BANHEIRO FEMININO – DIA

MÚSICA: “Radio” – The Corrs

 

 Algumas garotas estão escovando seus dentes e cuidando de sua higiene pessoal. Entre elas, estão Morgan e Anna. Morgan enxuga seu rosto em uma toalha e sai do banheiro. Anna continua escovando os dentes. A câmera mostra Anna durante algum tempo, mas depois passa a acompanhar Morgan.

 

 

 

CORREDOR DA HOOGERSTON FEMININA – DIA

MÚSICA: “Radio” – The Corrs (cont.)

 

 Morgan está caminhando pelo corredor, que está vazio. Ela pára na porta do seu quarto, e parece surpresa.

 

MORGAN: (chocada) O que é isso?

 

 

 

QUARTO DE MORGAN E ANNA – DIA

MÚSICA: “Radio” – The Corrs (cont.)

 

 Várias garotas estão no quarto, próximas à janela. Morgan entra no quarto, surpresa. Ela se aproxima dessas garotas.

 

MORGAN: Com licença... O que vocês estão fazendo aqui?

 

 Nenhuma garota responde. Anna entra no quarto, e sorri ao ver as garotas.

 

ANNA: (sorrindo) Ah, elas ainda fazem isso...

 

 Morgan escuta, e se aproxima de Anna.

 

MORGAN: “Isso”? O que é “isso”?

ANNA: Invasão de quartos alheios...

MORGAN: Claro que é, isso eu notei... Por que elas fazem isso?

ANNA: Todas as manhãs de terça, os garotos têm aulas de remo... E, para isso, precisam passar por uma pequena estrada que fica ao lado do nosso prédio... A janela do nosso quarto é a mais próxima da pequena estrada, e permite a melhor visão dos garotos...

MORGAN: Então, basicamente, elas estão aqui para observar os garotos?

ANNA: Exatamente!

MORGAN: E você não acha isso estupidez?

ANNA: Na verdade, não... Alguns garotos valem a pena!

 

 Anna sorri, e se aproxima das garotas, tentando ver alguma coisa também. Morgan balança a cabeça, negativamente. Corta para a abertura.

 

 

 




Theme Song: "Wonderwall" - Oasis


















Episode 1.04
"Row"

 

 

 

SALA DE EQUIPAMENTOS DE REMO – DIA

MÚSICA: “Swallowed” - Bush

 

 Corey, Martin e outros rapazes estão na sala. Corey puxa um dos lençóis que cobrem os barcos, revelando um esquife amarelo.

 

COREY: Vamos colocar esse aqui no rio! Precisamos de um remador novo na equipe, e hoje eu pretendo preencher essa vaga!

 

 Alguns rapazes pegam o esquife, e começam a levantá-lo. Martin apenas observa, um pouco deslocado. Um outro rapaz – Ian Fletch – se aproxima de Martin. Os rapazes com o esquife vão saindo da sala.

 

IAN: Ansioso?

MARTIN: (sem entender) Ahn?

IAN: Para entrar na equipe...

MARTIN: Ah... É... Estou só tentando... Nunca remei antes na vida!

IAN: (chocado) Nunca?

MARTIN: Não esportivamente, pelo menos... Meu pai e eu remávamos, de vez em quando, quando íamos passar os finais de semana no lago... Mas não sei se isso conta como experiência...

 

 Ian concorda com a cabeça. Martin o cumprimenta, estendendo a mão.

 

MARTIN: Martin Clark, muito prazer...

IAN: Ian... Ian Fletch!

MARTIN: Veio tentar entrar na equipe também?

IAN: Não... Eu já sou da equipe... Eu sou o timoneiro...

MARTIN: (curioso) Timoneiro?

IAN: É... Você sabe...

MARTIN: (rindo) Não, não sei...

IAN: O patrão!

MARTIN: Tem patrão numa equipe de remo?

IAN: Eu marco o ritmo das remadas!

MARTIN: (sem graça) Ah, me desculpe, eu não sabia...

IAN: Você é novo aqui, eu entendo... Pode não saber muito sobre o esporte, mas se souber remar...

 

 Corey se aproxima dos dois.

 

COREY: Martin, nós vamos começar os testes...

MARTIN: Já estou indo!

COREY: Vejo que já conheceu o Ian...

IAN: É, estávamos trocando algumas idéias...

MARTIN: (rindo) Você sabe, estou conversando com toda a equipe, tentando facilitar a minha entrada!

 

 Os três riem, e saem da sala.

 

 

 

EXTERIOR DA SALA DE EQUIPAMENTOS – DIA

MÚSICA: “Swallowed” – Bush (cont.)

 

 Todos os rapazes estão nas proximidades do rio. Martin, Corey e Ian se aproximam dos outros.

