|
Psychic
spies from China
Espiões paranormais
da China
Try to steal your mind's elation
tentam roubar a elação
de sua mente
Little girls from Sweden
Menininhas da Suécia
dream of silver screen quotations
sonham com frases de
cinema
And if you want these kind of dreams
E se quiser esse tipo
de sonho
It's Californication
É "Californicação"
It's the edge of the world
É o fim do mundo
And all of western civilization
E de toda a civilização
ocidental
The sun may rise in the East
O sol pode nascer no
leste
At least it settles in the final location
Ao menos se põe
na última locação
It's understood that Hollywood
Fica claro que Hollywood
sells Californication
vende "Californicação"
Pay your surgeon very well
Pague bem ao cirurgião
para
To break the spell of aging
que quebre o feitiço
do tempo
Celebrity skin is this your chin
celebridade, seu queixo
é assim
Or is that war your waging
ou faz parte da guerra
que trava?
CHORUS
First born unicorn
Unicórnio primogênito
Hard core soft porn
Pornô, leve e
descarado
Dream of Californication
Sonho com "Californicação"
Dream of Californication
Sonho com "Californicação"
Marry me girl
be my fairy to the world
Case comigo, garota,
seja minha fada no mundo
Be my very own constellation
Seja a minha constelação
pessoal
A teenage bride with a baby inside
Uma noiva adolescente
com um bebê na barriga
Getting high on information
Enlouquecendo de tanta
informação
And buy me a star on the boulevard
E compre uma estrela
para mim no bulevar
It's Californication
É "Californicação"
Space may be the final frontier
O espaço pode
ser a fronteira final
But it's made in a Hollywood basement
Mas é feito
num porão de Hollywood
Cobain can you hear the spheres
Cobain, você
ouve as esferas
Singing songs off station to station
cantando músicas
entre as estações?
And Alderon's not far away
E Alderon não
fica longe
It's Californication
É "Californicação"
Born and raised by those who praise
Nascido e criado entre
os que adoram
Control of population everybody's been there and
Controle de natalidade,
todos já passaram por isso e
I don't mean on vacation
Não foi brincadeira
CHORUS
Destruction leads
to a very rough road
A destruição
leva a um caminho duro
But it also breeds creation
Mas também dá
início à criação
And earthquakes are to a girl's guitar
Os terremotos ficam
na guitarra de uma menina
They're just another good vibration
São apenas outra
boa vibração
And tidal waves couldn't save the world
E os maremotos não
podem salvar o mundo
From Californication
da "Californicação"
Pay your surgeon very well
Pague bem ao cirurgião
para
To break the spell of aging
que quebre o feitiço
do tempo
Sicker than the rest
Mais doente do que
o resto
There is no test
Não há
teste
But this is what you're craving
Mas é o que
você deseja
CHORUS
|