Wild Night
(Noite de loucura)
Bon Jovi
Arquivo Midi - sem midi

It's a hot night, the natives are restless
A noite está quente, os nativos inquietos
We're sweating by the light of the moon
Estamos suando sob o luar
There's a voodoo mojo brewing at the go-go
Há um molho vodu fervendo no caldeirão
That could knock a witch off her broom
Que derruba até uma bruxa da vassoura

We slither on in and shed our skin
Nós o bebemos e o espalhamos na pele
Make our way into the bump and the grind
E vamos abrindo os nossos caminhos
So I'm passing by, she gives me the eye
Quando estou passando ela me dá uma olhada
So I stop to give her a light
Então eu páro para lhe dar fogo
 
One wild night (blinded by the moonlight)
Uma noite de loucura (ofuscados pelo luar)
One wild night (24 hours of midnight)
uma noite de loucura (é meia-noite o tempo todo)
One wild night (I stepped into the twilight zone
uma noite de loucura (no limite da fantasia
And she left my heart with vertigo)
ela deixou meu coração palpitando)
One wild, one wild, one wild, one wild night
Uma noite, uma noite, uma noite de loucura

Havin' as much fun as you can in your clothes
Se divertindo a valer com suas roupas
Margarita had me feelin' alright
Margarita me fez sentir-me bem
It just might be that I found religion
Talvez tenha encontrado a minha religião
I've been on my knees for half of the night
Fiquei de joelhos metade da noite
Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice'
Assim estou fazendo apostas com Jimmy "qualquer"
Gonna take him for a couple weeks' pay
Vou tirar uma boa grana dele
Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
Cara, se perder essa levo sua garota para casa
So I stopped
Então eu parei
But you're not gonna believe who comes walking out
Mas você não vai acreditar quem se deu bem

CHORUS
One wild night (blinded by the moonlight)
Uma noite de loucura (ofuscados pelo luar)
One wild night (24 hours of midnight)
Uma noite de loucura (é meia-noite o tempo todo)
One wild night (I stepped into the twilight zone
Uma noite de loucura (no limite da fantasia
And she left my heart with vertigo)
ela deixou meu coração palpitando)
One wild night (hey, c'est la vie)
Uma noite de loucura (ei, é a vida)
One wild night (welcome to the party)
Uma noite de loucura (bem-vindos à festa)
One wild night (life is for the living so
Uma noite de loucura (a vida é para se viver, por isso
You gotta live it up, come on let's go)
Você tem que aproveitar, vamos viver a vida)
One wild, one wild, one wild, one wild night
Uma noite, uma noite, uma noite de loucura

CHORUS

One wild night
Uma noite de loucura (4x)
One wild night (blinded by the moonlight)
Uma noite de loucura (ofuscados pelo luar)
One wild night (24 hours of midnight)
Uma noite de loucura (é meia-noite o tempo todo)
One wild night (I stepped into the twilight zone for
Uma noite de loucura (no limite da fantasia por
One wild, one wild, one wild, one wild night
Uma noite, uma noite, uma noite de loucura

Envie esta música a alguém...

Seu e-mail:
Seu nome:
E-mail do destinatário:

>> Clique aqui << para ver as outras músicas do Bon Jovi na All Music 2000.
All Music 2000: http://www.geocities.com/allmusic2000
Traduções
Hosted by www.Geocities.ws

1