(Cena: Apartamento de Carrie. Ela está lavando a louça, enquanto Nigel, Glenn e Damon estão sentados no sofá, assistindo à televisão.)

 

CARRIE: (para si mesma) Que ótimo! Além de cozinhar para três marmanjos, tenho que lavar a louça deles também...

GLENN: Não reclama, a gente te paga para isso!

CARRIE: Grande mudança... Passei de submissa ao machismo à empregada doméstica!

 

(Nesse momento, a campainha toca. Carrie olha para a porta de entrada, e nenhum dos rapazes se move.)

 

CARRIE: A campainha tocou...

NIGEL: (desanimados) É, nós ouvimos...

CARRIE: E algum de vocês poderia fazer o favor de atender?

GLENN: Mas a casa é sua!

NIGEL: Não queremos invadir sua privacidade!

CARRIE: (nervosa) Malditos! Eu definitivamente vou querer um aumento no salário!

DAMON: Pode deixar, eu atendo...

 

(Damon se levanta, caminha até a porta e a abre. Jonathan e Lee estão no corredor, segurando uma cesta de frutas.)

 

JONATHAN: (sorrindo) Oi, nós acabamos de nos mudar e viemos nos apresentar...

 

(Os dois entregam a cesta para Damon. Nigel, Glenn e Carrie olham para os dois na porta.)

 

NIGEL: (desanimado) Ah, alguém está brincando comigo!

 

(Corta para a abertura.)

 

 



Patricia Ja Lee
as Carrie

James Kristian
as Nigel

Sophia Myles
as Emily

Laurence Fox
as Glenn

Layke Anderson
as Damon

and Charlie Hunnam
as Peter Denton



Sean Maguire
as Jonathan

Matthew Goode
as Lee




 

 

(Cena: Apartamento de Carrie, continuação da cena anterior. Jonathan e Lee entram no apartamento, indo na direção de Nigel. Ao fundo, bem baixinho, toca “Y.M.C.A.” – The Village People.)

 

JONATHAN: (sorrindo) Olá...

NIGEL: (sério) Oi...

CARRIE: (sorrindo para Jonathan e Lee) Sentem-se, fiquem à vontade... Eu estou terminando de lavar a louça, já vou aí para nos conhecermos...

JONATHAN: Lavar a louça? Eu te ajudo!

 

(Jonathan vai até a cozinha e começa a lavar a louça com Carrie. Lee se senta ao lado de Nigel.)

 

LEE: E aí, já se decidiu?

NIGEL: (sem entender) Como?

LEE: Já se decidiu... Você sabe... Entre os dois... Você estava com um, mas saiu rolando com o outro... Pareceu meio indeciso...

 

(Damon e Glenn rapidamente olham para Lee, com os olhos esbugalhados.)

 

NIGEL: Na verdade, eu... Quero dizer, nós... Nós três temos uma relação bem aberta... Um fica com o outro, o outro fica com o terceiro... De vez em quando a gente fica sozinho, o que também é muito bom...

LEE: Que ótimo! Um relacionamento aberto vem bem a calhar para a proposta que eu vim lhe fazer?

NIGEL: (estranhando) Proposta?

LEE: O aniversário do meu Jonny está chegando, e eu queria fazer uma surpresa...

NIGEL: (estranhando) Surpresa?

LEE: Veja bem, ele tem essa fantasia de fazer com dois caras ao mesmo tempo...

 

(Nigel dá um pulo para o lado, se afastando.)

 

LEE: É aí que você entra...

NIGEL: (assustado) Eu tenho que entrar?

LEE: Pode ser entrado também...

NIGEL: Ew, isso está fora de questão...

LEE: Jura? Eu podia jurar que você era passivo... Essa sua cara...

NIGEL: (rapidamente) Não tem nada de passivo na minha cara!

 

(Damon e Glenn começam a rir.)

 

NIGEL: Por que tem que ser logo eu? Meus parceiros estão mais disponíveis...

