(Cena: Quarto de Carrie. Ela está deitada em sua cama, dormindo. Subitamente, o despertador começa a tocar, com um barulho agudo e extremamente irritante. Carrie abre os olhos e bate a mão com violência no aparelho, que cai no chão e pára de tocar. A moça se senta na cama, esfregando os olhos.)

 

CARRIE: (sonolenta) Por que você colocou essa droga para tocar, Noah?

 

(Não há resposta. Carrie olha para o lado, mas o marido não está na cama.)

 

CARRIE: (preocupada) Noah? Noah?

 

(Carrie olha para todos os lados do quarto, mas não há mais ninguém no cômodo. Ela se levanta e vai caminhando em direção à porta do quarto.)

 

CARRIE: Querido?

 

(Carrie abre a porta, dando de cara com Nigel. Ela dá um pulo para trás, assustada.)

 

NIGEL: (sorrindo) Bom dia...

CARRIE: (preocupada) Cadê o Noah?

NIGEL: Ele teve que sair... Mas te deixou um bilhete...

 

(Nigel sorri, e entrega um bilhete para Carrie.)

 

CARRIE: (lendo) Carrie querida, sinto muito, mas tive que ir para a Escócia para resolver uns problemas de um filme... Não sei quando volto... Te amo muito... Noah...

 

(Carrie dobra o bilhete e olha para Nigel.)

 

CARRIE: (nervosa) Escócia? Ele foi pra Escócia?

NIGEL: Não se preocupe... É aqui do lado...

 

(Carrie olha feio para Nigel, que, assustado, puxa a maçaneta da porta e a fecha, de forma que Carrie fique dentro do quarto e ele fora. Corta para a abertura.)

 

 



Patricia Ja Lee
as Carrie

James Kristian
as Nigel

Sophia Myles
as Emily

Laurence Fox
as Glenn

Layke Anderson
as Damon

and Charlie Hunnam
as Peter Denton



Christien Anholt
as Stephen




 

 

(Cena: Cozinha do apartamento de Carrie. Ao fundo, toca “Stacy’s Mom” – Fountains Of Wayne. Ela coloca duas fatias de pão na torradeira e puxa a alavanca da mesma. Em seguida, ela abre a geladeira e tira um vidro de geléia de lá. Nesse momento, Nigel e Glenn entram na cozinha.)

 

CARRIE: (surpresa) O que vocês estão fazendo aqui?

GLENN: (sorrindo) Estamos com fome...

CARRIE: Eu não vim para Londres para ficar alimentando dois homens crescidos...

 

(Os pães são expelidos pela torradeira. Nigel e Glenn pegam as duas fatias e vão para a mesa, sentando-se. Nigel passa geléia em seu pão, e começa a comê-lo.)

 

CARRIE: (irônica) Fiquem à vontade...

NIGEL: (com a boca cheia) Ah, a...s que eu me ...eça... Noah te ...creveu em uma ag...ia de emp...ários...

CARRIE: Não entendi uma única palavra do que você disse...

NIGEL: Passar um cotonete de vez em quando pode ajudar, sabia?

 

(Carrie olha feio para Nigel, que sorri.)

 

CARRIE: (séria) O que foi que você disse?

NIGEL: O Noah te inscreveu em uma agência de empregos temporários...

CARRIE: (surpresa) O quê?

GLENN: O Noah te inscreveu em uma agência...

CARRIE: (interrompendo) Eu entendi! É que eu já consegui um emprego...

NIGEL: (surpreso) Já?

CARRIE: Sou a nova garçonete do Denton’s Pub...

 

(Subitamente, Glenn, que estava bebendo um suco, cospe tudo e começa a rir.)

 

CARRIE: (ofendida) O que foi?

GLENN: Aquele pub é um lixo! O pessoal que freqüenta aquilo é a escória da sociedade...

CARRIE: Escória ou não, são meus clientes...

 

(Carrie pega mais duas fatias de pão e as coloca na torradeira.)

 

NIGEL: Bem, voltando aos empregos temporários... Acho que você poderia dar uma chance... Quero dizer, o pub só abre durante a noite... Você vai precisar fazer alguma coisa nas suas tardes...

CARRIE: Eu pretendia passá-las com o meu marido... Mas, aparentemente, ele já tinha outros planos...

NIGEL: Minha querida cunhadinha... Se você já está assim só porque ele foi para a Escócia, imagine quando eu te disser que, depois da Escócia, ele vai precisar ficar um tempo nos Estados Unidos... E não vai poder te levar...

CARRIE: (surpresa) O quê?

GLENN: Depois da Escócia, ele vai para...

CARRIE: (interrompendo) Eu entendi, droga!

GLENN: Então não tem porque ficar se fazendo de desentendida, oras!

CARRIE: Eu não acredito que isso está acontecendo...

