Dois homens vestidos de branco carregam Tracy – que está deitada em uma maca – até uma ambulância. Todos os alunos estão observando a cena. Morgan parece abalada. David se aproxima dela.
DAVID: Então, recebeu minha
carta?
MORGAN: (triste) Recebi...
DAVID: Eu não quero te trazer
tristeza nenhuma, Morgan... Estou apenas tentando abrir os seus olhos...
MORGAN: (triste) David,
não estou tendo um bom dia... Meu irmão foi embora, agora isso com a Tracy...
Se você puder me deixar em paz, seria ótimo...
DAVID: Tudo bem, mas saiba que
eu sempre estarei aqui...
David se afasta, sorrindo. Morgan começa a chorar. Corey se aproxima silenciosamente e a abraça.
COREY: (carinhoso) Não
precisa chorar, ela vai ficar bem...
MORGAN: (chorando) E o
bebê dela? Vai ficar bem também?
COREY: Tenho certeza de que os
médicos vão fazer o possível...
MORGAN: (chorando) Poderia
ser seu filho, não?
COREY: Morgan, eu e Tracy não
temos nada há um bom tempo, e você sabe disso...
MORGAN: (chorando) Eu pensei
que soubesse...
COREY: (sem entender) O
que isso quer dizer?
MORGAN: Você a beijou depois da
última festa...
COREY: C...
MORGAN: (interrompendo-o)
E nem tente dizer que não, porque o David tirou uma foto... E eu vi...
Morgan começa a chorar ainda mais. Corey parece surpreso com a acusação.
COREY: Morgan, acho que o David
não contou toda a história...
MORGAN: (chorando) Ele me
disse que você beijou a Tracy, o que mais há para contar?
COREY: Eu não a beijei...
MORGAN: (chorando) Eu vi a
foto, Corey! Vai ter a audácia de dizer que não a beijou?
COREY: Ela me beijou... Eu a
empurrei e disse que estava com você, e que nada mudaria isso...
MORGAN: (chorando) É uma
boa desculpa...
COREY: Só é boa porque não é
desculpa...
MORGAN: (chorando) Olhe
nos meus olhos e me diga exatamente o que aconteceu...
Corey olha fixamente nos olhos de Morgan.
COREY: Quando eu descobri que o
Oliver tinha estuprado a Tracy, eu fiquei muito nervoso... Não porque foi com a
Tracy, acho que teria a mesma reação se fosse qualquer outra pessoa... Aí eu e
ele brigamos... Foi uma briga feia... Depois, a Tracy veio me agradecer, e deve
ter pensado que eu a defendi porque ainda gostava dela... E então ela me
beijou... Eu a afastei, disse que briguei com o Oliver porque ele era um idiota,
que isso não significava que eu gostava dela, porque estou com você... Foi isso
que aconteceu...
MORGAN: (enxugando as
lágrimas) Está quase me convencendo...
COREY: Morgan, eu te amo... O
que eu mais quero no mundo é ficar com você!
MORGAN: (sorrindo) O.k.,
me convenceu...
Os dois se beijam. Elise aparece atrás dos dois, pigarreando. Os dois param de se beijar.
MORGAN: Senhorita Fields, tudo
bem?
ELISE: (séria) Eu ouvi
vocês dizerem que Oliver Johns estuprou Tracy White?
Corey e Morgan trocam olhares. Elise parece preocupada. Corta para a abertura.

Theme Song: "Wonderwall" - Oasis




Episode 1.08
"Anna"
MÚSICA: “At Your Side”
– The Corrs
Anna caminha por uma rua deserta. Subitamente, ela percebe um grupo de rapazes, obviamente bêbados, andando por uma rua transversal. Ela se esconde na sombra de uma parede. Os rapazes passam, falando muito alto. Anna sai de seu esconderijo, e dá de cara com um jovem.
JOVEM: (sorrindo) Se
escondendo de alguém?
ANNA: (assustada) Droga!
Você me assustou!
JOVEM: Ainda não respondeu minha
pergunta...
ANNA: Não devo explicações a
ninguém...
JOVEM: Tem certeza? Meu pai é da
polícia... Ele não está em casa, e você sabe por quê?
Anna não responde. O jovem sorri.
JOVEM: (sorrindo)
Todos os policiais foram chamados para procurar uma jovem de 17, 18 anos... Uma
fugitiva!
ANNA: Não sou eu... Não sou
fugitiva, nunca nem fui presa...
JOVEM: Eu não disse que a procurada
fugiu da cadeia, disse? Ela fugiu da Hoogerston...
Anna arregala os olhos.
ANNA: (preocupada) A
polícia está me procurando?
O jovem começa a rir.