 

(Damon e Glenn param de rir no mesmo instante. Nigel mostra a língua para eles.)

 

LEE: Tem que ser você... É que o Jonny... É que ele falou tanto de você depois daquele dia na boate... Acho que você seria a pessoa perfeita para esse momento!

NIGEL: (sem graça) Que sorte a minha...

LEE: E você deveria se considerar um sortudo, porque eu odeio pensar em ter que dividir o Jonny com outra pessoa...

NIGEL: (rapidamente) Então não divida!

LEE: Mas ele merece esse presente...

NIGEL: (tentando disfarçar) Não sei... Minha relação é liberal só com meus parceiros, não sei se eles aceitariam que eu...

GLENN: (interrompendo) Nós aceitamos, Nigel!

NIGEL: (tentando disfarçar) Mas é que...

DAMON: (interrompendo) Vai ser difícil ficar sem você, mas, é como você disse, sozinho também é muito bom!

GLENN: E nós ainda teremos um ao outro!

 

(Glenn e Damon se abraçam, sorrindo forçadamente.)

 

LEE: Que bom que vocês aceitaram...

NIGEL: É... Que bom... (por entre os dentes) Vocês vão morrer!

LEE: Bem, eu estou disposto a pagar...

NIGEL: (surpreso) Pagar?

GLENN e DAMON: (ao mesmo tempo) Pagar?

LEE: Ah, você não cobra?

NIGEL: Eu? (sorrindo) Claro que cobro!

LEE: Quinze mil libras, está bom para você?

 

(Os olhos de Nigel brilham assim que Lee diz “quinze mil libras”. Damon e Glenn ficam boquiabertos.)

 

NIGEL: (boquiaberto) Quinze mil?

LEE: O que foi? É pouco? Posso pagar vinte mil!

NIGEL: (rapidamente) Negócio fechado!

LEE: Perfeito!

 

(Lee e Nigel apertam as mãos, selando o acordo. Lee se levanta e vai até a cozinha.)

 

DAMON: (perplexo) Você está louco?

NIGEL: O que foi? São vinte mil libras!

GLENN: Você vai transar com um cara!

NIGEL: Por vinte mil libras!

DAMON: Existem coisas que o dinheiro não compra!

NIGEL: Fiquem sabendo que muitos homens fazem isso!

GLENN: Homens gays!

NIGEL: (nervoso) Não adianta discutir... Vocês têm a mente pequena demais!

 

(Nigel sai do apartamento, irritado. Glenn e Damon se entreolham.)

 

DAMON: (perplexo) Vinte mil libras!

GLENN: Queria estar no lugar dele!

DAMON: Você acha que, se algo acontecesse com o Nigel, eles poderiam nos escolher?

GLENN: Talvez...

DAMON: Vamos matá-lo!

GLENN: Muito drástico...

DAMON: (no mesmo tom) Vamos capá-lo!

GLENN: Mais aceitável... E tão eficaz quando... Deve resolver!

 

(Glenn e Damon se levantam e rapidamente saem atrás de Nigel. Carrie, Lee e Jonathan voltam da cozinha.)

 

CARRIE: , aonde todo mundo foi?

 

(Carrie dá de ombros e se senta no sofá. Lee e Jonathan se sentam ao lado dela.)

 

 

(Cena: Pub. Emily, com um rabo de cavalo, está tirando seu avental enquanto olha para a porta que vai para os fundos do pub. Ao fundo, toca “Life For Rent” – Dido. Peter passa pela porta, e Emily desvia o olhar. Peter se aproxima dela, e ela vira as costas. Conforme Peter vai andando em volta dela, ela também roda, evitando encará-lo.)

 

PETER: (nervoso) Emily!

EMILY: (de costas) Oi...

PETER: Emily, você vai ter que me olhar eventualmente...

EMILY: Eu sei... Só não estou pronta para fazer isso agora...

PETER: Ora, Emily... O que aconteceu não é motivo para você ficar envergonhada e me evitar...