NIGEL: (se lembrando) Ah, Carrie! O cara da agência de empregos temporários vai estar te esperando na agência dele às nove horas...

 

(Carrie olha para um relógio na parede. São oito e quarenta e cinco.)

 

CARRIE: (surpresa) Eu tenho quinze minutos para me preparar?

NIGEL: É melhor começar agora, então...

 

(Enquanto os dois conversam, Glenn se levanta e pega as duas fatias de pão que acabam de ser expelidas pela torradeira. Ele se senta novamente, e Carrie apenas o encara. Glenn coloca uma fatia na boca. Carrie continua o encarando.)

 

GLENN: (com a boca cheia) Carrie, eu acho que você deveria comer alguma coisa antes de ir se encontrar com o cara dos empregos temporários...

CARRIE: (irônica) Mesmo?

GLENN: (com a boca cheia) A propósito, essas torradas estão uma delícia!

CARRIE: Você não é tão divertido quando não está pelado no banho, sabia?

 

(Carrie se levanta, nervosa, e sai da cozinha.)

 

NIGEL: (sem entender) O que deu nela?

GLENN: (com a boca cheia) Não sei... Deve ser aquela época do mês...

 

(Os dois continuam comendo, sem se importar muito. Pouco depois, Carrie volta.)

 

CARRIE: Eu não faço idéia de onde devo ir e como faço para chegar lá!

 

(Nigel tira um bilhete do bolso e o entrega para Carrie.)

 

CARRIE: Um bilhete do Noah... Com um mapa desenhado... Terrivelmente desenhado, a propósito... (irônica) Isso vai me ajudar tanto...

 

(Carrie guarda o bilhete em um bolso e sai do apartamento, batendo a porta. Nigel e Glenn comem mais um pouco.)

 

 

(Cena: Um estacionamento. Carrie entra no local, esbarrando em Damon.)

 

CARRIE: Ai, me desculpe...

DAMON: (sorrindo) Tudo bem...

CARRIE: Eu sou uma desastrada mesmo...

DAMON: (sorrindo) Acontece, não se preocupe... (rindo) Você já fez coisas piores comigo mesmo... Como aquela vez em que me atacou com um spray de pimenta... Lembra-se disso? Foi ontem!

CARRIE: É, eu me lembro...

DAMON: Você pode pedir desculpas por aquilo também...

CARRIE: Nossa, é verdade! Desculpa... Foi totalmente sem querer! (tagarelando) Bem, não sem querer exatamente, eu pensei que você estava me perseguindo e fiquei assustada e era meu primeiro dia em Londres e na Inglaterra também e eu estava muito nervosa e não sabia o que fazer...

DAMON: (rindo) Eu entendi... Está desculpada!

 

(Os dois trocam um sorriso. Carrie se afasta.)

 

CARRIE: Vaga 37... Aqui está!

 

(Carrie olha para a vaga, e fica boquiaberta. Uma pequena e velha moto está parada na vaga.)

 

CARRIE: (nervosa) Você me disse que tinha uma moto, Noah! E eu estava esperando uma Harley! Isso não é uma Harley... Isso não é uma moto! Isso é um maldito triciclo infantil! (falando baixo) Com duas rodas, é claro...

 

(Carrie, num acesso de raiva, chuta a moto. Os dois espelhos retrovisores caem no chão, se quebrando.)

 

CARRIE: (irônica) Ótimo... Estou falando sozinha, o que já não deve ser um bom sinal... Devo estar perdendo minha sanidade! E, para completar, agora terei catorze anos de azar... Como se viver nessa cidade maluca sem meu marido já não fosse azar suficiente!

 

(Nesse momento, ouve-se uma buzina. Carrie olha na direção da buzina e vê Damon em um belo carro conversível.)

 

DAMON: Quer carona?

CARRIE: (para si mesma) , talvez não seja um azar tão grande assim...

 

(Carrie corre até o carro de Damon e entra, se sentando no banco do passageiro.)

 

DAMON: (sorrindo) A propósito, bela lambreta!

CARRIE: (sorrindo) Gostou? Quer trocar pelo carro?

 

(Subitamente, o carro morre. Damon gira a chave, mas nada acontece.)

 

DAMON: Ah, ótimo!

CARRIE: (surpresa) O que houve?

DAMON: Aconteceu alguma coisa... Pode parecer abuso, mas... (sorrindo) Você se importaria de empurrar o carro para ver se ele pega na descida?

 

(Carrie sorri forçadamente e sai do carro. Ela começa a empurrar o carro.)

 

CARRIE: (para si mesma) E a maldição dos espelhos quebrados me deu um descanso de exatos doze segundos...

DAMON: (gritando) Ei, a proposta de trocar o carro pela lambreta ainda está de pé?

