1st Message

Endless Moment [K] [R] [T]
Feel the Fate [K] [R] [T]
Forever Memories [K] [R] [T]
Give you my Heart [K] [R] [T]
New-Age Dream [K] [R] [T]
Paradox [K] [R] [T]
The New Generation [K] [R]
Winding Road [R]
Winter Story [K] [R] [T]
You Can't Get Away [K] [R] [T]

---------------------------------------------------------------

Endless Moment
KanjiFrom
Romanji
From
English from

 目的もないまま 今日の幕を閉じて
眠りについたら どんな夢みるの?
次に目覚めたとき 残されるものは何?
振り返るだけの自分じゃない?
嫌でも飛び込んでくる
余計な情報 かいくぐって
そんな中でも 輝いてる 瞬間を捜して 拾って

Can you make endless moment
to step, to shine, to love?
その日を大切に生きたなら
いつも曖昧だった君の存在問題は
形をみつけて光りだすだろう

興味の謎解くため いつも同じ場所で
落ち着けなくても それはそれでいいんだね
行く先に待つのは 誰も想像できない
でも必ず訪れる未来 まだ何も染まってない道
後悔はなるべく 減らせるように
二度と来ない 終わることない
瞬間を感じて 刻んで

Can you make endless moment
to step, to shine, to love?
その瞳(め)に明日が映るのなら
たとえ難解だった抱えきれない悩みも
答えを導いて 消えていくだろう

誰だってきっと弱いところがあって
それでも前に進んでいたなら
いろんな愛だったり夢に出会って
大きな力へ変わっていくよ

Can you make endless moment
to step, to shine, to love?
その日を大切に生きたなら
いつも曖昧だった君の存在問題は
形をみつけて光りだすだろう

Can you make endless moment
to step, to shine, to love…?

 Mokuteki mo nai mama kyou no maku wo tojite
Nemuri ni tsuitara donna yume miru no
Tsugi ni mezameta toki nokosareru mono wa nani
Furikaeru dake no jibun jyanai
Iya demo tobikonde kuru
Yokei na jyouhou kaikugutte
Sonna naka demo kagayaiteru shunkan wo sagashite hirotte

Can you make endless moment
to step, to shine, to love
Sono hi wo taisetsu ni ikita nara
Itsumo aimai datta kimi no sonzai mondai wa
Katachi wo mitsukete hikari dasu darou

Kyoumi no nazo toku tame itsumo onaji basho de
Ochitsuke nakute mo sore wa sore de iin dane
Yukusaki ni matsu no wa dare mo souzou dekinai
Demo kanarazu otozureru mirai
Mada nani mo somatte nai michi
Koukai wa narubeku heraseru youni
Nidoto konai owaru koto nai
Shunkan wo kanjite kizande

Can you make endless moment
to step, to shine, to love
Sono me ni ashita ga utsuru no nara
Tatoe nankai datta kakae kirenai nayami mo
Kotae wo michibitte kiete iku darou

Dare datte kitto yowai tokoro ga atte
Sore demo mae ni susunde itanara
Ironna ai dattari yume ni deatte
Ookina chikara e kawatte ikuyo

Can you make endless moment
to step, to shine, to love
Sono hi wo taisetsu ni ikita nara
Itsumo aimai datta kimi no sonzai mondai wa
Katachi wo mitsukete hikari dasu darou

Can you make endless moment to step, to shine, to love

Today's show has been canceled
When you sleep, what kind of dreams to you see?
Then, what is it you leave behind when you wake?
When you look back, don't you see yourself?
Though it sucks, I hurry anyway
I don't get this unecessary information
Even in this situation, I look for that moment to shine, and take it
Can you make this endless moment
to step, to shine, to love?
If you don't live out the day
The meaning of your life will always be dim
I found the moment, it will shine

Always in the same place where I unravel the mysteries to my life
Even if I can't relax, I'll still be all right
Waiting there, no one can even imagine what it's like
But the future will come
There's nothing on this road yet
Regrets will make me lose
I won't come here again, this is the end I feel the moment, I savor it
Can you make this endless moment
to step, to shine, to love?
If these eyes see tomorrow
Then it won't be easy to keep all of these worries in
I found the answer, it will disappear

Everyone has a weakness
But if we just keep going forward
We'll meet in our dreams and see new loves
I'm changing into so much power

Can you make this endless moment
to step, to shine, to love?
If you don't live out the day
The meaning of your life will always be dim
I found the moment, it will shine

Can you make endless moment to step, to shine, to love

Feel the Fate
KanjiFrom
Romanji
From
English from

普段は気にならないことも 無意味なものはないって
最近 少しづつ わかりかけてきた
君と出逢えたことも 必然の中の偶然で
未来に 意味を持つように

賑わう街には 罪もないけど
静かな場所で君と話したい
言葉がまとまらないほど
大切な存在になっていたから

Trust me,you gonna be my love
捜してた emotion
届けたいから もっと近付いて
Feel me,you gonna be my fate
輝く illumination
消えない夢 あたため合うよ

