(Cena: Quarto de Carrie. Ela está deitada em sua cama, dormindo. Subitamente, o despertador começa a tocar, com um barulho agudo e extremamente irritante. Carrie abre os olhos e bate a mão com violência no aparelho, que cai no chão e pára de tocar. A moça se senta na cama, esfregando os olhos.)
CARRIE: (sonolenta) Por que você colocou
essa droga para tocar, Noah?
(Não há resposta. Carrie olha para o lado, mas o marido não está na cama.)
CARRIE: (preocupada) Noah?
Noah?
(Carrie olha para todos os lados do quarto, mas não há mais ninguém no cômodo. Ela se levanta e vai caminhando em direção à porta do quarto.)
CARRIE: Querido?
(Carrie abre a porta, dando de cara com Nigel. Ela dá um pulo para trás, assustada.)
NIGEL: (sorrindo) Bom dia...
CARRIE: (preocupada) Cadê o Noah?
NIGEL: Ele teve que sair... Mas te deixou um
bilhete...
(Nigel sorri, e entrega um bilhete para Carrie.)
CARRIE: (lendo) Carrie querida, sinto muito,
mas tive que ir para a Escócia para resolver uns problemas de um filme... Não
sei quando volto... Te amo muito... Noah...
(Carrie dobra o bilhete e olha para Nigel.)
CARRIE: (nervosa) Escócia? Ele foi pra
Escócia?
NIGEL: Não se preocupe... É aqui do lado...
(Carrie olha feio para Nigel, que, assustado, puxa a maçaneta da porta e a fecha, de forma que Carrie fique dentro do quarto e ele fora. Corta para a abertura.)

|
|
|
Patricia Ja Lee |
James Kristian |
Sophia Myles |
|
|
|
Laurence Fox |
Layke Anderson |
and Charlie Hunnam |
|
Christien Anholt |
(Cena: Cozinha do apartamento de Carrie. Ao fundo, toca “Stacy’s Mom” – Fountains Of Wayne. Ela coloca duas fatias de pão na torradeira e puxa a alavanca da mesma. Em seguida, ela abre a geladeira e tira um vidro de geléia de lá. Nesse momento, Nigel e Glenn entram na cozinha.)
CARRIE: (surpresa) O que vocês estão
fazendo aqui?
GLENN: (sorrindo) Estamos com fome...
CARRIE: Eu não vim para Londres para ficar
alimentando dois homens crescidos...
(Os pães são expelidos pela torradeira. Nigel e Glenn pegam as duas fatias e vão para a mesa, sentando-se. Nigel passa geléia em seu pão, e começa a comê-lo.)
CARRIE: (irônica) Fiquem à vontade...
NIGEL: (com a boca cheia) Ah, a...s que
eu me ...eça... Noah te ...creveu
em uma ag...ia de emp...ários...
CARRIE: Não entendi uma única palavra do que
você disse...
NIGEL: Passar um cotonete
de vez em quando pode ajudar, sabia?
(Carrie olha feio para Nigel, que sorri.)
CARRIE: (séria) O que foi que você disse?
NIGEL: O Noah te
inscreveu em uma agência de empregos temporários...
CARRIE: (surpresa) O quê?
GLENN: O Noah te
inscreveu em uma agência...
CARRIE: (interrompendo) Eu entendi! É que
eu já consegui um emprego...
NIGEL: (surpreso) Já?
CARRIE: Sou a nova garçonete do “Denton’s Pub”...
(Subitamente, Glenn, que estava bebendo um suco, cospe tudo e começa a rir.)
CARRIE: (ofendida) O que foi?
GLENN: Aquele pub é um lixo! O pessoal que
freqüenta aquilo é a escória da sociedade...
CARRIE: Escória ou não, são meus clientes...
(Carrie pega mais duas fatias de pão e as coloca na torradeira.)
NIGEL: Bem, voltando aos empregos
temporários... Acho que você poderia dar uma chance... Quero dizer, o pub só
abre durante a noite... Você vai precisar fazer alguma coisa nas suas tardes...
CARRIE: Eu pretendia passá-las com o meu
marido... Mas, aparentemente, ele já tinha outros planos...
NIGEL: Minha querida cunhadinha...
Se você já está assim só porque ele foi para a Escócia, imagine quando eu te
disser que, depois da Escócia, ele vai precisar ficar um tempo nos Estados
Unidos... E não vai poder te levar...
CARRIE: (surpresa) O quê?
GLENN: Depois da Escócia, ele vai para...
CARRIE: (interrompendo) Eu entendi,
droga!
GLENN: Então não tem porque ficar se fazendo de
desentendida, oras!
CARRIE: Eu não acredito que isso está
acontecendo...