 

(Carrie solta uns grunhidos de raiva, e continua empurrando o carro.)

 

 

(Cena: Um escritório. Ao fundo, toca “Shake Your Coconuts” – Junior Senior. Vemos um homem de ponta-cabeça, com as pernas cruzadas, apoiando seu corpo na parede. Carrie entra no escritório e se choca ao ver o homem.)

 

CARRIE: (envergonhada) Eu estou no lugar certo?

HOMEM: Depende... Você é Carrie?

CARRIE: Sou...

HOMEM: Então está no lugar certo... (sorrindo) Muito prazer, Stephen Bowen!

CARRIE: Prazer...

STEPHEN: Como você se atrasou, eu pensei que não viria e decidi começar a minha sessão de ioga ashtanga...

CARRIE: Sobre o atraso... Desculpe, eu precisei empurrar o carro, e...

STEPHEN: Não se preocupe! Eu estou no meio da ioga, estou bem relaxado e não vou me estressar... O único problema é que... Bem, eu estou tentando entrar em alfa, e não consigo enquanto você estiver aqui...

CARRIE: Se você quiser que eu volte depois...

STEPHEN: Não, vamos resolver isso logo!

 

(Stephen descruza as pernas, empurra a parede com uma delas e rola pelo chão, parando sentado. Ele se levanta sem usar as mãos, apenas esticando as pernas.)

 

STEPHEN: A agência funciona da seguinte maneira... Temos acordos com várias empresas, quando elas precisam de funcionários por pouco tempo, nos contata e nos enviamos alguém... É simples... Se você quiser participar, preencha o questionário...

 

(Stephen entrega uma folha de papel para Carrie. Ela se senta em uma cadeira e começa a preencher o papel, enquanto ele tenta passar sua perna esquerda por cima de sua cabeça. Carrie parece um pouco assustada. Pouco depois, Stephen desiste das tentativas inúteis e se deita no chão, com a barriga para baixo. Ele começa a levantar seu tronco, numa posição que não parece nada confortável. Carrie o observa atentamente, mas depois balança a cabeça e volta ao questionário.)

 

 

(Cena: Uma rua de Londres. Carrie está caminhando, meio perdida.)

 

STEPHEN: (em off) Seja bem-vinda à nossa agência, Carrie!

 

(Carrie continua caminhando, e abre um discreto sorriso. Depois, ela começa a rir.)

 

CARRIE: (rindo) Meu chefe é um louco que torce sua coluna! Por que eu não me surpreendo?

 

(Carrie continua rindo enquanto caminha. Ela pára em um ponto de ônibus e entra no primeiro ônibus que pára lá.)

 

CARRIE: (para si mesma) Espero que seja o ônibus certo... Eu realmente preciso aprender a me localizar nessa cidade!

 

(O ônibus começa a se movimentar. Carrie percebe que vários passageiros estão carregando malas grandes, de viagem. Ela se assusta. Corta para o exterior do ônibus. Nas laterais, pode-se ler: “Enter this bus if you want to go to Wales”.)

 

LEGENDA: Entre nesse ônibus se você quiser ir ao país de Gales.

 

(Carrie arregala os olhos, e corre até a porta do ônibus. Ela começa a dar socos violentos no vidro.)

 

CARRIE: (gritando) Parem esse ônibus! Eu quero descer! Eu quero descer!

 

(O motorista freia o ônibus bruscamente. Com a parada repentina, Carrie é arremessada para a frente e cai no chão. Ela olha para o motorista, um senhor de certa idade que sorri para ela. De repente, a dentadura do motorista escapa de sua boca, caindo no chão, próxima a Carrie. A moça se levanta rapidamente, descendo do ônibus.)

 

 

(Cena: Pub. Ao fundo, toca “Dip It Low” – Christina Milian. O lugar está fechado, com as cadeiras viradas em cima das mesas. Carrie e Emily estão virando as cadeiras enquanto limpam as mesas.)

 

EMILY: Carrie, eu sei que acabamos de nos conhecer... Mas eu preciso te dizer uma coisa...

CARRIE: (rapidamente) Você está apaixonada por mim? Porque eu já trabalhei com uma garçonete que era apaixonada por mim, e não foi nada fácil... Ela ficava se insinuando sexualmente, e confesso que, em um certo momento, quando eu estava decepcionada com os homens, até cheguei a considerar ter algo mais com ela... Mas logo mudei de idéia, porque eu lembrei que gosto de pessoas que possuem pênis!

EMILY: (chocada) Eu não estou apaixonada por você!

CARRIE: (rapidamente) Ah, não? Que alívio! Porque eu acabei de inventar a história dessa companheira de trabalho, ela nunca existiu de verdade... Só queria disfarçar, mas, na realidade, se você gostasse de mim, eu não saberia como agir... Então boa parte da história é inventada, mas eu realmente gosto de pessoas que possuem pênis!