JOVEM: (rindo) Não, estou
apenas brincando... Meu pai nem é da polícia!
ANNA: E como você sabe que eu
fugi da Hoogerston?
JOVEM: Bem, o seu uniforme e a
sua atitude, se esgueirando pelas sombras da cidade... Isso te denunciou...
ANNA: Muito intuitivo de sua
parte...
JOVEM: (sorrindo) James
Lee, mas todos me chamam de Jamie...
ANNA: (sorrindo) Anna...
Anna Rotts!
JAMIE: Rotts? A filha do
diretor?
ANNA: (séria) Sem
comentários...
JAMIE: (sorrindo) Tudo
bem... Se você prefere assim...
Anna abre
um pequeno sorriso.
JAMIE: Você deve estar com
fome... Eu te levo até minha casa, sempre sobra alguma coisa da janta...
ANNA: (sem-graça) Não
precisa, eu não quero incomodar ninguém...
JAMIE: Não está incomodando,
Anna Rotts...
ANNA: Mesmo?
JAMIE: Eu não insistiria se não
fosse verdade...
ANNA: (sorrindo) Faz
sentido...
Jamie começa a caminhar pela rua, e Anna o segue.
Corey, Morgan e Elise estão na sala.
ELISE: (séria) Meu Deus,
senhor Jordan, esse tipo de coisa deve ser informada a direção do colégio o
quanto antes, de preferência, assim que acontece!
COREY: Eu sei, mas...
MORGAN: (interrompendo) A
própria Tracy não quis denunciar...
ELISE: Gente, isso é muito
sério! Não é um assunto boboca de adolescentes... Não é algo do tipo “você
roubou meu namorado”, “eu sou popular e você não”... Estamos falando de um
estupro!
COREY: Senhorita Fields, nós
temos consciência da seriedade do assunto... Eu realmente pensei que poderia
resolver isso com o Oliver por conta própria... Ensinar uma lição...
ELISE: Agiu muito mal, Corey...
COREY: (cabisbaixo)
Desculpe...
ELISE: Como punição, não poderá
participar da próxima competição de remo...
COREY: (surpreso) O quê?
ELISE: Eu preciso fazer alguma
coisa, Corey... Ou a violência no colégio vai se tornar cada vez mais
freqüente...
MORGAN: Mas... E o Oliver?
ELISE: Ele vai receber uma
punição maior, não se preocupe...
Elise tira o telefone do gancho, e disca alguns números.
ELISE: Departamento de Polícia?
Mande uma viatura para a Hoogerston o mais rápido possível...
Corey olha para Morgan, preocupado. Ela o abraça.
ELISE: Quero denunciar um caso
de estupro... Sim, ele está nas dependências do colégio... Oliver Johns...
MÚSICA: “Sympathy For
The Devil” – Rolling Stones
A câmera passeia pelo corredor, até parar em uma das portas, que se abre. Oliver sai do quarto, olhando para os lados preocupado. Ele sorri e caminha, apressadamente, mas sem fazer nenhum barulho. Dean aparece na porta que está aberta, e parece surpreso.
DEAN: (sussurrando)
Oliver? O que está fazendo?
Oliver olha para trás, e vê Dean.
OLIVER: (sussurrando, nervoso)
Volte a dormir, Silver! E finja que não me viu fazendo isso!
DEAN: (surpreso)
Você vai fugir?
OLIVER: Eu preciso... Com Tracy
no hospital, alguém pode acabar me denunciando... E eu não pretendo ir para a
cadeia...
Dean olha sério para Oliver.
DEAN: Você não vai conseguir
escapar dessa vez, Oliver...
OLIVER: (rindo) E quem vai
me impedir? Você?
DEAN: (sério) Se for
realmente necessário...
Oliver abafa uma risada, vira-se e volta a caminhar. Dean começa a caminhar atrás dele. Oliver percebe e começa a correr. Dean corre ainda mais rápido, e vai se aproximando de Oliver.
DEAN: (gritando) Não vai
a lugar nenhum, Oliver!
Os dois continuam correndo. Oliver chega às escadas do prédio, e começa a descê-las, apressado. Dean faz o mesmo, o mais rápido que consegue. A câmera não os acompanha, volta a passear pelo corredor, e entra no quarto de David.
MÚSICA: “Sympathy For
The Devil” – Rolling Stones (cont.)
David está sentado em uma cadeira, escrevendo. Nas paredes de seu quarto, vemos várias fotos de Morgan, que certamente foram tiradas sem o consentimento da fotografada. David pára de escrever, olha para uma foto de Morgan e Corey e sorri.
DAVID: (sorrindo) Separar
o casal... Feito! Conquistar Morgan... Em andamento!
David volta a escrever no papel, mais animadamente.
