| EL PRESIDENTE DEL GOBIERNO Madrid, 11 de mayo de 2005 Sr. D. Michael CORNELLA DE LLOBREGAT (BARCELONA) Estimado amigo: Al tiempo que acuso recibo de su carta del pasado d�a 1, le agradezco lasamables palabras que me dirig�a con motivo de la reciente aprobaci�n en el Congreso de los Diputados, de la modificaci�n del C�digo Civil, para permitir quelas personas del mismo sexo, puedan contraer matrimonio, lo que supone un pasom�s para conseguir la plena igualdad entre todas las personas. Con mis mejores deseos, reciba un cordial saludo.) Jos� Luis Rodr�guez Zapatero |
Roughly translated: My Friend, I received your letter dated the first. Thank you for your kind words regarding my signing of the Bill that legalizes Same Sex Marriage and a step toward world peace and equal rights for all people. Best wishes, Note: The Presidential Seal as well as his signature does not translate nor appear on this page. |
![]() |
![]() |
| Letter from The President of Spain |
![]() |
| See translation below |