| ELHODA LANGUAGES AND COMPUTER CENTRE | ||||||||
![]() |
||||||||
| THIS IS CAREFULLY WRITTEN IN A VERY SIMPLE LANGUAGE, BOLD FONT, LARGE FONT, CAPITAL LETTERS, POINTS AND SHORT SENTENCES BECAUSE WE WANT TO MAKE THE IDEAS CLEAR. WE MAKE PERSONAL INTERVIEWS FOR OUR STAFF AND TRANSLATORS IN PRTICULAR. ME MONITOR AND CLOSELY WATCH THE WORK. THE WORK IS PROVED TO BE DISTINCTIVE BY UNRWA ORGANIZATION, PEOPLE AND INSTITUTIONS. CLICK HERE PLEASE FOR REFEREES. WE FOCUS ON QUALITY NOT QUANTITY WE DO NOT TAKE LARGE PROJECTS IN SMALL TIME TO ENSURE PRECISE AND ACCURATE TRANSLATION WORK. TRANSLATORS DO NOT DEPEND ON MACHINE TRANSLATION. PROOFREADING MUST BE DONE BY NATIVE SPEAKERS. BRAIN STORMING AND FORMULATION OF COMPLETE UNDERSTANDING TAKE PLACE BEFORE THE START OF TRANSLATION. REVISION OCCURS MORE THAN ONCE. OUR RATES MAY BE RELATIVELY HIGH. WE ARE NOT LOOKING FOR TRANSLATORS. WHEN THERE ARE TRANSLATION PAPERS OR MATERIALS THAT ARE NEEDED TO BE TRANSLATED THEN AGREEMENT MUST BE MADE VIA PHONE AND WE DO NOT ACCEPT THE SO-CALLED (EXPENSIVE INTERNATIONAL TELEPHONE CALL) PHRASE AND AFTER THAT AGREEMENT MUST BE VERIFIED BY FAX AND EMAIL OF AUTHENTIC COLOURED SCANNED CONTRACT COPY. TRANSLATION IS OUR FULL-TIME JOB. ONE OF OUR STAFF MEMBERS DEVELOPED SKILLS TO THE EXTENT THAT HE WRITES BOOKS AND ARTICLES ON TRANSLATION. WE RARELY USE DICTIONARIES. WE MAKE CONTACT WHEN NECESSARY WITH NATIVE SPEAKERS AND PH.D HOLDERS OR SPECIALISTS OF EXPERIENCE. CONTACT WITH THE WRITOR OR OWNER OF THE ORIGINAL TEXT (SOURCE TEXT) MUST BE DRASTICALLY MADE OTHERWISE TRANSLATION AIMS ARE NOT GOING TO BE ACHIEVED. WE USE DEFINITION OR EXPLANATION OF SOME TERMS THAT TRANSLATORS WRITE ON DOCUMENT MARGINES FOR CULTURAL DISSIMILARITY REASONS. OUR TRANSLATORS ENSURE THAT LANGUAGE, AFTER THE TRANSLATION, IS AS THE SAME AS IF IT IS ORIGINALLY WRITTEN BY NATIVE SPEAKERS OF THE TARGET LANGUAGE. TRANSLATORS TAKE INTO ACCOUNT PEOPLE WHO ARE GOING TO READ TRANSLATION. PRIORIT GOES TO CLARITY. THERE IS MORE BUT THIS IS ENOUGH IN ORDER NOT TO DISTRACT MAIN FACTS. |
||||||||
| HOME ------------------------- ABOUT US ------------------------- CONTACT US ------------------------- FAQs ------------------------- PROGRAMMES ------------------------- LANGUAGES ------------------------- PHOTOS ------------------------- STAFF ------------------------- ARTICLES ------------------------- TESTIMONIES ------------------------- |
||||||||