MÚSICA: “Don’t Leave
Home” - Dido
Jamie e Anna entram na casa, e Jamie fecha a porta.
JAMIE: Pai? Mãe? Joanne? Alguém
acordado?
Não há resposta. Jamie sorri.
JAMIE: (sorrindo) Acho
que não...
ANNA: (constrangida)
Jamie, já estão todos dormindo... E eu aqui, atrapalhando... Eu acho melhor ir
embora...
JAMIE: Não precisa! De
verdade...
Anna olha para Jamie séria.
JAMIE: Além disso, se você não
jantar aqui, vai jantar onde?
ANNA: Não vou, provavelmente...
JAMIE: Então, trate de comer
aqui!
Anna sorri, sem-graça. Jamie pega uma panela, um prato cheio de comida. Ele vira a comida do prato na panela, coloca esta no fogão e o acende, esquentando a comida.
JAMIE: Você não tem onde passar
a noite, tem?
ANNA: Não... Na verdade, tudo o
que eu tinha ficou na Hoogerston... Estou livre do meu pai, mas
totalmente perdida na vida...
JAMIE: Tem um sofá-cama na
sala... Se você quiser...
ANNA: Aí eu já estaria
abusando, Jamie...
JAMIE: Não é abuso quando eu
estou oferecendo...
ANNA: (sorrindo) Se você
insiste, eu aceito... Mas amanhã cedinho eu vou dar um jeito na minha vida!
JAMIE: Faça o que quiser... Mas
faça amanhã! Hoje você vai comer essa janta que eu acabei de esquentar para
você, e depois vai dormir...
Jamie desliga o fogão, coloca a comida no prato novamente e o entrega para Anna. Ela sorri, agradecendo.
FACHADA DA HOOGERSTON – NOITE
MÚSICA: “Don’t Leave
Home” – Dido (cont.)
O volume da música é aumentado. Oliver sai correndo do prédio, e Dean sai em seguida. Os dois continuam correndo pelo gramado. Dean está muito próximo de Oliver.
DEAN: (nervoso) Acabou,
Oliver!
A imagem fica em câmera lenta. Dean dá um salto e cai em cima de Oliver. Os dois rolam no chão, e Dean imobiliza o outro. O volume da música vai sendo abaixado, mas ela continua tocando. A velocidade volta ao normal.
OLIVER: (gritando) Me
solta, Silver!
DEAN: Você saiu impune várias
vezes aqui no colégio... Eu encobri tudo nessas várias vezes... Agora, parei,
não faço mais nada para te proteger... Dessa vez, você foi longe demais...
OLIVER: Era a Tracy, cara! A
mesma Tracy que te esnobava sempre que você a chamava para dançar, para sair...
Lembra?
Dean parece se entristecer, e quase deixa Oliver sair. Mas, repentinamente, ele fica sério novamente e prende Oliver outra vez.
DEAN: (decidido)
Ela pode ser uma vaca, pode ter me esnobado milhões de vezes... Isso não lhe dá
o direito de fazer o que fez, Oliver!
Morgan e Corey aparecem na cena, percebem Oliver e Dean no gramado e saem correndo até os dois.
COREY: Dean! Está tudo bem?
DEAN: Ele está tentando
fugir...
COREY: Tarde demais, Oliver...
Elise já chamou a polícia...
OLIVER: (nervoso) Vocês
vão pagar por isso! Eu prometo!
COREY: (rindo) Certo,
Oliver... A gente acredita... Dean, precisa de ajuda para segurá-lo?
DEAN: Seria bom...
Corey ajuda Dean a imobilizar Oliver, que parece muito nervoso. Morgan está um pouco amedrontada com a situação.
CASA DE JAMIE – NOITE
MÚSICA: “Don’t Leave Home”
– Dido (cont.)
Anna termina de comer, e sorri para Jamie. Ela se levanta, vai até a pia e começa a lavar o prato.
JAMIE: O que está fazendo?
ANNA: É o mínimo que eu posso
fazer, Jamie... E nem tente me impedir, porque eu faço questão de lavar a louça!
JAMIE: (rindo) Tudo bem,
se você faz questão!
Os dois riem. Ouve-se uma batida violenta na porta de entrada.
JAMIE: (surpreso) O que
diabos foi isso?
JAMES: (gritando, em off)
Anna! Eu sei que você está aí! Abra essa porta, agora!
JAMIE: (sussurrando, para
Anna) Quem é?
ANNA: (desanimada) Meu
pai...
JAMIE: Como ele sabe que você
está aqui?
ANNA: Quando ele realmente quer
uma coisa, ele é capaz de tudo para consegui-la... Se ele desejava tanto me
encontrar, não quero nem imaginar o que ele fez...