EMILY: É motivo mais que suficiente, Peter...

PETER: Você me ama... Grande coisa, e daí? Todas me amam... Eu sou irresistível...

EMILY: (irônica) Claro que é... Seu mau humor, seus ataques de nervosismo, seu egoísmo, seu egocentrismo... Sua sorte é que você é bonito, senão, estaria perdido...

PETER: (sorrindo) Bem, obrigado...

EMILY: Eu não estava te elogiando!

PETER: Ah, não? Desculpe... Tudo que eu ouvi foi “blá, blá, blá... Você é bonito... Blá, blá”...

EMILY: Isso não me surpreende...

 

(Emily respira fundo.)

 

EMILY: Peter, eu te amo... De verdade... É tudo o que eu tenho para falar...

PETER: E você espera que eu faça exatamente o quê?

EMILY: Não sei... Corresponda aos meus sentimentos, ignore-os completamente... Que diferença faz?

 

(Emily sai andando, ainda de costas para Peter. Ele coloca a mão no ombro dela, impedindo-a de seguir em frente. Ele a vira, e os dois ficam se encarando. Emily está visivelmente constrangida.)

 

PETER: Emily...

EMILY: Peter, por favor, eu não consigo fazer isso agora...

PETER: Por favor, apenas me ouça... Faça o que quiser depois...

EMILY: Certo...

PETER: Você é uma garota muito especial... Eu sei disso desde o primeiro momento em que te vi, quando você entrou no pub pedindo emprego... Tinha acabado de fugir de casa, porque não queria fazer faculdade... Calça jeans, uma camiseta rosa da Minnie, o cabelo preso... E eu pensei que você ficaria ainda mais bonita de cabelo solto...

 

(Peter passa as mãos pelos cabelos de Emily, soltando-os do rabo de cavalo.)

 

PETER: (sorrindo) Eu tinha razão...

EMILY: (sem palavras) Peter...

PETER: Deixe-me terminar, por favor... Eu não posso me envolver com você... Não por enquanto... Eu prometi a mim mesmo que só voltaria a namorar quando conseguisse largar as bebidas de vez... (mudando o tom) Meu nome é Peter Denton, e eu sou um alcoólatra... (mudando de novo) Olá, Peter... (voltando ao tom normal) Não é fácil largar o vício quando se é dono de um pub... (mudando o tom) Eu estou sóbrio treze dias... (segundo tom) Parabéns, Peter...

 

(Peter começa a bater palmas, sozinho. Emily parece surpresa.)

 

EMILY: Peter...

PETER: Deixe-me terminar...

EMILY: Acho melhor não... Suas conversas dos Alcoólicos Anônimos com você mesmo estão me assustando...

PETER: Eu prometi a mim mesmo, Emily... Só quando eu parar de beber...

EMILY: Deixe-me ajudá-lo...

 

(Emily pega uma garrafa de bebida do pub e a joga no chão. Ela sorri para Peter.)

 

EMILY: (sorrindo) Pronto...

PETER: (nervoso, gritando) O que diabos você pensa que está fazendo? Essa era minha última garrafa de Chardonnay da safra de 1956! Sua idiota, pensa que é gente? Volta a limpar as mesas que eu ganho mais...

EMILY: (com os olhos cheios d’água) Eu não estava limpando as mesas...

PETER: Como não? Foi a única coisa que você fez nesse pub desde que eu te contratei!

 

(Emily começa a chorar, e sai correndo do pub.)

 

 

(Cena: Quarto de Lee e Jonathan. Nigel está deitado na cama, com uma sunga de oncinha. Lee e Jonathan entram no quarto. Este último está com uma venda, e Lee vai o guiando. Ao fundo, toca “All Day Long I Dream About Sex” – JC Chasez.)

 

JONATHAN: Isso tudo é muito excitante, Lee...

LEE: Vai ficar ainda melhor...

 

(Lee tira a venda de Jonathan. Ele abre um sorriso.)

