Решение штаба украинизации
Вопросы языка вновь привлекли внимание украинских политиков.
В декабре Конституционный суд обнародовал свое скандальное толкование
статьи 10 Основного Закона, в котором впервые фактически обосновывалось
право украинского этноса на господствующее положение в стране.
Затем, как бы в ответ, Верховная Рада ратифицировала Европейскую
хартию региональных языков (языков меньшинств). Потом было месячное затишье,
в ходе которого противники языкового равноправия в Киеве, затаив дыхание,
наблюдали за реакцией Совета Европы на языковую политику на Украине:
пронесет или нет?
Пронесло. Парламентская ассамблея Совета Европы в Страсбурге сделала вид,
что поверила в искренность намерений официального Киева ввести свою
национальную политику в русло европейских норм и ценностей, Украину не
исключили. Санкции не последовали. А потому пришла пора
вновь "закручивать гайки".
25 января в Киеве состоялось заседание Совета по вопросам языковой политики
при Прези-денте Украины под руководством вице-премьер-министра Украины
Николая Жулинского, еще совсем недавно баллотировавшегося в Парламент,
как ни странно, от "восточного" партийного блока - либералов и "трудовиков".
Участники заседания сделали панический вывод: "Сфера применения
украинского языка сужается".
Дескать, наметилась тенденция "торможения" и локализации процесса
утверждения государственности украинского языка. Мова всячески игнорируется
органами государственной власти и местного самоуправления (какой ужас!).
Вузы и профессионально-технические учебные заведения медленно переходят
на преподавание учебных дисциплин на украинском языке. Систематически
нарушается языковой режим электронными средствами массовой информации,
в первую очередь, негосударственными телерадиоорганизациями. На рынке
украинской прессы и книги сложился очевидный баланс в пользу русскоязычной
продукции (караул!). Чем дальше, тем больше обостряется ситуация в отрасли
книгопечатания. Работа по пополнению фондов библиотек украиноязычными
книгами и прессой проводится недостаточная (ну просто безобразие!).
Пан Жулинский прямо заявил: "Мы не имеем в Украине нормального климата
содействия распространению украинского языка, утверждения его престижа".
Писатель Володымыр Яворивськый так изобразил общую картину с
функционированием украинского языка: "Приведены поразительные цифры.
О том, что украиноязычная книга занимает на книжном рынке сегодня лишь
10 процентов. На каналах телевидения только 18 процентов украиноязычных
передач. В газетном пространстве украинские издания занимают только одну
четверть. Поэтому в языковом вопросе Украина еще и сегодня является таким
себе филиалом России".
Как же Совет порекомендовал поднять престиж держмовы?
А вы как себе думаете? Конечно через посредство карательных мер.
Подготовленная Советом информация заканчивается предложением "об
установлении ответственности юридических и физических лиц за
нарушение языкового законодательства". А еще Совет по языковой
политике требует, чтобы власти на местах изрядно потрудились и
"навели порядок" (с точки зрения членов Совета) - вплоть до того, чтобы
книжная продукция в регионах была приведена "в соответствие c
этническим составом населения".
Правительство сказало "Есть!"
Прошла ровно неделя - и правительство Виктора Ющенко отреагировало заявлением
о намерении "расширить сферу функционирования украинского языка в стране одновременно с
дерусификацией различных сфер жизнедеятельности". Официально документ
именуется "О дополнительных мерах по расширению функционирования украинского языка как
государственного", и, судя по всему, все еще является проектом. Среди предложенных конкретных
мер повышения "престижа" держмовы значится:
- переаттестация государственных служащих всех категорий и рангов с учетом уровня владения ими украинским языком и использования его при исполнении служебных обязанностей;
- завершение работы по приведению сети учебных заведений в соответствие с этническим составом населения;
- приведение режима вещания общеукраинских и региональных негосударственных телекомпаний в соответствие с требованиями выданных им лицензий;
- разработка программ дерусификации сфер спорта и туризма;
- приведение репертуаров театров в соответствие с их языковым статусом;
- разработка системы регулирования гастрольной деятельности в Украине зарубежных эстрадных коллективов и исполнителей;
- применение налоговых рычагов к печатной продукции, которая поступает ма рынок Украины из-за рубежа.
Пожалуй, впервые подобный документ не прячется за обтекаемыми и внешне благородными
фразами типа "укрепление роли украинского языка как государственного". Отныне речь откровенно и
без обиняков идет о "дерусификации". Этот многозначительный термин на столь высоком государственном
уровне употреблен впервые.
Неужели никто из ответственных за утечку информации об этом документе не задумывался о смысле
термина "дерусификация"? Или имелось в виду именно то, что и прозвучало: правительство Украины
безо всякого стеснения заявляет о намерении искоренить, "выполоть", извести русский язык, родной язык
огромной части населения Украины, язык, особо упомянутый в Тексте Конституции, из
государственной жизни страны?
Что это? Просто чье-то глупое рвение? Непродуманное до конца решение? Полудетское желание
показать, "кто в доме хозяин"? Обыкновенное хамство в отношении трети (а то и больше) населения?
Стремление выслужиться перед западными кредиторами и. продемонстрировать им чего-то такого
"шибко решительного"? Или новое украинское правительство сознательно пошло на обострение отношений
с Россией?
Горячую поддержку "языковые решения" нового Кабмина нашли на местах. Делутаты
Ровенского горсовета, например, в обращении к Президенту слезно просят внедрить льготную
систему налогообложения для всех видов украиноязычной печатной, кино-, теле-, радиопродукции.
В том же обращении предлагается снять с регистрации "иностранные периодическис издания" как то:
"Известия-Украина", "Комсомольская правда в Украине", "ЛИФ-Украина", "Московский комсомолец в
Украине". Такие меры по мнению депутатов Ровенского горсовета будут способствовать сохранению
национальной идентичности украинского народа, обеспечат дальнейшее свободное развитие и
использование украинского языка во всех сферах повседневной жизни". Ровенский горсовет даже
обратился ко "всем областным и городским советам областных центров, а также к местные ячейкам
политических партий и общественных организаций с просьбой поддержать эту свою идею, сообщает
УНИАН.
Перебранка Москвы в Киева
Ответ Российского МИДа последовал незамедлительно. Уже 28 января внешнеполитическое
ведомство РФ "в связи с ухудшающимся положением с русским языком в Украине" МИД
Российской Федерации направило ноту посольству Украины в Москве, в которой выражается
"надежда, что украинская сторона в проведении своей политики по отношению к русскоязычному
населению будет действовать в духе Договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Россией
и Украиной".
Поводом к такому шагу, решительному и необычному в российско-украинских взаимоотношениях, послужило
(в определении официальной Москвы) ужесточение "административных и иных мер, направленных
против сохранения и развития русского языка и культуры в Украине". На Смоленской площади (где
расположен Российский МИД), в частности, обратили внимание как раз на декабрьское решение
Конституционного суда, с которого и начался этот виток языковых страстей. По мнению МИД РФ,
такая политика идет вразрез с Конституцией Украины, гарантирующей свободное развитие,
использование и защиту русского языка", а также право граждан, принадлежащих к национальным
меньшинствам, "на обучение на русском языке".
Д.Корнилов, ДОНЕЦКИЙ КРЯЖ ( окончание в следующем номере)