 

COREY: Muito bem, eu quero ver do que vocês são capazes... O Silver vai estar esperando no final do trajeto... Vocês remarão até lá, contornarão a bandeira e então voltarão para cá... Boa sorte para todos! Tim Anders, você é o primeiro!

 

 Um garoto robusto se levanta e entra no esquife. Corey o entrega um remo, e segura um cronômetro.

 

COREY: No três, certo? Um... Dois... Três!

 

 O garoto começa a remar, rapidamente, e o barco vai se afastando dos outros. Martin se senta na grama, observando. Ian se senta ao seu lado.

 

MARTIN: Ele é rápido!

IAN: Agora, sim... Mas está forçando demais, vai estar morto de cansaço para conseguir voltar... Se conseguir terminar o teste, vai me surpreender...

 

 Martin começa a esfregar uma mão na outra, visivelmente nervoso. Ian percebe e ri, discretamente.

 

 

 

SALA DE AULA DE LITERATURA – DIA

 

 Morgan, Anna, Tracy e outras alunas estão na sala. Elise Fields está lecionando.

 

ELISE: Antes de encerrar a primeira aula do ano, eu tenho o costume de fazer duas coisas... A primeira é dizer a frase que me motiva e me faz seguir em frente... Espero que gostem...

 

 Elise força a garganta, tentando parecer imponente.

 

ELISE: “Ce ne sont pas mes gestes que j’escris; c’est moi, c’est mon essence”... Para quem desconhece o idioma de Montaigne, o autor dessa frase, eu traduzo... “Já não são os meus gestos que descrevo; sou eu, é a minha essência”...

 

 A câmera mostra Morgan sorrindo. Tracy parece séria.

 

ELISE: A segunda coisa que eu sempre faço é... (animada) Poesia! Eu adoro poesia, como algumas de vocês já sabem...

 

 Algumas alunas riem, entre elas está Anna.

 

ELISE: No final do ano eu escolho a melhor poesia para inaugurar o ano seguinte... A de vocês pode inaugurar o ano que vem, mas a deste ano é “Noite”, de David Matthews...

 

 Morgan se surpreende ao ouvir o nome de David. Elise pega um papel em sua mesa, e começa a lê-lo.

 

ELISE: (lendo) “Está escuro... Muito escuro... Tenho medo... Não da escuridão, nem do que não posso ver... Mas tenho medo, um inexplicável medo... Medo da vida, talvez, mas, principalmente, medo da morte... Medo da tua morte... Estás morta, sinto tua pele fria em meus dedos... Quisera eu ser um ser da noite...”

 

 Elise dobra o papel, e o guarda. Ela parece emocionada, com os olhos cheios de lágrimas. Morgan aplaude, e algumas alunas fazem o mesmo.

 

TRACY: (séria) Essa foi a melhor poesia do ano passado?

ELISE: (emocionada) Foi, e é maravilhosa...

TRACY: (seca) É uma droga!

ANNA: Considerando que uma de suas poesias estava concorrendo, Tracy, não me surpreende que o David tenha ganhado!

 

 Tracy se levanta, subitamente.

 

TRACY: E o que quer dizer com isso?

ANNA: Que suas poesias são uma droga!

TRACY: Pelo menos minhas poesias têm rima!

ELISE: Poesias não precisam rimar, Tracy...

TRACY: Claro que precisam!

ANNA: Talvez se você tivesse neurônios, você conseguiria entender o que ela está dizendo!

TRACY: (nervosa) Filhinha de papai!

 

 Anna se levanta, nervosa. As duas começam a se encarar.

 

ANNA: (nervosa) Patricinha oxigenada!

 

 Tracy, nervosa, se aproxima de Anna. Algumas garotas entram no meio, tentando separá-las. O sinal toca.

 

ELISE: Muito bem, garotas! A aula acabou! Podemos continuar essa discussão na próxima aula!

 

 Tracy olha feio para Elise.

 

TRACY: Minhas poesias rimam, pelo menos...

 

 Elise sorri, e Tracy sai da sala, seguida por duas garotas. Apenas Elise, Anna e Morgan continuam na sala.

 

ELISE: (para si mesma) Tracy, um dia você vai entender que rimas não são necessárias para se fazer uma poesia!

 

 Anna e Morgan se aproximam de Elise.

 

ANNA: Senhorita Fields, eu sinto muito por isso...

ELISE: Não se preocupe, Anna... Acontece!

ANNA: Eu realmente agradeceria se você não dissesse nada ao meu pai...

ELISE: (sorrindo) Pode deixar, eu sei guardar segredo...

ANNA: (sorrindo) Muito obrigada!

 

 Anna e Morgan saem da sala.

 

 

 

 

CORREDOR DA HOOGERSTON FEMININA – DIA

 

 Anna e Morgan estão saindo da sala. Todas as garotas subitamente se encostam em seus armários. No final do corredor, estão Tracy e suas seguidoras.