EMILY: (nervosa) Carrie!

CARRIE: Desculpe... Eu tendo a tagarelar quando fico nervosa!

EMILY: (irônica) Sério? Mal dá para perceber...

 

(Carrie se senta em uma das cadeiras. Emily se senta de frente para ela.)

 

EMILY: Eu amo o Peter!

CARRIE: (surpresa) Nosso patrão, Peter?

EMILY: Exatamente...

CARRIE: Bem, isso é compreensível... O cara é charmoso, relativamente bem-sucedido... Se eu não fosse casada, certamente me interessaria por ele também!

EMILY: (nervosa) Carrie, você não está ajudando!

CARRIE: Desculpe... O que você quer que eu faça?

EMILY: Não sei... Você poderia me dar umas dicas...

CARRIE: (sem entender) Dicas?

EMILY: Para conquistá-lo...

CARRIE: (surpresa) Eu?

EMILY: Como você conquistou seu marido?

CARRIE: Eu... Eu não sei...

EMILY: Como vocês se conheceram?

CARRIE: Ele chegou no restaurante onde eu trabalhava e me perguntou se eu já estava aberta...

EMILY: (sorrindo) Isso é bom! O que mais?

CARRIE: Depois, eu perguntei se ele era da região...

 

(Emily escreve alguma coisa em um guardanapo. Carrie continua falando, mas a conversa se torna inaudível.)

 

 

(Cena: Pub. Percebe-se que um tempo se passou, pois todas as cadeiras já estão no chão e o lugar tem alguns clientes. Carrie aparece carregando uma bandeja. Peter está atrás do balcão, enchendo um copo com cerveja. Emily se aproxima do balcão.)

 

PETER: (para Emily) Quantas cervejas?

EMILY: (sorrindo) Nenhuma... Só queria saber... Você já está aberto?

PETER: (chocado) O quê?

EMILY: Você não é da região, é?

PETER: (sem entender) Emily, você está cansada de saber que eu nasci e fui criado em Londres...

EMILY: Londres, claro... O sotaque...

PETER: (preocupado) Emily, está tudo bem? Você está me assustando!

 

(Emily rapidamente abaixa a cabeça e lê o guardanapo em que fez suas anotações.)

 

EMILY: (sorrindo) Peter é um belo nome!

PETER: Obrigado... Alguns clientes estão esperando!

EMILY: (sorrindo) Eu sou uma garçonete...

PETER: Se você continuar soltando essas frases soltas e sem sentido, e não atender os clientes que estão esperando, não será mais!

EMILY: (sem graça) Três cervejas, por favor...

 

(Peter enche três copos de cerveja. Emily os coloca sobre sua bandeja e sai. Ao passar por Carrie, ela parece triste.)

 

EMILY: (decepcionada) Não funcionou...

CARRIE: Ora, continue tentando!

EMILY: Ele provavelmente acha que eu sou uma louca agora...

CARRIE: Se você perguntou se ele já estava aberto, eu tenho que dar razão para ele...

EMILY: Mas funcionou para você!

CARRIE: Porque eu sou uma tarada depravada, Emily! Vocês são ingleses, não é assim que funciona!

 

(Emily entrega as cervejas para três clientes. Carrie se aproxima.)

 

CARRIE: Eu vou bolar alguma coisa, Emily... Só precisamos de um plano melhor!

EMILY: (desanimada) Se você diz...

CARRIE: É isso aí... Só precisa confiar em mim!

 

(Emily faz uma cara de quem não parece muito confiante. Carrie sorri e continua servindo os clientes. Enquanto as duas e Peter trabalham, a câmera vai se afastando e a imagem vai escurecendo. Começam os créditos.)

 

 

 

EPISÓDIO 1.02: “Alone

DE: Luciano Guaraldo

 

 

ELENCO:

Patricia Ja Lee como Carrie Kim-Taylor

James Kristian como Nigel Taylor

Sophia Myles como Emily Woods

Laurence Fox como Glenn Dixon

Layke Anderson como Damon Watkins

E Charlie Hunnam como Peter Denton

 

 

ATOR CONVIDADO:

Christien Anholt como Stephen Bowen

 

 

TRILHA SONORA:

“Miss Independent” – Kelly Clarkson

“Stacy’s Mom” – Fountains Of Wayne

“Shake Your Coconuts” – Junior Senior

“Dip It Low” – Christina Milian

 

 

 

SÉRIE CRIADA POR: Luciano Guaraldo

DIREÇÃO DE ELENCO: Fabrizio Guaraldo e Luciano Guaraldo

DISTRIBUÍDO POR: T.V.S.N. – Television Series Network

UMA PRODUÇÃO: Hybrid Productions

®2004

Hosted by www.Geocities.ws

1