 

LEE: (sorrindo) Feliz aniversário, Jonny!

JONATHAN: Você o conseguiu pra mim?

LEE: Você merece...

 

(Nigel parece não saber exatamente o que fazer, então apenas sorri.)

 

JONATHAN: (animado) Uh, vamos fazer oba-oba!

 

(Jonathan pula na cama, e tira a camisa. Lee se joga na cama em seguida, e também tira a camisa. Nigel continua extremamente perdido.)

 

JONATHAN: (sorrindo, para Nigel) Não vai tirar minhas calças?

NIGEL: Ahn... Claro...

 

(Nigel vai aproximando suas mãos das calças de Jonathan, obviamente com nojo.)

 

JONATHAN: Não, senhor... Com a boca...

 

(Nigel recua. Ele olha para Lee.)

 

LEE: (apenas movendo a boca) Vinte mil libras...

 

(Nigel faz cara de nojo, fecha os olhos e vai se aproximando de Jonathan novamente. Quando ele vai colocar a boca no botão da calça, uma buzina dispara e uma música instrumental animada começa a tocar. Jonathan e Lee começam a rir, e Nigel parece não entender nada.)

 

NIGEL: (sem entender) O que foi isso?

JONATHAN: (rindo) Você acaba de participar do nosso programa gay de câmeras escondidas, chamado “Até onde os heterossexuais vão por vinte mil libras?”...

LEE: (rindo) E, adivinhe só? Você foi até o máximo que nossa censura permite!

NIGEL: (chocado) Como é?

JONATHAN: E você não vai ganhar as vinte mil libras, mas vai levar o título de “Heterossexual mais gay de Londres”...

NIGEL: (mais chocado) Como é?

JONATHAN: Diga-se de passagem, você já merecia o título desde que aceitou colocar essa sunguinha...  Nem eu usaria isso!

 

(Jonathan e Lee se levantam da cama, e vestem as camisas de volta. Nigel ainda parece perplexo.)

 

NIGEL: Eu não vou ganhar nem uma libra? Nada?

LEE: Só o nosso título!

JONATHAN: E a oportunidade de participar do nosso outro programa: “Jonny e Lee, sem censura!”...

LEE: (sorrindo) Nesse podemos ir até o fim...

JONATHAN: Esperamos você lá, ok?

 

(Jonathan e Lee saem do quarto. Nigel coloca as mãos no rosto, tentando escondê-lo. Jonathan aparece no quarto de novo.)

 

JONATHAN: Você devia se preocupar em esconder outra coisa que não é o rosto, Nigel... A sunguinha é ridícula e meio reveladora também...

 

(Nigel cobre suas partes privadas com as mãos, rapidamente. Jonathan sai do quarto novamente. Damon e Glenn entram no quarto, cada um segurando uma faca.)

 

NIGEL: (desanimado) Ah, não... Vocês já estão sabendo de tudo e vieram me zoar?

GLENN: (sem entender) Zoar?

NIGEL: (desanimado) É... Por ter participado do programa gay de câmeras escondidas... “Até onde os heterossexuais vão por vinte mil libras?”...

 

(Damon e Glenn escondem as facas atrás das costas, rapidamente.)

 

DAMON: Pois é... A gente tinha que vir aqui tirar uma com sua cara...

 

(Os dois começam a rir.)

 

GLENN: (rindo) Que idiota! Você realmente achou que alguém te pagaria para isso?

DAMON: (rindo) Tem que ser muito burro...

 

(Os dois se viram e vão saindo do quarto.)

 

NIGEL: Ei... Para que estão segurando essas facas?

DAMON: Para... Ahn... Passar manteiga no pão!

GLENN: É... Para que mais seria? (rindo) Não é como se a gente fosse usar as facas para te capar ou algo do tipo...

DAMON: (rindo) Até parece!

 

(Os dois riem mais um pouco, forçadamente, e saem do quarto.)

