso, vão?

CHARLOTTE: Acho que vão...

 

(Todas as crianças arremessam suas bolinhas, acertando o casal. Os dois tentam se proteger com os braços.)

 

TOM: Por quê? Por que estão fazendo isso?

CHARLOTTE: Pense positivo, Tom... Pelo menos eles não estão jogando pelota basca!

 

(Charlotte ri. Tom ri de volta, mas é acertado por uma bolinha no meio da testa.)

 

 

(Cena: “Julie’s”. Kat está no balcão, cuidando do caixa do restaurante. Um cliente entrega várias notas para ela.)

 

KAT: (sorrindo) Obrigada, e volte sempre...

 

(O cliente se afasta. Kat aperta um botão da máquina, mas nada acontece. Ela aperta o botão novamente, com mais força, e nada acontece.)

 

KAT: (surpresa) Ué, o que houve? Emperrou?

 

(Kat começa a apertar o botão várias vezes, com muita força.)

 

KAT: (nervosa) Abre, porcaria! Abre!

 

(Subitamente, a gaveta de dinheiro se abre, acertando a barriga de Kat, que cai no chão.)

 

KAT: (em off) Ai, droga... Doeu!

 

(Vemos a mão de Kat se apoiando no balcão, tentando se levantar.)

 

 

(Cena: Apartamento de Julie. Ela está caminhando na direção da porta, e a abre. Martin está lá. Ela sorri, e o beija. Ele entra no apartamento, e os dois se sentam no sofá.)

 

JULIE: (sorrindo) Então, você disse que queria conversar comigo...

MARTIN: É... Julie, eu sinto muito...

JULIE: (surpresa) O que houve?

MARTIN: Bem, eu recebi uma ligação da empresa onde eu trabalho... Eles querem que eu volte o quanto antes para o Japão...

 

(Julie parece chocada, e seus olhos se enchem de lágrimas.)

 

MARTIN: Eu vou embarcar hoje...

JULIE: (chocada) Hoje?

MARTIN: E não sei quando vou poder voltar para os Estados Unidos...

JULIE: Mas eu te amo!

MARTIN: Eu também te amo, Julie... Mas eu preciso ir!

JULIE: E... E a gente, como fica?

MARTIN: Eu adoraria dizer que vamos superar a distância, mas não tenho certeza... A verdade é que as japonesas são atiradas, e minha força de vontade é nula... Eu não vou resistir!

JULIE: (surpresa) Como é?

MARTIN: Eu não vou exigir exclusividade porque sei que não poderei mantê-la... Quero que saia com outros caras, Julie... Quando eu voltar, se eu voltar, a gente resolve nossa situação!

JULIE: Você não está falando sério!

MARTIN: Eu não estou rindo, estou?

JULIE: Mas, Martin...

MARTIN: (interrompendo) Julie, eu preciso ir... As gueixas me esperam!

 

(Julie se choca ao ouvir essa frase, e fica boquiaberta. Martin se levanta e vai saindo do apartamento.)

 

JULIE: (gritando) Ah, Martin, antes que eu me esqueça! Eu pisei no seu peixe! Esmaguei-o sem piedade! Sabe por quê? Porque você merece!

 

(Martin sai e deixa a porta aberta. Julie se deita no sofá, triste.)

 

JULIE: Droga... Ele precisava ir embora?

 

(Nesse momento, Brian aparece na porta do apartamento. Julie não percebe a presença dele ali. Ele joga uma bombinha de fumaça dentro do apartamento e fecha a porta. A fumaça toma conta da tela, e ouvimos somente Julie tossindo.)

 

JULIE: (em voice over) Cof... Cof... O que é isso?

 

(Ouve-se uma risada maligna de Brian.)

 

JULIE: (em voice over) Brian, é você?

 

(Não há resposta. A fumaça começa a se desvanecer. Podemos ver Julie sacudindo os braços, e tossindo. Quando toda a fumaça desaparece, vemos que tudo continua exatamente como estava antes.)

 

JULIE: Brian, isso é algum tipo de piada? Por que não tem graça!

 

(Julie tenta se mover, mas percebe que está colada no chão.)

 

JULIE: (gritando) Brian Warner, você me paga!

 

(Julie tenta sair do lugar, sem sucesso. Ela se abaixa para tirar os sapatos. A imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)

 

 

 

 

 

 

JULIE’S – EPISÓDIO 110

“Julie’s Nemo”

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Christina Applegate como Julie Wright

Thad Luckinbill como Tom Wright

Daniella Evangelista como Kat Wright

E Justin Chambers como Brian Warner

 

 

PARTICIPAÇÃO ESPECIAL:

Casper Van Dien como Martin

 

 

ATRIZ CONVIDADA:

Lauren Lee Smith como Charlotte

 

 

TRILHA SONORA:

“Unwell” – Matchbox Twenty

“I Knew I Loved You” – Savage Garden

“Milkshake” – Kelis

 

 

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004 – Nenhum peixe foi machucado durante as gravações desse episódio... Exceto o Nemo, que foi pisoteado, é claro...

Hosted by www.Geocities.ws

1