理解(わか)り合うこと ためらわないで
信じ合うこと おそれないで
いつの時代も 愛する気持ちは
変わらないまま 受け継がれるよ

口にすれば単純そうで それでも実際の行動
考えてるよりも きっと難しいね
だけど1つずつでも 解決できればいい
未来に 近づけるように

他の約束は 後回しでも
二人でただ君といたいだけ
止まらない 気持ちが増えて
伝えたい 自分がここにいるから

Trust me,you gonna be my love
求めてた emotion
見つめあえたら 言葉はいらない
Feel me,you gonna be my fate
寄り添う illumination
二人の夢 重なっていくよ

大切なこと 見失っても
必要なこと わからなくても
きっと誰でも1人じゃないから
支えられた 愛を信じて

Trust me,you gonna be my love
捜してた emotion
届けたいから もっと近付いて
Feel me,you gonna be my fate
輝く illumination
消えない夢 あたため合うよ

理解(わか)り合うこと ためらわないで
信じ合うこと おそれないで
いつの時代も 愛する気持ちは
変わらないまま 受け継がれるよ

Fudan wa ki ni naranai koto mo  Muimi namo na wa naitte
Saikin sukoshi jutsu  Wakari kakete kita
Kimi to deaeta koto mo  Hitsuzen no naka no guuzen de
Mirai ni imi wo motsuyou ni

Higiwau machini wa  Sumimonai kedo
Shitsu kana bashou de kimi to hanashitai
Kotoba ga matomara nai hodo
Taisetsu na sonzai ni natte ita kara

Trust me, you gonna be my love
Sagashiteta emotion
Todoketai kara motto chikazu ite
Feel me, you gonna be my fate
Kagayaku illumination
Kienai yume  Atatame au yo

Wakari au koto  Tamerawanai de
Shinji auu koto osorenai de
Itsu no jidai mo  Ai suru kimochi wa
Kawaranai mama  Uketsu ga reruyo

Fuji ni sureba danjun soude  Soredemo jisai no kodo
Kangae teruyori mo  Kitto musuka shiine
Dakedo hitotsu zutsu demo  Kaegesu dekirebaii
Mirai ni chikazu keru youni

Hoka no yakusoku wa  Ato mawashi demo
Futari de tada kimi to itai dake
Tomaranai  Kimochi ga fuete
Tsutaetai jibun ga koko ni iru kara

Trust me, you gonna be my love
Matometeta emotion
Feel me, you gonna be my fate
Yorisou illumination
Futari no yume  Kasanatte iku yo

Taisetsuna koto  Miushinatte mo
Hitsuyou na koto  Wakara nakute mo
Kitto dare demo hitori janai kara
Sasaerareta  Ai wo shinjite

Trust me, you gonna be my love
Sagashiteta emotion
Todoketai kara motto chikazu ite
Feel me, you gonna be my fate
Kagayaku illumination
Kienai yume  Atatame au yo

wakari au koto tameranai de
shinji au koto osorenaide
itsu no jidai mo ai suru kimochi wa
kawaranai mama uke tsugareru yo

The things I don't usually bother about ,there's nothing which is meaningless
Recently I began to understand little by little
To be able to know and meet you is a necessary coincidence
To be able to hold a meaning in the future


In the bustling city there is no sin, but
         
I want to talk to you in a quiet place
As if the words cannot be put together
you have started to become an important existance

Trust me you are gonna be my love
The emotion that I have been looking for
I want to send it to you, so come closer
Feel me you are gonna be my fate
The shining illumination
Warming each other's dream which will not disappear

Don't hesitate to understand each other
Don't be afraid to believe in each other
No matter in which generation  The feeling of loving you 
It will be inherited without changing

It seems simple when you say it
But the real action is probably much more harder than when I'm thinking of it
But it would be good if we could solve it one by one

So that we can get closer to the future
Even if the other promises are postponed
Together, I just want to be with you
The unstoppable feeling is increasing
I, who want to tell you is here.

Trust me you gonna be my love
Emotion which has been wanted
Feel me you gonna be my fate
The bright illumination
Warming each other's dream which will not disappear             

Even I'm losing sight of my precious things
Even I don't know which things are necessary 
Because no one is never alone 
Believe in love which is supported

Trust me you gonna be my love
Emotion which has been wanted
If we can gaze at each other,   words are not needed
Feel me you gonna be my fate
The bright illumination
Warming each other's dream which will not disappear 

Don't hesitate to understand each other
Don't be afraid to believe in each other
No matter in which generation  The feeling of loving you 
It will be inherited without changing

Forever Memories
KanjiFrom
Romanji
From
English from

まだ 覺えているでしょう
波音に 包まれて
肩竝べて あるいた まるで 昨日のことみたいね
がりかも 知れない 最後まで 笑顔 見せて
違う 道を 選んだ まだ ぬくもり 殘して

二人で 過ごした まい日が 今は
時間が 過ぎて 想い出に なり
また 一日が 始まってゆく

何よりも 大切だった 誰よりも 愛してた
この戀を 守りたかった いつも 夢を 見ていた
たとえ 離れて 暮らしても あの瞬間の二人は
いつまでも 輝いたまま
今日の日を 照らすよ

