Beati pauperes spiritu

"Blahoslavení chudí v duchu" - pochází z Matouše 5, 3.

  1. centurión Unisonus, který právě pochybuje o Nonpossumově inteligenci - XIV/15.
  2. Lecorbus, který i přes jasné argumenty zkušeného centurióna Heinohuse pochybuje o jeho soudnosti - XVII/13.
Celou větou: "Blahoslavení chudí v duchu, neboť jejich je nebeské království." Rozuměj: blahoslavený = šťasten, chudí v duchu = pokorní v očekávání všeho od boha; v jiné bibli též naleznete překlad: Blažení, kteří mají ducha chudých.
Idefix

poslední změna na této stránce: 23. dubna 1999
Deutsches Asterix Archiv - © by Marco Mütz 1998-2000
Všechny obrázky na této stránce: Albert Uderzo - © Les Editions ALBERT-RENÉ, GOSCINNY-UDERZO
Hosted by www.Geocities.ws

1