Sono
umane situazioni
São situações humanas
quei momenti fra di noi
aqueles momentos juntos
i distacchi e i ritorni
as separações e as pazes
da capirci niente poi
e não entender nada depois
già...come vedi
como você pode ver
sto pensando a te...sì...da un po'
estou pensando em você... sim... há pouco
they're
just human contradictions
são apenas contradições humanas
feeling happy, feeling sad
sentir-se feliz, sentir-se triste
these emotional transitions
essas transições emocionais
all the memories we've had
todas as lembranças que tivemos
yes,
you know it's true
sim, você sabe que é verdade
that I just can't stop thinking of you
que eu não consigo parar de pensar em você
no I just can't pretend all the time that we spend could die
não, simplesmente não posso fingir que todo o tempo que
passamos poderia morreu
wanna feel it again, all the love we felt then
eu quero sentir de novo todo o amor que sentimos então
confinanti
di cuore solo che ognuno sta
desterrado, sozinho, como todos estão
dietro gli steccati degli orgogli suoi
por trás dos muros de seus orgulhos
sto pensando a te
estou pensando em você
sto pensando a noi...
estou pensando em nós
sono cose della vita
são coisas da vida
vanno prese un po' così
temos de aceitá-las assim
some
for worse and some for better
algumas para o pior e algumas para o melhor
but through it all we've come so far
mas atravessamos todas elas
già...como
vedi
como você pode ver
io sto ancora in piedi
eu ainda estou de pé
perché
porque
sono umani tutti i sogni miei
são humanos todos os meus sonhos
con le mani io li prenderei, sì perché
com as mãos eu a segurarei, sim, porque
what
is life without a dream to hold?
o que é a vida sem um sonho para acalentar?
take my hand and never let me go
segure minha mão e nunca me deixe ir
but it's part of life together
mas isso faz parte da vida a dois
oh what future does it hold?
mas o que o futuro nos reserva?
sono
cose della vita
são coisas da vida
ma la vita poi dov'è
mas onde está a vida depois?
yes,
you know it's true
sim, você sabe que é verdade
that I just can't stop thinking of you
que eu não consigo parar de pensar em você
questa
notte che passa piano accanto a me
esta noite que passa devagar por mim
cerco di affrontarla, afferrarla
eu tento enfrentá-la, agarrá-la
if
our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
se nossos corações perderam uma batida ou se perderem como
um barco no mar
I want to remember, I can never forget
eu quero lembrar eu nunca poderei esquecer
I just can't stop thinking of you
eu simplesmente não consigo parar de pensar em você
sto
pensando a noi
estou pensando em nós
I
just can't stop
não consigo parar
can't
stop
não posso parar
|