あの夜 初めて 見た
こぼれた なみだの色は
悔しい 程 きれいで 目を 離せなかったよ

最後の言葉も 言えなかったけど
傳えたかったよ“ありがとう”
そして 昨日の日に 手を 振った

何一つ して やれなくて わがままも 聞けなくて
いつも 困らせてばかりで すれ違いも 絶えなくて
振り返れば そこに あった 二人だけの れき史は
色あせる ことも ないまま 永遠を 生きるよ

何よりも 大切だった 誰よりも 愛してた
この戀を 守りたかった いつも 夢を 見ていた
たとえ 離れて 暮らしても あの瞬間の二人は
いつまでも 輝いたまま
今日の日を 照らすよ
何一つ して やれなくて わがままも 聞けなくて
いつも 困らせてばかりで すれ違いも 絶えなくて
振り返れば そこに あった 二人だけの れき史は
色あせる ことも ないまま 永遠を 生きるよ
Mada oboete iru deshou 
Namioto ni tsusumarete 
Kata narabete aru ita 
Maru de kinou no koto mitai ne 
 
Tsuyogari kamo shirenai 
Saigo made egao misete 
Chigau michi wo eranda 
Mada nuku mori nokoshite 
 
Futari de sugoshita mainichi ga ima wa 
Toki ga sugite omoide ni nari 
Mata ichinichi ga hajimatte yuku 

Nani yori mo taisetsu datta 
Dare yori mo ai shiteta 
Kono koi wo mamorita katta 
Itsumo yume wo miteita 
Tatoe hanarete kurashite mo 
Ano shunkan no futari wa 
Itsumade mo kagayaita mama Kyou no hi wo terasu yo 
 
Ano yoru hajimete mita 
Koboreta namida no iro wa 
Kuyashii hodo kirei de Me wo hanasena katta yo 
 
Saigo no kotoba mo iena katta kedo 
Tsutaeta katta yo "arigatou" 
Soshite kinou no hi ni te wo futta 

Nani hitotsu shite yare nakute
Waga mama mo kike nakute 
Itsumo komara sete bakari de 
Sure chigai mo tae nakute 
Furi kaereba soko ni atta 
Futari dake no rekishi wa 
Iro aseru koto mo nai mama eien wo ikiru yo 
 
Nani yori mo taisetsu datta 
Dare yori mo ai shiteta 
Kono koi wo mamorita katta 
Itsumo yume wo miteita 
Tatoe hanarete kurashite mo 
Ano shunkan no futari wa 
Itsumade mo kagayaita mama Kyou no hi wo terasu yo 
 
Nani hitotsu shite yare nakute
Waga mama mo kike nakute 
Itsumo komara sete bakari de 
Sure chigai mo tae nakute 
Furi kaereba soko ni atta 
Futari dake no rekishi wa 
Iro aseru koto mo nai mama Eien wo ikiru yo

Do you still remember?
We were surrounded by the sounds of the waves and
We walked side by side
It seems as if it was yesterday
 
I might be bluffing 
I showed a smile till the end
I chose a different path
still leaving some warmth
 
The days that we spent together now have
become memories as time passed
A new day will start again
 
More precious than anything was 
Loved you more than anyone else
I wanted to protect this love
I was always dreaming
No matter how apart we live
The two of us at that moment
Will stay sparkling forever And lighten this day
 
That night when I saw for the first time
The color of your tear drops
It was so beautiful that I couldn't take my eyes from it
 
I couldn't say the last words but
I wanted to tell you 'Thank you'
And I waved good bye to yesterday
 
I couldn't even do one thing
I couldn't even listen to your selfishness
I always troubled you
I didn't stop cross overs
If I look back.. It was there..
The history of the two of us
Without fading away It will live forever

More precious than anything was 
Loved you more than anyone else
I wanted to protect this love
I was always dreaming
No matter how apart we live
The two of us at that moment
Will stay sparkling forever And lighten this day

I couldn't even do one thing
I couldn't even listen to your selfishness
I always troubled you
I didn't stop cross overs
If I look back.. It was there..
The history of the two of us
Without fading away It will live forever
 

 

Give You my Heart
KanjiFrom
Romanji
From
English from

give you my heart…it's forever
すべてあげよう
輝ける君だから どこまでも be together

どんな夜 今僕らは迷いながら越えるのかな?
あの日から心に決めたんだ 君を離さない事
突然僕に吹くやわらかな風
この胸の奥を いつもたたくんだ
君じゃなきゃね きっと駄目だから
夢見よう ずっと かざらない永遠のそばで

give you my heart…it's forever
すべてあげよう
世界が病んでも信じあいたい

give you my heart…it's forever
ずっと抱きしめたい
輝ける君だから
どこまでも be together

もしも君の幸せ
計れるものがあったのなら
それはそっと僕だけに教えて欲しいよ
ずっと隣で

ちっぽけな夢かもしれないけど
何年先の君も見ていたい
悲しみや自分に迷う時は
心映す 僕は君だけの鏡になるから

give you my heart…it's forever
大切にするよ
押し寄せる淋しさから僕が守る様に

give you my heart…it's forever
ずっと暖めたい 惜しみなくこの愛を
捧げるよ be together

ちっぽけな夢かもしれないけど
何年先の君も見ていたい
悲しみや自分に迷う時は
心映す 僕は君だけの鏡になるから
 
give you my heart…it's forever
すべてあげよう
世界が病んでも信じあいたい
 
give you my heart…it's forever
大切にするよ
押し寄せる淋しさから僕が守る様に
 
give you my heart…it's forever
ずっと暖めたい 惜しみなくこの愛を
捧げるよ be together

Give you my heart... It's forever
Subete ageyou
Kagayakeru kimi dakara Dokomademo Be together
 
