BART MESOTTEN



BIBLIOGRAFIE


Voor ingewijden, gedichten, Ernest van Aelst, Maastricht 1951, 64 pp. Madrigalen, gedichten, Die Poorte, Antwerpen 2e uitg. 1955, 72 pp.
Po�zie ter lange omvaart, bloemlezing uit de po�zie van vreemde volken, De Nederlandsche Boekhandel, Antwerpen 1959, 148 pp.
De overkant van het gedicht, essay, De Roerdomp, Brecht 1968, 246 pp. Binnenkijken in woorden. Etymologische verkenningen, Uitgeverij Pelckmans, Kapellen 2e uitg.1997, 584 pp.
Rondneuzen in woorden. Tweede reeks etymologische verkenningen, Uitgeverij Pelckmans, Kapellen 2000, 621 pp.
Van Aalmoes tot Zwitserse garde - Etymologie en betekenis van duizend woorden rond religie, Averbode 2005, 670 pp

Haikoe en Senrioe

Dag, haikoe, Colibrant, Deurle 4de uitg.1972, 126 pp.
Dag, pauwoog, Colibrant, Deurle 1976, 118 pp.
Dag, licht, De Schietwilg, Schiedam 1980, 124 pp.
Gezegend die nacht. In memoriam patris, 1981 (niet in de handel), 16 pp.
De seizoenen van de appel, (restaurant 'De Bellefleur' Ekeren; niet in de handel), 1982, 48 pp.
Haikoe-boek, De Nederlandsche Boekhandel/Uitgeverij Pelckmans, Kapellen 1986, 496 pp.
Een vis die opspringt, Lannoo, Tielt 1989, 126 pp.
De tweede navelstreng breekt. In memoriam matris, 1990 (niet in de handel), 18 pp.
Oog in oog, Parasol-reeks, Sintjoris, Sint-Denijs-Westrem 2e uitg. 1991, 32 pp.
Duizend kolibries. Haikoe van hier en elders, Sintjoris, Sint-Denijs-Westrem 1993, 431 pp.
Een verre vogel - tweede haikoe-boek, Pelckmans, Kapellen 1998, 541 pp.
Boven de wolken - Derde Haikoe-boek, Pelckmans, Kapellen 2003, 544 pp.

Wekelijkse column over etymologie, in Kerk en Leven, sedert 1994.
Medewerking voor etymologie in: Vlaamse Filmpjes, De Bond, Knack, De Standaard.

Uit de webstek van de Vereniging van Vlaamse Letterkundigen (vereniging zonder winstoogmerk) www.letterkundigen-vvl.be


Dankzij Bart hebben wij het haikoe leren kennen. Niet alleen hebben we alle boeken die Bart daarover schreef - en er zijn haikoeverzen in schreef - we hebben er daar bovenop nog heel wat kunnen plukken uit een webstek van een Canadese vriend van hem. Zo vergaarden we ook een aantal haikoe's van Jack Kerouac.
Het tweede stokpaardje van Bart Mesotten, etymologie, gaat over de oorsprong van woorden en uitdrukkingen in de taal. Recent verscheen Barts nieuw boek over etymologie en het heet �Valse profeten�. Dat gaat over honderden bijbelse woorden en uitdrukkingen die, zoals hij zegt �te gast zijn in het Nederlands�. Bart laat zien hoe de Bijbel onze taal (en tal van andere talen) heeft verrijkt met woorden, begrippen en uitdrukkingen, zelfs spreekwoorden. Dit boek wordt gepubliceerd door de uitgeverij Averbode.


Terug naar beginpagina
Hosted by www.Geocities.ws

1