

Prof.
Griselda González
Realizado
por: Franklin Lezama
Abstract
A
textual database deals with retrieval and manipulation of documents. It allows
a user to search on-line complete documents or parts of documents rather than
attributes of documents. Resembling a formatted database which uses a data
model as its underlying structure, a textual database has to base its
development upon a document model. In this paper, a document model, called the
ECHO model, is proposed. The ECHO model provides a document representation,
called th ECHO structure, for expressing documents and operations on the
representation that serve to express queries and manipulations on documents. It
has the ability to provide multiple document structures for a document, a
flexible search unit for retrieving textual information, and a subrange search
on a textual database. In addition, the ECHO structure is relatively easy to
maintain. An architecture of a textual database based on the ECHO model is also
proposed. In order to improve the query performance, a refined character
inversion method, called ARCIM, is proposed as the text-access method of the
Chinese textual database. The ARCIM can retrieve texts faster than a simple
inversion mehtod and requires less space overhead
http://www.sinica.edu.tw/~cdp/paper/1990/19900601_1.htm
TRADUCCIÓN REALIZADA POR EL AUXILIAR
INFORMÁTICO
Un modelo experimental de la base de datos
textual china
Extracto
Una
base de datos textual se ocupa de la recuperación y de la manipulación de
documentos. Permite que un usuario busque documentos o partes completos en línea
de documentos más bien que de cualidades de documentos. Asemejándose a una base
de datos ajustada a formato que utilice un modelo de los datos como su
estructura subyacente, una base de datos textual tiene que basar su desarrollo
sobre un modelo del documento. En este papel, se propone un modelo del
documento, llamó el modelo del ECO. El modelo del ECO proporciona una
representación del documento, llamada estructura de th ECHO, para expresar
documentos y las operaciones en la representación que sirven para expresar
preguntas y manipulaciones en documentos. Tiene la capacidad de proporcionar
las estructuras múltiples del documento para un documento, una unidad flexible
de la búsqueda para recuperar la información textual, y una búsqueda del
subrange en una base de datos textual. Además, la estructura del ECO es
relativamente fácil de mantener. Una arquitectura de una base de datos textual
basada en el modelo del ECO también se propone. Para mejorar el funcionamiento
de la pregunta, un método refinado de la inversión del carácter, llamado ARCIM,
se propone como el método del texto-acceso de la base de datos textual china.
El ARCIM puede recuperar los textos más rápidamente que un mehtod simple de la
inversión y requiere menos gastos indirectos del espacio.
TRADUCCIÓN PERSONAL
Un modelo experimental de la base de datos textual
china
Resumen
Una
base de datos o de texto trata de la recuperación y la manipulación de
documentos. Esta permite al usuario
buscar en línea documentos completos o parte de ellos más que sus atributos. Al
ensamblar una base de datos formateada, la cual usa un modelo de data como su
estructura fundamental, tiene que basar
su desarrollo sobre un modelo de documento.
En este trabajo, un modelo de documento, denominado modelo ECHO, es propuesto, el cual provee una
representación del mismo, llamada la estructura ECHO, para expresar
documentos y operaciones en la representación, que sirve para expresar
solicitudes y manipulación sobre ellos.
Esta tiene la habilidad para proveer múltiples estructuras de documentos, una unidad de búsqueda flexible para
recuperar información de textos y una sub. extensión de búsqueda en la base de
datos de textos. Además, la estructura
ECHO es relativamente fácil de mantener.
Una arquitectura de una base de datos en el modelo ECHO es propuesta
para mejorar la realización de búsqueda,
un método de inversión de carácter refinado, denominado ARCIM, es
propuesto como el método de acceso a textos de la base de datos de textos
chinos. El ARCIM puede recuperar textos
más rápido que un método de inversión simple y requiere de menos espacio en el
encabezado.
Reflexión:
Al
realizar la traducción automática del
tema investigado pude evidenciar la
falta de coherencia que se presenta en
los párrafos. Este tipo de
traducciones nos limita en la
comprensión de los contenidos puesto que se pierde la semántica y por ende el
contexto del mensaje. Es necesario
traducir éstos con la ayuda de
expertos hasta tanto personalmente no se domine el manejo del idioma inglés. Sin embargo es importante resaltar que los traductores
informáticos nos apoyan de manera inmediata en cuanto a la idea general de tal manera que el lector aun cuando tiene una información en extractos la ensambla y da sentido con
la aplicación de los conocimientos previos incorporándolos a las ideas abstractas resultante de la traducción automática.
Con
respecto al artículo éste nos informa que existen auxiliares informáticos que
nos permiten revisar bases de datos de
manera sencilla y versátil para la
búsqueda de información en internet.
Éste es un modelo para la base datos textual china, es un modelo experimental (según la
información) que permite recuperar textos, fácil de mantener, es decir de
incorporarle y recuperar información.