Donna yoru Ima bokura ha mayoinagara koeruno kana?
Ano hi kara kokoro ni kimetanda Kimi wo hanasanai koto
Totsuzen boku ni fukuyawarakana kaze
Kono mune no oku wo itsumo tatakunda
Kimi janakyane kitto dame dakara
Yume miyou zutto Kazaranai eien no soba de
 
Give you my heart.. it's forever
Subete ageyou
Sekai ga yande mo shinjiaitai
 
Give you my heart.. it's forever
Zutto dakishimetai
Kagayakeru kimi dakara
Dokomademo Be together
 
Moshimo kimi no shiawase
Hakareru mono ga atta no nara
Soreha sotto boku dake ni oshiete hoshii yo
Zutto tonari de
 
Chippokena yumekamo shirenai kedo
Nannensaki no kimi mo miteitai
Kanashimi ya jibun ni mayou toki ha
Kokoro utsusu Boku ha kimi dake no kagami ni naru kara
 
Give you my heart.. it's forever
Taisetsu ni suru yo
Oshiyoseru sabishisa kara Bokuga mamoru youni
 
Give you my heart... it's forever
Zutto atatametai
Oshiminaku kono ai wo Sasageruyo Be together
 
Chippokena yumekamo shirenai kedo
Nannensaki no kimi mo miteitai
Kanashimi ya jibun ni mayou toki ha
Kokoro utsusu Boku ha kimi dake no kagami ni naru kara
 
Give you my heart.. it's forever
Subete ageyou
Sekai ga yande mo shinjiaitai
 
Give you my heart.. it's forever
Taisetsu ni suru yo
Oshiyoseru sabishisa kara Bokuga mamoru youni
 
Give you my heart... it's forever
Zutto atatametai
Oshiminaku kono ai wo Sasageruyo Be together

Give you my heart.. It's forever
I'll give you everything
Because it's you who can shine, we'll endlessly be together
 
What kind of night now that we overcome while we are lost?
From that day I have decided in my heart not to let you go
The sudden wind which gently blows gently into me
It always hits deep inside my chest
Because it definitely has to be you
Let's dream forever by the side of unaffected eternity
 
Give you my heart.. it's forever
I'll give you everything
Even if the world suffers, I want to believe in each other
 
Give you my heart... it's forever
I want to hold you tight all the time
Because it's you who can shine
We'll endlessly be together
 
(If your happiness)
If your happiness could be measured by something
I want you to gently tell only me how
Next to me all the time
 
It maybe a tiny little dream but
I also want to be seeing you in years ahead
When I am sad and I lost myself 
I who reflect your heart will be your only mirror
 
Give you my heart.. it's forever
I'll take great care of you
So that I can protect you from the closing in loneliness
 
Give you my heart... it's forever
I want to warm it forever
With no doubt I'll give you my love Be together
 
It maybe a tiny little dream but
I also want to be seeing you in years ahead
When I am sad and I lost myself 
I who reflect your heart will be your only mirror
 
Give you my heart.. it's forever
I'll give you everything
Even if the world suffers, I want to believe in each other
 
Give you my heart.. it's forever
I'll take great care of you
So that I can protect you from the closing in loneliness
 
Give you my heart... it's forever
I want to warm it forever
With no doubt I'll give you my love Be together

New-Age Dreams
KanjiFrom
Romanji
From
English from

(The lyrics for this song is set to match the Romanji and Translations, not the Kanji, so it may be off a little)

 たとえば 悩みに負けそうな時
みんなと笑って 語り合って
それがくだらない話でも 決まって 楽しいね
夜中騒がしい街を出たら
たまには星空 見上げてみよう
振り返った 今日の足跡を
静かに 確かめるように
間違いはない そう思えるような
瞬間(とき)を重ねて 走って…

1つ1つの夢 惹かれあうように
今 ここにある 出逢いを創った
それはやがて実り 花を咲かせて
それぞれの胸に 消えない想い 刻んでく

たとえば 大きな喜びの時
きっと最初に報告して
それがみんなで 分かち合えれば
決まって 嬉しいね
やるべき事をこなしていくのは
思った以上に 簡単じゃない
音も立てずに過ぎる季節に 取り残されないように
昨日の波は 支えてもらって
明日の波は 支えて…

幾千の希望が 生み出した夢
言葉にしたら 儚いものでも
同じ道に立った お互いを見て
それぞれの心に 信じる絆 繋ぐよ

笑ったり 泣いたり 傷つけてたり
素直な感情 ぶつけあえるのは
きっと10年後も それ以上でも
変わらず 続いてる そう願って…
1つ1つの夢 惹かれあうように
今 ここにある 出逢いを創った
それはやがて実り 花を咲かせて
それぞれの胸に 消えない想い 刻んでいく

Tatoeba nayami ni makesouna toki
Minna to waratte Katariatte
Sorega kudaranai hanashidemo
Kimatte Tanoshiine

