| Sgioba Luaidh Inbhirchluaidh Gaelic Waulking Song Group |
| Th�inig mo bhodachan dhachaidh |
| Th�inig mo bhodachan dhachaidh. H�ro bhodachain h� r� Thuirt e �Furaichdinn fairaichdinn fa-rud.� H� a bh� a bh� a bh� a bhan H� a bh� a bhan h� a bh� H�ri r�ri r�ri r� a bhag O h� ohao H� ro bhodachain h� r�. Thuirt e �Furaichdinn fairaichdinn fa-rud� H�ro bhodachain h� r� �Thoir a nall an cuman brochain.� H� a bh� etc. �Thoir a nall an cuman brochain. �S am bonnach m�r �s a robh am peice.� Siod am bodach, na robh Dia leis! Bhrist e �n guit is shrac e �n criathar �S chagainn e �bhr� ghlas fo fhiaclan. ... �S truagh nach robh bodaich an domhain Air mullach nan tonn �s a� chuan domhain �S mo bhodachan fh�in �nan teis-miadhoin. |
| My old man came home Horo ... He said: "Furaichdinn ..." Hu a bhu ... Fetch over the bucket of porridge and the big bannock made with a peck of meal." (5 kg) That's the old man, God be with him! He broke the winnowing-fan, smashed the sieve, and chewed the grey quern in his teeth. I wish all the old men in the world were on the waves in the deep sea, and my own old man among them! |
![]() |
| This is a fun song, which we like very much. Our version is from Tocher 18, as sung by Calum Johnston. In her book, A Life of Song, Marjory Kennedy-Fraser says she heard it as a clapping song in Barra, and that is how we use it. Click here to see a (very!) brief video clip of our performance at the 2006 Mod in Dunoon. It's the second video in the collection. Frances is the soloist. |
| Drawing by Kirsty MacArthur aged 9 |