|
Travelling by
train
|
|
English
|
Spanish
|
Pronunciation
|
| ACCESO A ANDENES | Access to platforms | |
| LLEGADA/SALIDA TRENES DE CERCAŃ | Arrivals/departures local trains | |
| ENTRADA | Entrance | |
| SALIDA | Exit | |
| LLEGADA/SALIDA TRENES DE LARGO RECORRIDO | Arrivals/departures main lines | |
| R.E.N.F.E. | Initials of the Spanish Railway | |
| INFORMACIONES | Information | |
| Where is the ticket office? | ?D㮤? estᠥl despacho de billetes? | don-deh es-tah el des-pa-choh deh bee- yeh-tehs |
| A single/return to Salamanca. | Un billete de ida/ida y vuelta para Salamanca. | oon bee-yeh-teh deh ee-dah/ee-dah ee bwel-tah pah-rah sah-lah-man-kah |
| First/Second class. | Primera/Segunda. | pree-mair-ah/seh-goon-dah |
| I'd like to reserve a seat. | Quiero reservar un asiento. | kyair-oh reh-sair-bar oon ah-syen-toh |
| The first/last/next train. | El primer/?o/pr㸩?o tren. | el pree-mair/ool-tee-moh/proh-xee-moh tren |
| Can you give me a timetable? | ?Me puede dar una hoja de horarios? | meh pweh-deh dar oo-nah oh-hah deh oh- rah-ree-os |
| What time does this/that train arrive? | ?A qu頨ora llega este/ese tren? | Ah keh or-rah yeh-gah es-teh tren |
| What is the fare to Alicante? | ?Cuᬠ es la tarifa para Alicante? | kwal es lah tah-ree-fah pah-rah ah-lee-kan-teh |
| Is this the right platform for the Madrid train? | ?Es 鳴e el and鮠para el tren de Madrid? | es es-teh el an-den pah-rah el tren deh mah-dreed |
| Is this seat taken? | ?Est᠍ ocupado este asiento? | es-tah oh-koo-pah-doh es-teh ah-syen-toh |
| This seat is taken. | Este asiento estᠯcupado. | es-teh ah-syen-toh es-tah oh-koo-pah-doh |
| Where are we? | ?D㮤? estamos? | don-deh es-tah-mos |