Yoru chuu sawagashii machi wo detara
Tamani ha hoshizora miagetemiyou
Furikaetta Kyou no ashiato wo
Shizuka ni Tashikameruyouni

Machigai ha nai Sou omoeruyouna
Toki wo kasanete Hashitte

Hitotsu hitotsu no yume Hikareau youni
Ima koko ni aru Deai wo tsukutta
Sore ha yagate minori Hana wo sakasete
Sorezore no mune ni Kienai omoi Kizandeku

Tatoeba Ooki na yorokobi no toki
Kitto saishou ni houkokushite
Sorega minna de wakachiaereba
Kimatte ureshiine

Yarubeki koto wo konashiteyukuno ha
Omotta ijou ni kantan janai
Oto mo tatezuni sugiru kisetsu ni
Tori nokosarenai youni

Kinou no nami ha Sasaetemoratte
Ashita no nami ha Sasaete...

Ikusen no kibou ga Umidashita yume
Kotoba ni shitara Hakanai mono demo
Onaji michi ni tatta Otagai wo mite
Sorezore no kokoro ni Shinjiru kizuna tsunaguyo

Warattari Naitari Kizutsuketetari
Sunao na kanjou Butsukeaeruno ha
Kitto juunen ato mo Sore ijoudemo
Kawarazu Tsuzuiteru Sou negatte..

For example, At time when I am almost beaten up by worries
I laugh and talk with everyone
Even if it is a meaningless conversation
It always fun, isn't it

At night, if I go out of the busy town
Let's sometimes look up at the starlit sky
Today's footprint that I looked back at
So I can silently confirm it

As if we could think that there's no mistake
(I'm) Piling up the time and running..

So that each dream and every dream can shine
It was creating the encounter which is here
will soon bear a fruit and a flower will bloom
In each heart, it will start to engrave permanent memories

For example, when we're in greatly joyful times
Definitely report it (to me) first
If that's shared together with everyone
It would definitely be delightful

Completing things that have to be done 
It's not as easy as I thought
To the season which pass without making a noise
So that I won't be left behind

Yesterday's wave was supported (by you)
(Can you) support tomorrow's wave...?

The dream that was brought forth by thousands of wishes
If you put it to words, even things which are despairing 
We look at each other, who stood on the same path
In each and one's heart the bond of faith will be connected

(We) laugh, cry, hurt each other
and we are able to throw gentle and obedient feelings at each other
Definitely after 10 years or even more
Hoping that there are no changes and it continues...

Paradox
KanjiFrom
Romanji
From
English from

 いつからか思ってた 時々 気付いてた
他の人を理解ることって きっと難しいね
本当に好きなモノ 手に入れたのは いつ?
自分の選ぶ夢さえも たまに見失いそう

誰かに見せる笑顔も 君だけが見た涙も
きっと同じ自分で
偽りない素直だって この先
どれだけ 君は 見抜くだろう

抱きしめたい時に 伝えようとしても
強がりなこの気持ちが なかなか許さない
lookin’ for my place 終わらない旅路の途中で
消えてはまた浮かぶような いつも paradox 抱えてる

探し続けた dayandnight 声にならない程の cry
できることなら全てを 二人で感じたい
それでも自分なりの 歩んできた過程で
答えを欲しがっている そんな paradox 抱えてる

流れてく時代の中 だけど変わらない 何かに
夢中になれる瞬間は いつも守ってたい

大切なものすべてに 順序はつけられなくて
失いたくないから
夢に泣く愛じゃない きっとそれだけは
二人の真実

明日を描けること 昨日に寄り添うこと
今日の壁 超えるために どちらも欠かせない
lookin’ for my place 行く先もわからない道を
選び始めた 心には いつも paradox 抱えてる

変化を好むdayandnight だけど止められないcry
目に見えない葛藤も 君だけは認めて
それでも弱いところ 見せたくない気持ちは
いつも隣り合わせのよう そんな paradox 気づいて…

抱きしめたい時に 伝えようとしても
強がりなこの気持ちが なかなか許さない
lookin’ for my place 終わらない旅路の途中で
消えてはまた浮かぶような いつも paradox 抱えてる

探し続けた dayandnight 声にならない程の cry
できることなら全てを 二人で感じたい
それでも自分なりの 歩んできた過程で
答えを欲しがっている そんな paradox 抱えてる

itsu kara ka omotteta tokidoki kizuiteta
hoka no hito wo wakaru kototte kitto muzukashii ne
hontou ni suki na mono te ni ireta no wa itsu?
jibun no erabu yume sae mo tama ni miushinai sou
 
dareka ni miseru egao mo kimi dake ga mita namida mo
kitto onaji jibun de
itsuwari nai sunao datte kono saki
dore dake kimi wa minuku darou
 
dakishimetai toki ni tsutaeyou toshite mo
tsuyogari na kono kimochi ga nakanaka yurusanai
lookin' for my place owaranai tabichi no tochuu de
kiete wa mata ukabu youna itsumo paradox kakaeteru
 
sagashi tsuzuketa day and night koe ni naranai hodo no cry
dekiru koto nara subete wo futari de kanjitai
sore demo jibun nari no ayunde kita katei de
kotae wo hoshigatte iru sonna paradox kakaeteru
 
