VERDAD ---- TRUTH UTENA ENDING SONG. ----------VERSION TELEVISIVA EN JAPONES------------ Missing truth & forever Kissing love & true your heart Dakishimete Honto no Te de Ashita wo Hiraku Kagi wa Reality Uso wo Kowashi Tsuzuketai... Kore Ijou Hanashi wo Shite mo Anata ni wa Mienai Mukashi no Hanashi ni Sugaru Otona ni wa Iiwake ga Niau Erabarenai Tenshitachi ni Hane sae mo Iranai Missing truth & forever Kissing love & true your heart Ashita no Jibun ga Suki to Shinjite iruno Shinjitai kara Uso ni Kirawarete itai -------- TRADUCCION AL ESPAÑOL ------------ La verdad perdida y para siempre Besando a mi amor, con la verdad en mi corazón Abrazame con tus verdaderos brazos La llave para abrir mañana es la realidad Quiero mantener las mentiras destructoras. Sigamos conversando ya que No me volveras a ver jamas Escusas realmente son para los adultos Quienes cuentan sus viejas historias, Por que eligen angeles Que no nescesiten alas. La verdad se ha perdido para siempre, Besando al amor y la verdad en el corazón, Apreciaré el nuevo mañana en mí. Por lo menos yo quiero creerlo tan quiero creerlo, Que prefiero mantener las mentiras que odiarme --------- VERSION COMPLETA EN JAPONES -------- Missing truth and forever Kissing love and true your heart Dakishimete Honto no Te de Ashita wo Hiraku Kagi wa reality Uso wo Kowashi Tsuzuketai... Kore Ijou Hanashi wo Shite mo Anata kara Nani mo Mienai Shiritagatteru Meiwakuna Kare Gokai Sarete itai Mukashi no Hanashi ni Sugaru Otona niwa Iiwake ga Niau Erabarenai Tenshitachi ni Hane sae mo Iranai Missing truth and forever Kissing love and true your heart Ashita no Jibun ga Suki to Shinjite iruno Shinjitai kara Uso ni Kirawarete itai... Sonna Koto Omoidashite Atatameteite Hitori de Watashi ga Hoshii Akai Kajitsu wa Anata niwa Mienai Tameiki ni Kizukanaide Nakidashita Ashita ja Osoi yo Kaze no Tsuyoi Yoru wo Erabu Binetsu sae Itoshii Missing truth and forever Kissing love and true your heart Mayonaka no Kodomo no Youni Namida wo Tomeru Ai wo Sagashite Doa wo Tataki Tsuzukeru no... Missing truth and forever Kissing love and true your heart Ashita no Jibun ga Suki to Shinjiteiru no Shinjitai kara Uso ni Kirawareteitai... Missing truth and forever Kissing love and true your heart Mayonaka no Kodomo no Youni Namida wo Tomeru Ai wo Sagashite Doa wo Tataki Tsuzukeru no... Missing truth and forever Kissing love and true your heart Dakishimete Honto no Te de Ashita wo Hiraku Kagi wa reality Uso wo Kowashitsuzuketai... ---------- TRADUCCION AL ESPAÑOL ----------- La verdad se ha perdido y para siempre Besando a mi amor y con la verdad del corazón Abrazame con tus verdaderos brazos La llave para abrir mañana es la realidad Quiero mantener las mentiras rotas Aunque sigamos hablando mucho Tu ya no me veras Es tan desagradable lo que se figura por fuera Pero no quieren saber la realidad Te saludo, buenos dias Las excusas empiezan a crecer Pero los angeles que queremos No nescesitan alas. La verdad se ha perdido y para siempre Besando a mi amor con la verdad de mi corazon Apreciaré el nuevo mañana en mí. Por lo menos yo quiero creerlo tan quiero creerlo, Que prefiero mantener las mentiras que odiarme. Pero tu vas a calmarme Con tales memorias La fruta roja que quiero Es invisible para ti No te das cuenta de mis suspiros Pero lloraras mañana cuendo ya sea demasiado tarde Aún la fiebre leve que escoge una noche de mucho viento sería tan vigilante La verdad se ha perdido y para siempre El amor que besa y verdadero el corazón Como un niño en el centro de la noche El amor que busca refrenarse las lágrimas Usted seguirá golpeando en la puerta La verdad se ha perdido y para siempre Besando a mi amor con la verdad de mi corazon Apreciaré el nuevo mañana en mí. Por lo menos yo quiero creerlo tan quiero creerlo, Que prefiero mantener las mentiras que odiarme. La verdad se ha perdido y para siempre Besando a mi amor con la verdad de mi corazon Como un niño en el centro de la noche El amor que busca refrenarse las lágrimas Tu seguiras golpeando a la puerta La verdad se ha perdido y para siempre Besando a mi amor con la verdad de mi corazon Apreciaré el nuevo mañana en mí. Por lo menos yo quiero creerlo tan quiero creerlo, Que prefiero mantener las mentiras que odiarme.