| ARTICLOS |
· As Estampetas Plurals, por L.T.
AS ESTAMPETAS PLURALS
L.T.
Ista semana, a comisión cheneral de as autonomías de o Senato ha aprebato dos mozions que presentó a Entesa Catalana de Progrés, en a que, como muitos sabrán, se demandaba á o gubierno zentral que fese fegurar as luengas de o estato en os efeutos postals, más que más en as estampetas que toz emplegamos á o tiempo d'imbiar carticas, e que mesmo á muita chen li fa goyo replegar ta la suya colezión presonal. Tamién se i demandaba que ditas luengas s'adibisen en as informazions que se pueden leyer en a Portalada de o Ziudadano de o menisterio d'almenistrazions publicas, ta que os tramites on line puedan igualar-sen á os formularios en paper.
Pero en o país de os "sólo que con ista condizión", yera de dar que bi n'ese d'endrezamientos á la mozión. O senador Carles Bonet dize que l'alcorzadizo que s'ha feito de a proposa orichinal s'ha azeutato con a fin de conseguir o consenso de a cambra, dato que o PP ya eba botato anteriormén en contra en una iniziatiba parexita.
O testo inizial demandaba l'añadienza efeutiba de as luengas ofizials diferens de o castellano "con caráuter reglato e fixo" en a emisión, e en a informazión u espardidura d'istas emisions; pero tamién demandaba la posibilidat d'emitir estampetas en atras luengas -o bable, l'aragonés u l'aranés- en zercunstanzias espezials.
Uno allora se fa ilusions de beyer bel diya que ixa postaleta de Nadal u Nabidat, como más l'aimez, que deseya imbiar á la suya compañera, u á lo suyo amigo - os dos, amás, fabladors d'aragonés -, irá con una estampeta con o testo en ista repolida fabla. Pero uno sabe que a nuestra fabla ye, en os intes que corren, emigrán en o suyo país, que amenista de papers ta estar legal e poder fer-ie onra.
E asinas ocurre que, dimpués de os endrezamientos de o PP (partito de toz conoxito por a suya chenerosa estendenzia á o fomento lingüistico), o testo de a mozión aprebata pasa á proposar: "fomentar o emplego de as diferens luengas españolas en as estampetas e belatros efeutos postals, mantenendo lo emplego de o castellano en os elementos identificaders comuns, adibir o emplego de as atras luengas ofizials en as ilustrazions de as estampetas e fazelitar a redazión en forma bilingüe de a publizidat que se faiga de as emisions en o territorio de as respeutibas comunidaz autonomas". Testo que, ta lo intrés de as luengas cofizials, no ye tan malo, pero que ta las que no constan (seguntes muitos) ni como luenga, ha d'alticamar e de rezio. Porque qué onra fa que sepamos que l'aragonés ye una luenga, si ta os que cosa saben de lingüistica somos que un dialeuto? Qué onra fa que o Estatuto reconoxca ya que bi ha "luengas" en Aragón, si no cuaterna cuáls son? No ye que no podamos quitar probeito de o testo de a mozión por o feito de no estar cofizials; ye que sisquiera espleitamos de a considerazión de luenga, e ixo fa mal, e o PP prou que lo sabe.
Tan e mientres l'aragonés no consiga tener os papers "en regla", e parex que as instituzions no lo consideran un tema d'urchenzia sozial, no será garra fázil encorrer ixe estatus que atras luengas, aferratas á o tren de a cofizialidat, encorren con muitas más abentaxas. Con tot, n'emos prenito conzenzia e ya somos en a gara. Falta que o tren benién ature, u que sepamos blincar ta pillar-lo mesmo en marcha.