nagareteku toki no naka dakedo kawaranai nani ka ni
muchuu ni nareru shunkan wa itsumo mamotte tai
 
taisetsu na mono subete ni junjo wa tsukerare nakute
ushinai takunai kara
yume ni naku ai janai kitto sore dake wa
futari no shinjitsu
 
ashita wo egakeru koto kinou ni yori sou koto
kyou no kabe koeru tame ni dochira mo kakasenai
lookin' for my place iku saki mo wakaranai michi wo
erabi hajimeta kokoro ni wa itsumo paradox kakaeteru
 
henka wo konomu day and night dakedo tomerarenai cry
me ni mienai kattou mo kimi dake wa mitomete
sore demo yowai tokoro misetakunai kimochi wa
itsumo tonari awase no you sonna paradox kizuite...
 
dakishimetai toki ni tsutaeyou toshite mo
tsuyogari na kono kimochi ga nakanaka yurusanai
lookin' for my place owaranai tabichi no tochuu de
kiete wa mata ukabu youna itsumo paradox kakaeteru
 
sagashi tsuzuketa day and night koe ni naranai hodo no cry
dekiru koto nara subete wo futari de kanjitai
sore demo jibun nari no ayunde kita katei de
kotae wo hoshigatte iru sonna paradox kakaeteru

I've been thinking for some time, sometimes realizing
Its really hard to understand other people
When was it I got something that I really liked?
I seem to lose sight of even the dream I choose myself

The smile I show to some, and the tears only you saw
are definitely the same person
How much longer will you be able to see through
to the true me that isn’t covered with lies?

When I want to hold you tight, even if I try telling you
My pride won’t allow me to in any way
Lookin’ for my place, along this unending journey
I’m always carrying a paradox
that seems to disappear and then reappear again

I kept searching day & night, a cry that wasn’t audible
If we can, I want us to feel everything together
Even so I’m wishing for answers from out of the past
that I lived in my own way; I’m carrying that kind of paradox

In the flowing time, I want to always protect the moments
when I get completely engrossed in something unchanging

I can’t put everything that’s important to me in sequential order
Because I don’t want to lose any of it
It’s not a love that cries in dreams, that alone
is probably our truth

Being able to paint tomorrow, clinging to yesterday
I can’t fail to do either in order to get over today’s walls
Lookin’ for my place; My heart started to choose
a road without knowing the destination and always carries a paradox

The day & night that like changing, a cry I can’t stop
Only you accept this invisible conflict of mine
but even so my feelings of not wanting to show my weak points
always seem side by side; realize my paradox

When I want to hold you tight, even if I try telling you
My pride won’t allow me to in any way
Lookin’ for my place, along this unending journey
I’m always carrying a paradox
that seems to disappear and then reappear again

I kept searching day & night, with a cry that wasn’t audible
If we can, I want us to feel everything together
Even so I’m wishing for answers from out of the past
that I lived in my own way; I’m carrying that kind of paradox

The New Generation
KanjiFrom
Romanji
From

 (ラップ)Hey Mr DJ, make some Noise! Here We Go!
かきならせておくれよ いつものスクラッチ
最高のベース&ドラム tonight 始まるドラマ
みんなが生まれたこの時代
どうなるか?は自分次第
Wanna check? Look at どうだ Street Dance
誰もが主人公の Dance Floor みたいに
夢はいつでも Chance is Free

We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the Music now

(ラップ)Hey Everybody, make some Scream! Here We Go!
Start Party Time 調子はどうだい?
回り出すレコード真実へのパレード
ハマル Number を この Member で
ずっと歌いたい いつか巡り会う
Wanna check? Look at 未来の愛しい人 Honey
Money でも買えない Heart&Soul
明日の扉をノック 君の瞳をロック

We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the Music now

(ラップ)All the time we show! Get fever! Do your way!
もっと時間を Hold On 噛みしめたいそのまま
今何が欲しい?今何が願い?
どこに向かうの? Feel and Rude
I got some 愛が足りない
Heat してきたらもっと One more time
Check this sound わきあがる歓喜
ずっと続いて行く Gonna be funky

We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the Music now

We are the new Generation
We are the new Generation
Pump up the Music now

We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the Music now

We are the new Generation
We are the new Generation
Pump up the Music now

Hey Mr. DJ, make some noise! Here we go!
Kakinarasete okure yo Itsumo no SUKURATCHI
Saigo no BEESU & DORAMU tonight
hajimaru DORAMA Minna ga umareta kono jidai
Dou naruka? Wa jibun jidai
Wanna check? Look at douda Street Dance
Dare mo ga shujinkou no Dance Floor mitai ni

Yume wa itsudemo Chance is Free

We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the music now
 
Hey Everybody, make some Scream! Here We Go!
Start Party Time Choushi wa doudai?
Mawari dasu REKOUDO shinjitsu e no PAREEDO
HAMARU Number wo Kono Member de
Zutto utaitai Itsuka meguri au
Wanna check? Look at mirai no ai shii hito Honey
Money Demo kaenai Heart & Soul
Asu no tobira wo NOKKU Kimi no me wo ROKKU
 
