Everybody needs a little time away
Todo mundo precisa de um tempinho distante,
I've heard her say
Eu a ouvi dizer
From each other
Um do outro.
Even lovers need a holiday
Mesmo os amantes precisam de um feriado
Far away from each other
Distantes um do outro.
Hold
me now
Me abrace agora,
It's hard for me to say I'm sorry
É difícil para mim dizer que sinto muito.
I just want you to stay
Eu apenas quero que você fique.
After
all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,
I'll make it up to you
Eu compensarei você,
I promise to
Eu prometo
And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito,
You're just a part of me I can't let go
Você é justamente um pedaço de mim que não
consigo deixar ir.
Couldn't
stand to be kept away
Não poderia suportar ser mantido afastado,
Just for the day
Apenas por um dia,
From your body
Do seu corpo.
Wouldn't want to be swept away
Não gostaria de ser arrastado
Far away from the one that I love
Para longe daquela que eu amo.
Hold
me now
Me abrace agora,
It's hard for me to say I'm sorry
É difícil para mim dizer que sinto muito.
I just want you to know
Eu apenas quero que você saiba.
Hold me now
Me abrace agora,
I really want to tell you I'm sorry
Eu realmente quero te dizer que sinto muito.
I could never let you go
Eu nunca poderia deixar você ir.
After
all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,
I'll make it up to you
Eu compensarei você,
I promise to
Eu prometo
And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito,
You're just a part of me I can't let go
Você é justamente um pedaço de mim que não
consigo deixar ir.
After
all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,
I'll make it up to you
Eu compensarei você,
I promise to
Eu prometo
You've
gonna be the lucky one
Você será a sortuda
|