 

TRACY: (nervosa) Agora você vai ver, Rotts! Ninguém me chama de oxigenada e vive para contar a história!

ANNA: Meu Deus, Tracy, você não vai brigar comigo!

TRACY: Ah, não?

 

 Tracy sai correndo na direção de Anna. Morgan se assusta e se encosta em um armário, rapidamente. Tracy dá um beliscão em Anna.

 

ANNA: (gritando) Ai, vagabunda!

 

 Anna começa a puxar os cabelos de Tracy. Esta retribui com um pisão no pé. Enquanto as duas continuam brigando, Morgan se afasta, cautelosamente.

 

 

 

EXTERIOR DA HOOGERSTON – DIA

MÚSICA: “God Put A Smile Upon Your Face” – Coldplay

 

 Morgan caminha pelo campo. Ela avista David, sentado à sombra de uma árvore, escrevendo em um bloquinho. Morgan sorri e se aproxima dele.

 

MORGAN: Oi, David...

DAVID: Morgan! Que surpresa!

MORGAN: Você não deveria estar na aula de remo?

DAVID: É... Mas eu não sou desse tipo...

MORGAN: (sorrindo) Eu imaginei...

DAVID: Você não deveria estar em alguma aula?

MORGAN: Estamos no intervalo...

DAVID: E decidiu dar uma saidinha?

MORGAN: Algo do tipo... Estava te procurando!

DAVID: (surpreso) Eu?

MORGAN: Isso... A senhorita Fields leu uma poesia sua na aula...

DAVID: (surpreso) Leu?

MORGAN: (sorrindo) Leu...

DAVID: Você gostou?

MORGAN: É linda... Mas eu fiquei surpresa... Não imaginei que você seria um poeta...

 

 Morgan olha para o bloquinho que ele segura.

 

MORGAN: (rindo) Mas é claro que eu deveria ter notado! Você está sempre escrevendo nesse bloco...

DAVID: (rindo) É o meu companheiro inseparável!

 

 Os dois riem. Morgan se senta ao lado de David.

 

DAVID: Você parece gostar de poesia também...

MORGAN: É, eu gosto de ler...

DAVID: E escreve também?

MORGAN: Eu tento, mas... Não consigo fazer nada que se aproxime de um Lord Byron...

DAVID: (surpreso) Você gosta de Byron?

MORGAN: (rindo) É meu poeta favorito!

DAVID: (rindo) O meu também!

MORGAN: (surpresa) Está brincando?

DAVID: Não! O tom das poesias dele, o pessimismo, a linguagem... É tudo tão perfeito!

MORGAN: Eu sei! Eu daria tudo para escrever como ele escrevia!

DAVID: (sorrindo) Eu poderia ler algumas de suas poesias, se você quisesse...

MORGAN: Não! Eu morro de vergonha... Só de pensar em alguém lendo o que eu escrevo...

DAVID: (sorrindo) Eu entendo... Quando eu escrevo, eu me sinto totalmente vulnerável, exposto...

 

 Morgan concorda com a cabeça, sorrindo. David volta a escrever no bloco.

 

 

 

EXTERIOR DA SALA DE EQUIPAMENTOS – DIA

MÚSICA: “Elevation” – U2

 

 Um rapaz está saindo do esquife. Corey olha para Martin.

 

COREY: (sério) Clark, é sua vez!

 

 Martin se levanta, assustado, e entra no barco. Corey lhe entrega um remo.

 

COREY: Um, dois, três...

 

 Martin começa a remar, não muito rapidamente, mas em uma velocidade adequada. Corey fica olhando para o cronômetro. Ian se aproxima.

 

IAN: Ele tem uma boa cadência nas remadas, Corey...

COREY: Eu logo vi que o Martin tinha talento...

IAN: Vamos torcer para que ele tenha resistência também...

 

 

 

ESQUIFE – DIA/TARDE

MÚSICA: “Elevation” – U2 (cont.)

 

 A câmera mostra Martin de frente, remando.

 

MARTIN: (para si mesmo) Preciso fazer isso... Preciso!

 

 Ele continua remando. Aos poucos, seu barco vai se aproximando de uma bandeira verde, próxima a um rapaz.

 

MARTIN: (para si mesmo) Remar até o Silver, contornar a bandeira, voltar...

 

 Martin alcança a bandeira. Silver ergue sua mão e faz um sinal de positivo. Martin começa a remar somente de um lado, e o esquife se inclina para o lado.

 

MARTIN: (para si mesmo) Não virar o barco, não virar o barco!

 

 Martin tenta equilibrar o barco e continua remando, até contornar totalmente a bandeira verde.

 

MARTIN: (para si mesmo) Agora é só voltar... Agora é só voltar!

