No Woman No Cry
(Não mulher, não chore)
Bob Marley 

No woman no cry, no woman no cry
Não, mulher não chore, não, mulher não chore.
No woman no cry, no woman no cry
Não, mulher não chore, não, mulher não chore.
Seh, seh, said I remember when we used to sit
Disse, disse, disse que lembro quando costumávamos sentar
In a government yard in Trenchtown
Num terreno do governo em Trenchtown,
Obba, obba, observing the hypocrites
Ob, ob, observando os hipócritas,
As the' would mingle with the good people we meet
Enquanto elas se misturavam com as boas pessoas que encontramos.
Good friends we had, oh, good friends we've lost
Bons amigos que tínhamos, bons amigos que nós perdemos
Along the way
Ao longo do caminho.
In this great future,
Neste grande futuro,
You can't forget your past
Você não pode esquecer de seu passado
So dry your tears, I seh
Então enxugue suas lágrimas, eu digo:

No woman no cry, no woman no cry
Não mulher, não chore, não mulher, não chore.
Little darling, don't shed no tears,
Queridinha, não derrame nenhuma lágrima,
No woman no cry
Não mulher, não chore.

Seh, seh, said I remember when we used to sit
Disse, disse, disse que lembro quando costumávamos sentar
In a government yard in Trenchtown
Num terreno do governo em Trenchtown,
And then Georgie would make the fire lights
E então Georgie acenderia o fogo,
As it was, log would burnin' through the nights
Quando aceso, a lenha queimaria durante as noites.
Then we would cook cornmeal porridge
Então nós cozinharíamos mingau de farinha de milho,
Of which I'll share with you
O qual eu dividiria com você.
My feet is my only carriage
Meus pés são meu único transporte,
So I've got to push on thru
Então, eu tenho que continuar.
Oh, while I'm gone
Oh, quando eu tiver partido

Everything 's gonna be alright,
Tudo vai dar certo,
Everything 's gonna be alright,
Tudo vai dar certo,
Everything 's gonna be alright...
Tudo vai dar certo...
No woman no cry, no, no woman no cry
Não mulher não chore, não mulher não chore.
Oh, my little sister
Oh, minha irmãzinha,
Don't shed no tears
Não derrame nenhuma lágrima,
No woman no cry
Não mulher, não chore.

Seh, seh, said I remember when we used to sit
Disse, disse, disse que lembro quando costumávamos sentar
In a government yard in Trenchtown
Num terreno do governo em Trenchtown,
And then Georgie would make the fire lights
E então Georgie acenderia o fogo,
As it was, log would burnin' through the nights
Quando aceso, a lenha queimaria durante as noites.
Then we would cook cornmeal porridge
Então nós cozinharíamos mingau de farinha de milho,
Of which I'll share with you
O qual eu dividiria com você.
My feet is my only carriage
Meus pés são meu único transporte,
So I've got to push on thru
Então, eu tenho que continuar.
Oh, while I'm gone
Oh, quando eu tiver partido
No woman no cry, no, no woman no cry
Não mulher não chore, não mulher não chore.
Oh, my little darlin'
Oh, minha queridinha,
Don't shed no tears
Não derrame nenhuma lágrima,
No woman no cry
Não mulher não chore.

Little darlin', don't shed no tears
Queridinha, não derrame nenhuma lágrima,
No woman no cry
Não mulher, não chore.
Little sister, don't shed no tears
Irmãzinha, não derrame nenhuma lágrima,
No woman no cry
Não mulher não chore.
 

All Music 2000: http://www.geocities.com/allmusic2000
Voltar
Hosted by www.Geocities.ws

1