JAMIE: Esconda-se! Eu falo com
ele, digo que nunca te vi, que você nunca esteve aqui...
ANNA: Não, Jamie... Eu
agradeço, mas você não conhece meu pai... Eu vou resolver isso sozinha... Eu
preciso resolver isso sozinha...
Anna caminha até a porta de entrada, e a abre. James está parado. Ele abraça a filha, que logo o empurra.
ANNA: Sem falsidade, pai...
JAMES: Estou tão feliz por te
encontrar!
ANNA: Eu não sei se você percebeu, mas eu não queria ser encontrada...
Não por você, pelo menos!
JAMES: Eu sou seu pai!
ANNA: (nervosa) Pai?
Você passou anos me dopando para que eu ficasse moribunda em uma cama, sem
poder fazer coisa alguma... Isso é ser pai?
JAMES: Você não entende, Anna...
ANNA: (nervosa) Tem
razão, eu não entendo mesmo...
JAMES: A verdade é que eu te amo
tanto...
ANNA: (nervosa) E para
provar isso, me deixava constantemente doente... O amor é mesmo estranho,
então!
JAMES: (emocionado)
Fiz isso para não perdê-la, filha... Eu te amo tanto... Mais até do que amava
sua mãe... E eu a amava demais... Pensei que ela me amasse também... Tudo o que
eu mais queria era ficar com ela para o resto de minha vida, mas ela me trocou
por outro na primeira oportunidade... Conheceu um esgrimista e esqueceu que
tinha marido, tinha filha, uma família... Foi embora sem dar explicação
nenhuma... Eu fiquei me sentindo um merda... E prometi a mim mesmo que jamais
deixaria você partir também... Custasse o que custasse... Mas você sempre quis
ser livre, Anna... Desde pequena, quando nem sabia andar, você conseguia fugir
do berço... Quando criança, ficava sempre pulando o muro para ir para a praça
da cidade... Eu percebi que teria que tomar uma atitude drástica... E, cada vez
que eu te dava o remédio, eu me sentia muito mal... Mas, ao mesmo tempo, eu me
sentia bem, porque sabia que você continuaria minha... Me arrependo muito por
ter te dopado, mas fiz o que julguei necessário... Agora, se você voltar,
podemos ficar juntos... Sem remédios, eu prometo...
James começa a chorar. Jamie apenas observa. Anna se aproxima do pai, como se fosse abraçá-lo, mas não o abraça, apenas estica o braço com o indicador apontando para a rua.
ANNA: (seca) Saia daqui!
JAMES: (chorando) Anna,
tudo o que eu fiz foi te amar! Sinto muito por ter te dopado!
ANNA: (seca) Tarde
demais para isso, pai...
JAMES: (chorando) Você é
minha filha!
ANNA: (seca) Saia daqui
antes que eu chame a polícia...
JAMES: (chorando) Anna...
ANNA: Jamie, chame a polícia...
JAMES: (chorando) Não...
Eu saio...
ANNA: (seca) Adeus!
James sai da casa. Anna bate a porta com agressividade.
ANNA: Desculpe por ter que ver
isso...
JAMIE: Imagine, acontece... (sorrindo)
Não que eu já tenha visto algo parecido, porque um pai que dopa a filha por
amor é algo inédito para mim, mas deve ter acontecido em algum lugar...
Anna começa a chorar, corre até Jamie e o abraça.
ANNA: (chorando) Meu
próprio pai...
JAMIE: (a abraçando) Vai
ficar tudo bem, Anna... Você está comigo...
Os dois continuam abraçados. A câmera se afasta.
Um carro de polícia está parado no gramado do colégio. Todos os alunos estão em volta, agitados. Dois policiais saem da Hoogerston masculina, segurando Oliver, que está algemado. Os policiais o colocam na viatura, e entram em seguida. Oliver, pelo vidro, olha ameaçador para Dean, Morgan e Corey. O carro parte. Começam os créditos.
EPISÓDIO 1.08: “Anna”
DE: Luciano Guaraldo
ELENCO:
Katie Stuart como Morgan Clark
Charlie Hunnam como Corey Jordan
Amelia Warner como Anna Rotts
Sean Faris como David Matthews
com Carol Smillie como Srta. Elise Fields
e Charles Shaughnessy como Sr. James Rotts
ATORES CONVIDADOS:
Henry Cavill como Oliver Johns
Bruno Langley como Dean Silver
Michael Legge como Jamie Lee
TRILHA SONORA:
“Wonderwall” – Oasis
“At Your Side” – The Corrs
“Sympathy For The Devil” – Rolling Stones
“Don’t Leave Home” - Dido
DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano
Guaraldo
UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions
DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series
Network
®2004