NIGEL: (se lembrando) Ah, Carrie! O cara da agência de empregos temporários vai estar
te esperando na agência dele às nove horas...
(Carrie olha para um relógio na parede. São oito e quarenta e cinco.)
CARRIE: (surpresa) Eu tenho quinze
minutos para me preparar?
NIGEL: É melhor começar agora, então...
(Enquanto os dois conversam, Glenn se levanta e pega as duas fatias de pão que acabam de ser expelidas pela torradeira. Ele se senta novamente, e Carrie apenas o encara. Glenn coloca uma fatia na boca. Carrie continua o encarando.)
GLENN: (com a boca cheia) Carrie, eu acho que você deveria comer alguma coisa antes
de ir se encontrar com o cara dos empregos temporários...
CARRIE: (irônica) Mesmo?
GLENN: (com a boca cheia) A propósito,
essas torradas estão uma delícia!
CARRIE: Você não é tão divertido quando não está
pelado no banho, sabia?
(Carrie se levanta, nervosa, e sai da cozinha.)
NIGEL: (sem entender) O que deu nela?
GLENN: (com a boca cheia) Não sei...
Deve ser aquela época do mês...
(Os dois continuam comendo, sem se importar muito. Pouco depois, Carrie volta.)
CARRIE: Eu não faço idéia de onde devo ir e como
faço para chegar lá!
(Nigel tira um bilhete do bolso e o entrega para Carrie.)
CARRIE: Um bilhete do Noah...
Com um mapa desenhado... Terrivelmente desenhado, a
propósito... (irônica) Isso vai me ajudar tanto...
(Carrie guarda o bilhete em um bolso e sai do apartamento, batendo a porta. Nigel e Glenn comem mais um pouco.)
(Cena: Um estacionamento. Carrie entra no local, esbarrando em Damon.)
CARRIE: Ai, me desculpe...
DAMON: (sorrindo) Tudo bem...
CARRIE: Eu sou uma desastrada mesmo...
DAMON: (sorrindo) Acontece, não se
preocupe... (rindo) Você já fez coisas piores comigo mesmo... Como
aquela vez em que me atacou com um spray de pimenta... Lembra-se disso? Foi
ontem!
CARRIE: É, eu me lembro...
DAMON: Você pode pedir desculpas por aquilo
também...
CARRIE: Nossa, é verdade! Desculpa... Foi
totalmente sem querer! (tagarelando) Bem, não sem querer exatamente, eu
pensei que você estava me perseguindo e fiquei assustada e era meu primeiro dia
em Londres e na Inglaterra também e eu estava muito nervosa e não sabia o que
fazer...
DAMON: (rindo) Eu entendi... Está
desculpada!
(Os dois trocam um sorriso. Carrie se afasta.)
CARRIE: Vaga 37... Aqui está!
(Carrie olha para a vaga, e fica boquiaberta. Uma pequena e velha moto está parada na vaga.)
CARRIE: (nervosa) Você me disse que tinha
uma moto, Noah! E eu estava esperando uma Harley! Isso não é uma Harley...
Isso não é uma moto! Isso é um maldito triciclo infantil! (falando baixo)
Com duas rodas, é claro...
(Carrie, num acesso de raiva, chuta a moto. Os dois espelhos retrovisores caem no chão, se quebrando.)
CARRIE: (irônica) Ótimo... Estou falando
sozinha, o que já não deve ser um bom sinal... Devo estar perdendo minha sanidade!
E, para completar, agora terei catorze anos de azar... Como se viver nessa
cidade maluca sem meu marido já não fosse azar suficiente!
(Nesse momento, ouve-se uma buzina. Carrie olha na direção da buzina e vê Damon em um belo carro conversível.)
DAMON: Quer carona?
CARRIE: (para si mesma) Tá, talvez não seja um azar tão grande assim...
(Carrie corre até o carro de Damon e entra, se sentando no banco do passageiro.)
DAMON: (sorrindo) A propósito, bela
lambreta!
CARRIE: (sorrindo) Gostou? Quer trocar
pelo carro?
(Subitamente, o carro morre. Damon gira a chave, mas nada acontece.)
DAMON: Ah, ótimo!
CARRIE: (surpresa) O que houve?
DAMON: Aconteceu alguma coisa... Pode parecer
abuso, mas... (sorrindo) Você se importaria de empurrar o carro para ver
se ele pega na descida?
(Carrie sorri forçadamente e sai do carro. Ela começa a empurrar o carro.)
CARRIE: (para si mesma) E a maldição dos
espelhos quebrados me deu um descanso de exatos doze segundos...
DAMON: (gritando) Ei,
a proposta de trocar o carro pela lambreta ainda está de pé?
