|
Arquipélago dos
Açores / Azores
archipelago
|
|
|
|
O Arquipélago dos Açores está
situado em pleno Oceano Atlântico, a cerca 1.500 Km de Lisboa e
a cerca 3.900 Km da costa oriental Norte Americana. A sua latitude
(39º, 43' N / 39º, 55' O) confere-lhe um clima moderado,
sem grandes variações anuais.
As nove ilhas têm uma área total de
2.355 Km2. As suas áreas variam entre 747 Km2 (São
Miguel) e 17 Km2 (Corvo). A origem vulcânica de todas as ilhas
é bem patente nos seus cones vulcânicos e crateras. |
 |
The Azorean Archipelago is situated in the
Atlantic Ocean, about 1,500 Km and about 3,900 Km from the eastern
coast of North America. Its latitude 39º, 43' N/39º, 55' W)
provides a moderate climate, with mild annual oscillation.
The nine islands have a total area of 2,355 Km2.
Their individual areas vary between 747 Km2 (S.Miguel) and 17 Km2
(Corvo). The volcanic origin of all the islands is revealed by their
volcanic cones and craters. |
|
Pico, um vulcão com uma altura de 2.351
metros, situado na ilha do mesmo nome, é o ponto mais elevado
dos Açores e de Portugal.
As nove ilhas do arquipélago estão
divididas em três Grupos:
-
O Grupo Oriental, formado por São Miguel e
Santa Maria;
-
O Grupo Central, formado pelas ilhas Terceira,
Graciosa, São Jorge, Pico e Faial; e
-
O Grupo Ocidental, formado pelas ilhas das Flores e Corvo. |
|
Pico, a volcano that stands 2,351 meters high on
the island with the same name, is the highest point in Azores and Portugal.
The nine islands of the archipelago are divided
in three Groups:
-
The Eastern Group, includes São Miguel
and Santa Maria;
-
The Central Group, includes Terceira, Graciosa,
São Jorge, Pico and Faial; and
-
The Western Group, includes Flores and Corvo.
|
|
|
|
|
Ilha Terceira / Terceira
island
 |
|
Controlo de Tráfego
Aéreo / Air
Traffic Control
|
|
A Base das Lajes é uma base da Força
Aérea Portuguesa onde se encontra um destacamento da
Força Aérea EUA. |
|
Lajes Air Base is a
Portuguese Air Force Base where an United States Air Force detachment
is stationed. |
|
A responsabilidade pela prestação dos
Serviços de Controlo de Tráfego Aéreo é
de Portugal, embora trabalhem na Torre e no Radar controladores
Portugueses e Americanos, em equipas conjuntas. |
|
The responsability for Air Traffic Control
services is from Portugal, although there are Portuguese and American
controllers working in the Tower and in the Rapcon, in joint crews. |
|
O designador ICAO das Lajes é LPLA, e a sua
hora local é a UTC no verão e UTC-1 no inverno. |
|
The
ICAO designator for Lajes is LPLA, and its local time is UTC in the
summer and UTC-1 in the winter. |
|
O Aeródromo das Lajes é escalado por
aeronaves militares de diversos países e por algumas
companhias aéreas civís, nomeadamente a Sata,
a TAP e a Condor. |
|
Lajes Airdrome is
used by military aircraft from several nations and by some civilian
companies like Sata,
TAP and Condor.
|
|
|
|
|