Queen Of Rain
(Rainha da Chuva)
Roxette
In that big big house there are fifty doors
Naquela grande, grande casa existem cinquenta portas
And one of them leads to your heart
E uma delas conduz ao seu coração.
In the time of spring, I passed your gate
Na época de primavera, eu passei por seu portão
And tried to make a start
E tentei dar um início.
All I knew was the scent of sea and dew
Tudo que eu conhecia era o cheiro do mar e do orvalho,
But I've been in love before, how about you?
Mas eu estive apaixonada antes, e você?CHORUS
There's a time for the good in life
Há um tempo para o bem na vida,
A time to kill the pain in life
Um tempo para matar a dor na vida.
Dream about the sun, you queen of rain
Sonhe com o sol, você, rainha da chuvaIn that big old house there are fifty beds
Naquela grande e velha casa existem cinquenta camas
And one of them leads to your soul
E uma delas conduz à sua alma.
It's a bed of fear,
É uma cama de medo,
A bed of threats, regrets and sheets so cold
Uma cama de ameaças, remorsos e lençóis tão frios.
All I knew your eyes so velvet blue
Tudo que eu conhecia, seus olhos tão azuis aveludados.
I've been in love before, how about you?
Eu estive apaixonada antes, e você?CHORUS
It's time to place your bets in life
É hora de fazer suas apostas na vida,
I've played the loser's game of life
Eu joguei o jogo dos perdedores da vida.
Dream about the sun, you queen of rain
Sonhe com o sol, você, rainha da chuva...Time went by as I wrote your name in the sky
O tempo passou enquanto eu escrevia seu nome no céu
Fly fly away, bye bye.
Voe, voe embora, adeus, adeus...
All Music 2000: http://www.geocities.com/allmusic2000