 

 

(Cena: Apartamento de Carrie. Ela e Damon estão sentados no sofá, um de frente para o outro. Ao fundo, está tocando “Pieces Of Me” – Ashlee Simpson.)

 

CARRIE: Damon... Eu não queria ser chata e ter que tocar nesse assunto, mas... Por que aqueles dois estão morando no apartamento que você alugava e que supostamente está infestado de cupins?

DAMON: Eu cancelei o contrato do aluguel!

CARRIE: (chocada) Mas assim você nunca vai poder voltar!

DAMON: Eu não quero voltar...

CARRIE: (chocada) Mas eu pensei que você estava só esperando os cupins sumirem e...

DAMON: (interrompendo) Os cupins nunca existiram...

CARRIE: (perplexa) Os cupins nunca existiram?

DAMON: Eu precisava de um pretexto, uma desculpa para vir morar com você... Tentar te conquistar...

CARRIE: (boquiaberta) Como é que é?

DAMON: (sincero) Eu te amo, Carrie...

CARRIE: (assustada) Damon, eu sou uma mulher casada e...

DAMON: (interrompendo) Eu sei que é... Mas pense há quanto tempo você não vê seu marido...

CARRIE: Há...

DAMON: (interrompendo) Apenas pense...

 

(Carrie fica alguns segundos em silêncio.)

 

DAMON: Responda com sinceridade... Você acha que isso é um casamento?

CARRIE: Eu... Eu não sei... Acho que... Não...

 

(Damon aproxima seu rosto do de Carrie e a beija, apaixonadamente. Ela corresponde por alguns segundos, mas logo o afasta.)

 

CARRIE: (perplexa) Eu... Damon... Não... É... Noah...

DAMON: (sorrindo) Carrie, você só está balbuciando palavras soltas...

CARRIE: (nervosa) Eu não acredito que você fez isso! Vá para seu quarto agora!

DAMON: (chocado) O que é isso? Castigo?

CARRIE: (nervosa) É! Vá e fique lá enquanto eu decido o que fazer com você!

 

(Damon se levanta, e vai caminhando lentamente na direção de seu quarto.)

 

DAMON: (para si mesmo) Que ótimo! Sinto que voltei à primeira série...

 

(Damon entra em seu quarto e fecha a porta. Carrie está parada no sofá, ainda perplexa.)

 

CARRIE: (perplexa) O Damon... Me ama?

 

(Carrie começa a tocar seus lábios com as mãos. Nesse momento, a porta de entrada é aberta. Nigel entra, animado.)

 

NIGEL: (rindo) Carrie, você não vai adivinhar quem está atrás dessa porta!

CARRIE: Um de seus amantes gays!

NIGEL: Não! Melhor ainda... Quero dizer, eles não são meus amantes gays!

CARRIE: Não sei... Quem?

 

(De trás da porta, Noah aparece, sorrindo. Carrie fica totalmente boquiaberta.)

 

CARRIE: N-N-Noah?

NOAH: (sorrindo) Estou de volta, meu amor...

 

(Noah caminha na direção de Carrie, com os braços abertos para um abraço. A imagem escurece. Começam os créditos.)

 

 

 

 

EPISÓDIO 1.10: “Love?

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Patricia Ja Lee como Carrie Kim-Taylor

James Kristian como Nigel Taylor

Sophia Myles como Emily Woods

Laurence Fox como Glenn Dixon

Layke Anderson como Damon Watkins

E Charlie Hunnam como Peter Denton

 

 

ATORES CONVIDADOS:

Sean Maguire como Jonathan

Matthew Goode como Lee

 

 

PARTICIPAÇÃO ESPECIAL:

Brad Gorton como Noah Taylor

 

 

TRILHA SONORA:

“Miss Independent” – Kelly Clarkson

“Y.M.C.A.” – The Village People

“Life For Rent” – Dido

“All Day Long I Dream About Sex” – JC Chasez

Pieces Of Me” – Ashlee Simpson

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004

Hosted by www.Geocities.ws

1