前一篇 幽魂娜娜 下一篇

一個泰國民間傳說。以一百分鐘的電影而言,故事稍嫌單薄,戲劇性不夠豐富。 對照來看「倩女幽魂」,徐克把故事改編得非常華麗,但是加上他自己的詮釋之 後,其實已經和聊齋原著的「聶小倩」相去甚遠了。若說倩女幽魂添加了徐克的 增修,聊齋誌異何嘗未經蒲松齡之潤飾。徐克藉倩女幽魂寫亂世之感慨,蒲松齡 藉聊齋述文人之抑鬱。「幽魂娜娜」比較像袁枚的「子不語」,純粹記錄鄉野傳 說,不加修飾,比較純樸,比較接近故事的原貌。
前一篇 幽魂娜娜 下一篇
回信給作者
Hosted by www.Geocities.ws

1