We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the music now
 
All the time we show! Get fever! Do your way!
Motto jikan wo Hold On Kamishimetai sono mama
Ima nani ga hoshii? Ima nani ga negai?
Doko ni mukau no? Feel and Rude
I got some Ai ga tarinai
Heat Shitekitara motto One more time
Check this sound Wakiagaru kanki
Zutto tsuzuite iku Gonna be funky
 
We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the music now
 
We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the music now

We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the music now
 
We are the new Generation
Wow~ Fun to Beat
We are the new Generation
Pump up the music now
 











 

Winding Road
Romanji
From

 




 

akireru gurai kuchi zusan da
ano natsukashii melody
kimi ga kieta ano yoru kara
boku no mune wo seme tateru
my sweet dream tachi tomatta
sore zore no michi wo erande

hate shinai yozora ni
tell me what you want?
bokura wa yume egaku kara winding road

kotae nante doko ni mo nakute ii kara...
bokura wa tada aruiteku winding road
itsu no hi mo...

onaji kimochi wakachi aeta
ano koro no bokutachi wa
dare mo shiranu tooi asu e
nani wo takushita no darou?
looking for your love mata doko ka de
kimi ni aetara ii yo ne

mada minu eikou e to let you self go
dore dake koukai kuri kaesun darou
winding road

bukiyou na mama ni tsutaetemo ii yo ne
bokura kono basho de zutto winding road
utatteku...

ano hi no itami sae mo
itsuka kiete shimau no kana?
hate shinai mirai e tell me what you want?
bokura wa nani wo nokosun darou winding road
kimi to deaeta ano kaze ni tsutsumare...
doko made ikite kun darou winding road

hate shinai yozora ni
tell me what you want?
bokura wa yume egaku kara winding road

bukiyou na mama ni tsutaete mo ii yo ne
bokura wa kono basho de zutto winding road
utatte ku...






Winter Story
KanjiFrom
Romanji
From
English from

 
街並が次第に光り増やして
飾られてく
やがて来る
誰もが眠らず祝うその日のため
目の前が白い景色に変われば
歓迎して
いつもより優しくなれたらきっと
それでいいね

すれ違うだけの
他人(ひと)にならなかった
二人の奇跡と 輝いたこの日を
いつまでも感じて

果てしない空を超えて始まる
待ち焦がれていた winter story
何も記されてない続きは
この先君と描けるように…

悲しみの涙見せあった日々も
許しあえる
降り積もる想いが
すべての瞬間(とき)を 埋めてくれる
変わりゆく季節 その中できっと
溶けない夢と 寄り添えるぬくもり
誰よりも感じて

どんな結末も決められてない
まだ白いだけの winter story
お互いが抱(いだ)いた切なさを
素直にずっと伝えるように…

すれ違うだけの
他人(ひと)にならなかった
二人の奇跡と 輝いたこの日を
いつまでも感じて

果てしない空を超えて始まる
待ち焦がれていた winter story
何も記されてない続きは
この先君と描けるように…

どんな結末も決められてない
まだ白いだけの winter story
お互いが抱(いだ)いた切なさを
素直にずっと伝えるように…

Machinami ga shidai ni hikari fuyashite
Kazarareteku
Yagate kuru
Daremo ga nemurazu iwau sono hi no tame
Me no mae ga shiroi keshiki ni kawareba
Kangei shite
Itsumo yori yasashiku naretara kitto
Sore de ii ne
 
Surechigau dake no
Hito ni naranakatta
Futari no kiseki to kagayaita kono hi wo
Itsumade mo kanjite
 
Hate shinai sora wo koete hajimaru
Machikogarete ita winter story
Nanimo shirusaretenai tsuzuki wa
Kono saki kimi to egakeru you ni...
  
Kanashimi no namida miseatta hibi mo
Yurushiaeru
Furitsumoru omoi ga
Subete no toki wo umete kureru
Kawari yuku kisetsu sono naka de kitto
Tokenai yume to yorisoeru nukumori
Dare yori mo kanjite

Donna ketsumatsu mo kimerarete nai
Mada shiroi dake no winter story
Otagai ga idaita setsunasa wo
Sunao ni zutto tsutaeru you ni...

Surechigau dake no
Hito ni naranakatta
Futari no kiseki to kagayaita kono hi wo
Itsumade mo kanjite

Hate shinai sora wo koete hajimaru
Machikogarete ita winter story
Nanimo shirusaretenai tsuzuki wa
Kono saki kimi to egakeru you ni...

Donna ketsumatsu mo kimerarete nai
Mada shiroi dake no winter story
Otagai ga idaita setsunasa wo
Sunao ni zutto tsutaeru you ni...