 

 Martin começa a remar com velocidade. O volume da música é aumentado. Ele continua remando. Depois de algum tempo, ele se aproxima do local de onde partiu. Corey pára o cronômetro.

 

COREY: Excelente tempo, Martin!

MARTIN: (esbaforido) Sério?

COREY: Ainda não posso revelar o resultado, porque muitos não fizeram o teste... Mas você está na disputa, com certeza!

MARTIN: (esbaforido) Isso... É... Ótimo!

COREY: Muito bem... Flaherty, você é o próximo!

 

 Martin, extremamente cansado, se senta ao lado de Ian. Um rapaz vai para o esquife.

 

IAN: E aí? Acha que passou?

MARTIN: (esbaforido) Não... Estou... Achando... Nada!

IAN: Eu acho que você foi bem...

MARTIN: (esbaforido) Ob... Obrigado!

IAN: Eu disse para o Corey... Você tem uma boa cadência nas remadas, um ritmo adequado ao da equipe...

MARTIN: (esbaforido) É... Um esporte... Que exige... Bastante... Não?

IAN: É sua primeira vez, Martin... Com a prática, você cria resistência... Vai remar horrores!

 

 Os dois riem. Martin se deita na grama. Ian ri.

 

 

 

CORREDOR DA HOOGERSTON – TARDE

 

 Anna está mexendo em seu armário, de costas para a câmera. Morgan se aproxima, segurando alguns cadernos.

 

MORGAN: Anna? Você está bem?

ANNA: O que você acha?

 

 Anna olha para Morgan, e percebe-se que ela está com um olho roxo. Morgan segura uma risada.

 

MORGAN: A Tracy fez isso?

ANNA: Fez...

MORGAN: (chocada) Credo!

ANNA: Você devia ver como ficou a cara dela!

 

 As duas riem. Morgan guarda seus materiais em seu armário. Subitamente, o diretor Rotts se aproxima das duas.

 

JAMES: Anna!

ANNA: (surpresa) Pai?

MORGAN: (sem graça) Ahn... Eu vou... É... Eu tenho que... Vocês sabem... Ir!

 

 Morgan sai correndo, apressada. Anna tenta esconder seu rosto, voltando a mexer em seu armário. James fica parado atrás dela.

 

JAMES: (sério) Anna, olhe para mim!

ANNA: Só um minuto, eu estou arrumando minhas coisas...

JAMES: (nervoso) Anna!

 

 Anna olha para o pai. Ela parece estar com medo.

 

ANNA: (triste) Desculpe...

JAMES: (preocupado) Você está bem?

ANNA: Um pouco dolorida, mas... Tenho a ligeira sensação que isso não vai amenizar meu castigo...

JAMES: Filha, você sabe que não pode se meter em brigas!

ANNA: Ela provocou, pai!

JAMES: (nervoso) Meu Deus, Anna, você não está mais na pré-escola! Nem todos vão gostar de você, e alguns vão te provocar! Isso não é motivo para brigar!

ANNA: Ela veio para cima de mim!

JAMES: Por que não tentou conversar?

ANNA: (nervosa) Você não entende! Não dá para conversar com Tracy White!

JAMES: Estranho... Eu estava conversando com ela agora mesmo... Ela disse que você provocou tudo, e que você começou a socá-la.

ANNA: É mentira! Ela começou!

JAMES: Anna, você entende o que aconteceu? Eu vou ser obrigado a tomar uma atitude...

ANNA: (chocada) Pai, eu sou sua filha! Você vai acreditar nela e não em mim?

JAMES: Preciso acreditar em quem apresentou mais argumentos... E ela foi bem convincente!

ANNA: (nervosa) Droga! Maldito o dia em que a mamãe morreu! Ela me entenderia!

 

 Anna sai correndo. James fica estático, sem saber o que fazer. A imagem vai escurecendo. Começam os créditos.

 

 

 

 

 

 

 

CRÉDITOS – HOOGERSTON

 

EPISÓDIO 1.04: “Row”

DE: Luciano Guaraldo

 

ELENCO:

Katie Stuart como Morgan Clark

Kevin Zegers como Martin Clark

Charlie Hunnam como Corey Jordan

Amelia Warner como Anna Rotts

Sean Faris como David Matthews

Sienna Miller como Tracy White

com Carol Smillie como Srta. Elise Fields

e Charles Shaughnessy como Sr. James Rotts

 

ATOR CONVIDADO:

Christian Coulson como Ian Fletch

 

TRILHA SONORA:

“Wonderwall” – Oasis

“Radio” – The Corrs

“Swallowed” – Bush

“God Put A Smile Upon Your Face” – Coldplay

“Elevation” – U2

 

 

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

®2004

Hosted by www.Geocities.ws

1