(Carrie solta uns grunhidos de raiva, e continua empurrando o carro.)
(Cena: Um escritório. Ao fundo, toca “Shake Your Coconuts” – Junior Senior. Vemos um homem de ponta-cabeça, com as pernas cruzadas, apoiando seu corpo na parede. Carrie entra no escritório e se choca ao ver o homem.)
CARRIE: (envergonhada) Eu estou no lugar
certo?
HOMEM: Depende... Você é Carrie?
CARRIE: Sou...
HOMEM: Então está no lugar certo... (sorrindo)
Muito prazer, Stephen Bowen!
CARRIE: Prazer...
STEPHEN: Como você se atrasou, eu pensei que não
viria e decidi começar a minha sessão de ioga ashtanga...
CARRIE: Sobre o atraso... Desculpe, eu precisei
empurrar o carro, e...
STEPHEN: Não se preocupe! Eu estou no meio da
ioga, estou bem relaxado e não vou me estressar... O único problema é que...
Bem, eu estou tentando entrar em alfa, e não consigo enquanto você estiver
aqui...
CARRIE: Se você quiser que eu volte depois...
STEPHEN: Não, vamos resolver isso logo!
(Stephen descruza as pernas, empurra a parede com uma delas e rola pelo chão, parando sentado. Ele se levanta sem usar as mãos, apenas esticando as pernas.)
STEPHEN: A agência funciona da seguinte
maneira... Temos acordos com várias empresas, quando elas precisam de
funcionários por pouco tempo, nos contata e nos enviamos alguém... É simples...
Se você quiser participar, preencha o questionário...
(Stephen entrega uma folha de papel para Carrie. Ela se senta em uma cadeira e começa a preencher o papel, enquanto ele tenta passar sua perna esquerda por cima de sua cabeça. Carrie parece um pouco assustada. Pouco depois, Stephen desiste das tentativas inúteis e se deita no chão, com a barriga para baixo. Ele começa a levantar seu tronco, numa posição que não parece nada confortável. Carrie o observa atentamente, mas depois balança a cabeça e volta ao questionário.)
(Cena: Uma rua de Londres. Carrie está caminhando, meio perdida.)
STEPHEN: (em off)
Seja bem-vinda à nossa agência, Carrie!
(Carrie continua caminhando, e abre um discreto sorriso. Depois, ela começa a rir.)
CARRIE: (rindo) Meu chefe é um louco que
torce sua coluna! Por que eu não me surpreendo?
(Carrie continua rindo enquanto caminha. Ela pára em um ponto de ônibus e entra no primeiro ônibus que pára lá.)
CARRIE: (para si mesma) Espero que seja o
ônibus certo... Eu realmente preciso aprender a me localizar nessa cidade!
(O ônibus começa a se movimentar. Carrie percebe que vários passageiros estão carregando malas grandes, de viagem. Ela se assusta. Corta para o exterior do ônibus. Nas laterais, pode-se ler: “Enter this bus if you want to go to Wales”.)
LEGENDA: Entre nesse ônibus se você quiser ir ao
país de Gales.
(Carrie arregala os olhos, e corre até a porta do ônibus. Ela começa a dar socos violentos no vidro.)
CARRIE: (gritando) Parem esse ônibus! Eu
quero descer! Eu quero descer!
(O motorista freia o ônibus bruscamente. Com a parada repentina, Carrie é arremessada para a frente e cai no chão. Ela olha para o motorista, um senhor de certa idade que sorri para ela. De repente, a dentadura do motorista escapa de sua boca, caindo no chão, próxima a Carrie. A moça se levanta rapidamente, descendo do ônibus.)
(Cena: Pub. Ao fundo, toca “Dip It Low” – Christina Milian. O lugar está fechado, com as cadeiras viradas em cima das mesas. Carrie e Emily estão virando as cadeiras enquanto limpam as mesas.)
EMILY: Carrie, eu sei
que acabamos de nos conhecer... Mas eu preciso te dizer uma coisa...
CARRIE: (rapidamente) Você está
apaixonada por mim? Porque eu já trabalhei com uma garçonete que era apaixonada
por mim, e não foi nada fácil... Ela ficava se insinuando sexualmente, e
confesso que, em um certo momento, quando eu estava decepcionada com os homens,
até cheguei a considerar ter algo mais com ela... Mas logo mudei de idéia,
porque eu lembrei que gosto de pessoas que possuem pênis!
EMILY: (chocada) Eu não estou apaixonada
por você!
CARRIE: (rapidamente) Ah, não? Que
alívio! Porque eu acabei de inventar a história dessa companheira de trabalho,
ela nunca existiu de verdade... Só queria disfarçar, mas, na realidade, se você
gostasse de mim, eu não saberia como agir... Então boa parte da história é
inventada, mas eu realmente gosto de pessoas que possuem pênis!
