I
kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada (2x)
I
kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada
I hope I hold a special place with the rest of
them
Espero ter um lugar especial com o resto das outras
And you know it makes me sick to be on that list
Você sabe que me dá nojo estar nessa
lista
But I should have thought of that before we kissed
Mas devia ter pensado nisso antes de nos beijarmos
You
say you're gonna burn before you mellow
Você diz que vai queimar antes de
I will be the one to burn you
Eu serei a única a te queimar
Why'd you have to go and pick me?
Porque você foi atrás de mim?
When you know that we were different, completely
Quando você sabia que erámos diferentes,
completamente
I
kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada
(2x)
I hope I hold a special place with the rest of
them
Espero ter um lugar especial com o resto das outras
I kinda always knew I’d end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada
I'm
another ex-girlfriend on your list
Sou mais uma ex-namorada na sua lista
But I should have thought of that before we kissed
Mas eu devia ter pensado nisso antes nos beijarmos
Your
wildness scares me
Sua leviandade me assusta
So does your freedom
Assim como sua liberdade
You say you can't stand the restrictions
Você diz que não pode ter restrições
I find myself trying to change you
Eu me pego tentando te mudar
If you were meant to be my lover I wouldn't have
to
Se você fosse feito pra ser o meu amor, eu
não precisaria disso
And
I feel so mean, I feel in between
E me sinto tão por baixo, eu me sinto dividida
'Cause I'm about to give you away
Porque estou a ponto de desistir de você
I
kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada
(for someone else to take)
(para outra entrar)
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada
(am I making a mistake?)
(estou cometendo um erro?)
I hope I hold a special place with the rest of
them
Espero ter um lugar especial com o resto das outras
(all the time that we spent)
(todo o tempo que passamos juntos)
I kinda always knew I'd end up your ex-girl,
friend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada(s)
I'm
another ex-girlfriend on your list
Sou outra ex-namorada na sua lista
But I should have thought of that before we kissed
Mas eu devia ter pensado nisso antes de nos beijarmos
I'm another ex-girlfriend on your list
Sou outra ex-namorada na sua lista
But I should have thought of that before we kissed
Mas eu devia ter pensado nisso antes de nos beijarmos
I'm
about to give you away for someone else to take
Estou quase desistindo de você para uma outra
pegar (2x)
We
keep repeating mistakes for souvenirs
Nós continuamos repetindo os erros sem perceber
And we've been in between the days for years
E nos encontramos uma vez ou outra durante anos
And I know that when I see you I'm going to die
E eu sei que quando eu ver você, vou morrer
I know I'm going to want you and you know why
Sei que vou querer você e você sabe
porque
It's going to kill me to see you with the next
girl
Vai me matar vê-lo com uma outra garota
'Cause I'm the most gorgeously jealous kind of
ex-girl
Porque eu sou do tipo de ex-namorada mais ciumenta
But
I should have thought of that before we kissed
Mas eu devia ter pensado nisso antes de nos beijarmos
I
kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada
(2x)
I
hope I hold a special place with the rest of them
Espero ter um lugar especial com o resto das outras
I kinda always knew I’d end up your ex-girlfriend
Sempre soube que ia acabar como sua ex-namorada
I'm
another ex-girlfriend on your list
Sou mais uma ex na sua lista
But I should have thought of that before we kissed
Mas eu devia ter pensado nisso antes de nos beijarmos
(2x)
|