Freedom
(Liberdade)
George Michael
Arquivo Midi - sem midi

I won't let you down
Eu não vou deixar você

I will not give you up
Não vou abandonar você

Gotta have some faith in the sound
Você precisa confiar no som

It's the one good thing that I've got
É a melhor coisa que tenho

I won't let you down
Eu não vou deixar você

So please don't give me up
Então, por favor, não me abandone

Because I would really, really love to stick around
Pois eu adoraria ficar por aqui

Heaven knows I was just a young boy
Deus sabe que eu era só um garoto

Didn't know what I wanted to be
Nem sabia o que eu queria ser

I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Eu era o orgulho e a alegria de todas as meninas do colégio

And I guess it was enough for me
E acho que aquilo me bastava

To win the race! A prettier face!
Para ganhar a corrida! Um rosto bonito!

Brand new clothes and a big fat place
Roupas novas e  uma mansão farta

On your rock and roll TV
Na sua tv de rock & roll

But today the way I play the game is not the same
Mas hoje eu jogo o jogo de uma forma diferente

No way
Completamente

Think I'm gonna get me some happy
Acho que vou conseguir me fazer feliz

I think there's something you should know
Acho que tem uma coisa que você deveria saber

I think it's time I told you so
Acho que é hora de eu te dizer

There's something deep inside of me
Há algo lá no fundo de mim

There's someone else I've got to be
Algo diferente que tenho que ser

Take back your picture in a frame
Leve seu porta-retratos

Take back your singing in the rain
Leve seu "Cantando na Chuva"

I just hope you understand
só espero que você compreenda

Sometimes the clothes do not make the man
Às vezes a roupa não faz o homem

CHORUS
All we have to do now
Tudo o que temos a fazer agora

Is take these lies and make them true somehow
É pegar essas mentiras e transformá-las em verdades de alguma forma

All we have to see
Só o que temos a enxergar

Is that I don't belong to you
É que eu não pertenço a você

And you don't belong to me
E você não petence a mim

Freedom
Liberdade

You've gotta give for what you take
Você tem de dar se quiser ter

Freedom
Liberdade

You've gotta give for what you take
Você tem de dar se quiser ter

Heaven knows we sure had some fun boy
O Ceú sabe como nós nos divertimos

What a kick just a buddy and me
Foi demais, só meu amigo e eu

We had every big shot good-time band on the run boy
Nós estávamos em todas, cara

We were living in a fantasy
Estávamos vivendo um sonho

We won the race
Ganhamos a corrida

Got out of the place
Deixamos aquele lugar

I went back home got a brand new face
Fui em casa e voltei com uma cara nova

For the boys on MTV
Para os rapazes da MTV

But today the way I play the game has got to change
Mas hoje o modo como jogo tem de mudar

Oh yeah
Oh, sim

Now I'm gonna get myself happy
Agora vou conseguir me fazer feliz

I think there's something you should know
Acho que tem uma coisa que você deveria saber

I think it's time I stopped the show
Acho que é hora de parar o show

There's something deep inside of me
Há algo lá no fundo de mim

There's someone I forgot to be
Há alguém que eu esqueci de ser

Take back your picture in a frame
Leve seu porta-retratos

Don't think that I'll be back again
Leve seu "Cantando na Chuva"

I just hope you understand
só espero que você compreenda

Sometimes the clothes do not make the man
Às vezes a roupa não faz o homem

CHORUS

Well it looks like the road to heaven
Bem, pode parecer o caminho do céu

But it feels like the road to hell
Mas a sensação é de um inferno

When I knew which side my bread was buttered
Quando descobri o lado amanteigado do meu pão

I took the knife as well
Fiquei com a faca também

Posing for another picture
Posando para outra foto

Everybody's got to sell
Todo mundo tem de vender

But when you shake your ass
Mas, se você rebola

They notice fast
Todos reparam logo

And some mistakes were built to last
Alguns erros são feitos para durar

That's what you get
É o que você ganha

I say that's what you get
Eu digo: é o que você ganha

That's what you get for changing your mind
É o que você ganha por mudar de idéia

And after all this time
E depois de tanto tempo

I just hope you understand
só espero que você compreenda

Sometimes the clothes do not make the man
Às vezes a roupa não faz o homem

CHORUS

I'll hold on to my freedom
Estarei agarrado a minha liberdade

May not be what you want from me
Talvez não seja o que você queira pra mim

Just the way it's got to be
Só o jeito que tem de ser

Lose the face now
Perca a cara agora

Envie esta música a alguém...

Seu e-mail:
Seu nome:
E-mail do destinatário:

>> Clique aqui << para ver as outras músicas do George Michael na All Music 2000.
All Music 2000: http://www.geocities.com/allmusic2000
Traduções
Hosted by www.Geocities.ws

1