The city gradually turns on its lights
and is decorated
It’ll soon come
for that day when everyone cheers without sleeping
If the scenery before your eyes changes into white,
welcome it
If we can be kinder than usual
I'm fine with that
 
I didn’t become a stranger
whom you only passed by
Feel our miracle and this day that shone
forever and ever
 
The winter story I longed for
crosses the endless sky and begins
I hope I can write with you the continuation
that isn’t written down yet
 
We can also forgive
the days we showed each other our sad tears
Piling emotions
will fill up all time for us
In the changing seasons I’m definitely
feeling more than anyone
an unmelting dream and a warmth I can nestle close to

Still only a white winter story
that can’t decide on any kind of end
I hope to forever honestly tell
of the sadness we embraced

I didn’t become a stranger
whom you only passed by
Feel our miracle and this day that shone
forever and ever

The winter story I longed for
crosses the endless sky and begins
I hope I can write with you the continuation
that isn’t written down yet

Still only a white winter story
that can’t decide on any kind of end
I hope to forever honestly tell
of the sadness we embraced

You Can't Get Away
KanjiFrfrom
Romanji
From
English from

Don’t you know that ビルの夜景に
新しい 星座を描いたよ
一歩が 踏み出せなくて
ここまで 遠まわりしたけど
今こそ Lovin’ you…
Don’t you know that 過去にしばられて
臆病な 自分を覚えたよ
独りが 怖いんじゃなくて
君がね 居ないと思うこと
溢れる Lovin’ you…

引き止めた Midnight station 帰したくない
二人きり Brand new morning
探しに ゆこうよ

I just wanna make it right
君の瞳(め)が 僕を熱くする
You know the time まっすぐに
向きあえる 愛だけ
I just make it right
まぎらわす 寂しさじゃなくて
You know the time 無防備な
心まで あずけて
Let me show you love

Don’t you know that 誰よりずっと
大事な存在(ひと)でありたいんだ
守ってゆくべきものが
何かって 教えてくれたから
このまま Just for you…

二度とない Last impression
君に感じて
かさねあう One light burnin’
明日を照らすよ

I just wanna make it right
君のなか 愛も夢も変わる
You know the time 時を越え
どこまでも 寄りそう
I just make it right
言葉より 伝えたい想いなら
You know the time 近づいて
この鼓動 届けて Let me show you love

引き止めた Midnight station 帰したくない
二人きり Brand new morning
探しに ゆこうよ

I just wanna make it right
君の瞳(め)が 僕を熱くする
You know the time まっすぐに
向きあえる 愛だけ
I just make it right
まぎらわす 寂しさじゃなくて
You know the time 無防備な
心まで あずけて
Let me show you love

Don't you know that biru no yakei ni
atarashii seiza wo egaita yo
ippo ga fumi dase nakute
koko made too mawari shita kedo
ima koso Lovin' you...
Don't you know that kako ni shiba rarete
okubyou na jibun wo oboeta yo
hitori ga kowain janakute
kimi ga ne inai to omou koto
afureru Lovin' you...

hiki tometa Midnight station kaeshi takunai
futari kiri Brand new morning
sagashi ni yukou yo

I just wanna make it right
kimi no me ga boku wo atsuku suru
You know the time massugu ni
muki aeru ai dake
I just make it right
magira wasu sabishisa janakute
You know the time muboubi na
kokoro made azukete
Let me show you love

Don't you know that dare yori zutto
daiji na hito de aritain da
mamotte yuku beki mono ga
nani katte oshiete kureta kara
kono mama Just for you...

nidoto nai Last impression
kimi ni kanjite
kasane au One light burnin'
ashita wo terasu yo

I just wanna make it right
kimi no naka ai mo yume mo kawaru
You know the time toki wo koe
doko made mo yori sou
I just make it right
kotoba yori tsutaetai omoi nara
You know the time chikazuite
kono kodou todokete Let me show you love

hiki tometa Midnight station kaeshi takunai
futari kiri Brand new morning
sagashi ni yukou yo

I just wanna make it right
kimi no me ga boku wo atsuku suru
You know the time massugu ni
muku aeru ai dake
I just make it right
magira wasu sabishisa janakute
You know the time muboubi na
kokoro made azukete
Let me show you love

Don't you know that  In the night view of buildings
I drew a new star constellation, you know..
I can't take a step forward and
I came a long way round until here but
It's now  Lovin' you..
Don't you know that   I'm bound by the past and
I remembered the cowardly myself
Being alone is not frightening me
It's you, To think that you are not here
Overflowing   Lovin' you...

Holding me back  Midnight Station Does not want to let me go home
Just the two of us  Brand new morning
Let's go to find it. shall we

I just wanna make it right
Your eyes warm me
You know the time  Straight forwardly
Only the love that can face each other
I just make it right
It's not a confusing loneliiness
You know the time
Until I entrusted my defenseless heart 
Let me show you love

Don't you know that  More than anyone else
I have been wanting to havee someone that is important
Because I have been told
what things that I have too protect
As it is  Just for you...

Once in a lifetime  Last impression
I'm moved by you
Pile of meeting  One llight burning
Shines on tomorrow

I just wanna make it right
Inside you  The love and dream change
You know the time Passing the time
Cuddling close to the end
I just make it right
If there's other way to telll this thought other than words
You know the time is approaching
Notice this heartbeat ; Let me show you love

Holding me back  Midnight Station Does not want to let me go home
Just the two of us  Brand new morning
Let's go to find it. shall we

I just wanna make it right
Your eyes warm me
You know the time  Straight forwardly
Only the love that can face each other
I just make it right
It's not a confusing loneliiness
You know the time
Until I entrusted my defenseless heart 
Let me show you love

Hosted by www.Geocities.ws

1