EMILY: (nervosa) Carrie!
CARRIE: Desculpe... Eu tendo a tagarelar quando
fico nervosa!
EMILY: (irônica) Sério? Mal dá para
perceber...
(Carrie se senta em uma das cadeiras. Emily se senta de frente para ela.)
EMILY: Eu amo o Peter!
CARRIE: (surpresa) Nosso patrão, Peter?
EMILY: Exatamente...
CARRIE: Bem, isso é compreensível... O cara é charmoso,
relativamente bem-sucedido... Se eu não fosse casada, certamente me
interessaria por ele também!
EMILY: (nervosa) Carrie,
você não está ajudando!
CARRIE: Desculpe... O que você quer que eu faça?
EMILY: Não sei... Você poderia me dar umas
dicas...
CARRIE: (sem entender) Dicas?
EMILY: Para conquistá-lo...
CARRIE: (surpresa) Eu?
EMILY: Como você conquistou seu marido?
CARRIE: Eu... Eu não sei...
EMILY: Como vocês se conheceram?
CARRIE: Ele chegou no restaurante onde eu
trabalhava e me perguntou se eu já estava aberta...
EMILY: (sorrindo) Isso é bom! O que
mais?
CARRIE: Depois, eu perguntei se ele era da
região...
(Emily escreve alguma coisa em um guardanapo. Carrie continua falando, mas a conversa se torna inaudível.)
(Cena: Pub. Percebe-se que um tempo se passou, pois todas as cadeiras já estão no chão e o lugar tem alguns clientes. Carrie aparece carregando uma bandeja. Peter está atrás do balcão, enchendo um copo com cerveja. Emily se aproxima do balcão.)
PETER: (para Emily) Quantas cervejas?
EMILY: (sorrindo) Nenhuma... Só queria
saber... Você já está aberto?
PETER: (chocado) O quê?
EMILY: Você não é da região, é?
PETER: (sem entender) Emily, você está
cansada de saber que eu nasci e fui criado em Londres...
EMILY: Londres, claro... O sotaque...
PETER: (preocupado) Emily, está tudo
bem? Você está me assustando!
(Emily rapidamente abaixa a cabeça e lê o guardanapo em que fez suas anotações.)
EMILY: (sorrindo) Peter é um belo nome!
PETER: Obrigado... Alguns clientes estão
esperando!
EMILY: (sorrindo) Eu sou uma
garçonete...
PETER: Se você continuar soltando essas frases
soltas e sem sentido, e não atender os clientes que estão esperando, não será
mais!
EMILY: (sem graça) Três cervejas, por
favor...
(Peter enche três copos de cerveja. Emily os coloca sobre sua bandeja e sai. Ao passar por Carrie, ela parece triste.)
EMILY: (decepcionada) Não funcionou...
CARRIE: Ora, continue tentando!
EMILY: Ele provavelmente acha que eu sou uma
louca agora...
CARRIE: Se você perguntou se ele já estava aberto,
eu tenho que dar razão para ele...
EMILY: Mas funcionou para você!
CARRIE: Porque eu sou uma tarada depravada,
Emily! Vocês são ingleses, não é assim que funciona!
(Emily entrega as cervejas para três clientes. Carrie se aproxima.)
CARRIE: Eu vou bolar alguma coisa, Emily... Só
precisamos de um plano melhor!
EMILY: (desanimada) Se você diz...
CARRIE: É isso aí... Só precisa confiar em mim!
(Emily faz uma cara de quem não parece muito confiante. Carrie sorri e continua servindo os clientes. Enquanto as duas e Peter trabalham, a câmera vai se afastando e a imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)
EPISÓDIO 1.02: “Alone”
DE: Luciano Guaraldo
ELENCO:
Patricia Ja Lee como Carrie
Kim-Taylor
James Kristian como
Nigel Taylor
Sophia Myles como Emily Woods
Laurence Fox como Glenn Dixon
Layke Anderson como Damon Watkins
E Charlie Hunnam
como Peter Denton
ATOR CONVIDADO:
Christien Anholt
como Stephen Bowen
TRILHA SONORA:
“Miss Independent” –
Kelly Clarkson
“Stacy’s Mom” –
Fountains Of Wayne
“Shake Your Coconuts” –
Junior Senior
“Dip It Low” – Christina
Milian
SÉRIE
CRIADA POR: Luciano Guaraldo
DIREÇÃO
DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo
DISTRIBUÍDO
POR: T.V.S.N. – Television Series Network
UMA
PRODUÇÃO: Hybrid Productions
®2004