Latijnse woorden/uitspraken

Omhoog

Hieronder staan de allerlei romeinse woorden en hun betekenis.

Woorden
Aurei Muntstukken
Aureus Muntstuk
Door de veldheren geslagen om de legioenen te betalen.
Caledonia Schotland
Caput ligneum Kater
Carre Romeinse legeropstelling
Cassis Legionairs Helm
Cirkel Romeinse legeropstelling
Cuneus Wig
duizend passus 1472 meter
Fabulae Romeinse boontjes
Honesta missio Ontslag
Magister Navis Kapitein van een Romeinsgaleischip
Mappae Dweilen
Mare nostrum Middelandse zee
Pilum Werpspies
Praefecti Vloot kommandanten
Rosa Roos
Scopae Bezems
Spalling Varken dat jonger is dan 1 jaar
Sternum Borstbeen
Tablinum Werkkamer
Triangel Romeinse legeropstelling
Vesperna Avondmaal

 

Plaatsen
aqua calidae bronnen van Vichy
Aquae Sextiae Aix
Arausio Orange
Arelate Arles
Borvo Labour-boul
Condatum Rennes
Luydunum Lyon
Mediolannum Clermont-ferrand
Nemausus Nimes
Nemessos Milaan
Neriomagus Neris
Pompaelo Pamplona
Vienna Wenen

 

Uitspraken
Ave Caesar, lucratori te salutant! Gegroet Caesar, zij die zich gaan verrijken groeten u!
Acta est fabula Het spel is afgelopen
Alea jacta est Het lot is geworpen/de beslissende stap is gedaan
Audaces fortuna juvat Het geluk is met de stoutmoedigen
Auri sacra fames De vervloekte goudhonger
Aut Caesar, aut nihil Of Caesar, of niets (=alles of niets)
Ave atque vale Heil en vaarwel
Ave Caesar morituri te salutant! Gegroet Casesar!, zij die gaan sterven groeten u
Ave Caesar lucratori te salutant! Gegroet Caesar, zij die zich gaan verrijken groeten u
Beati pauperes spiritu Zalig zijn de armen van geest
Bis repetita placent Herhaling van iets dat men mooi vindt
Caveat emptor De koper zij op zijn hoede
Cogito ergo sum Ik denk, dus ik besta
Contraria contraiis curantur Het tegengestelde wordt door het tegengestelde genezen
De facto In werkelijkheid
Delenda Carthago Carthago moet verwoest worden
De mortuis nil nisi bene Van de doden niets dan goeds
Desinit in piscem mulier formosa superne De van boven schone vrouw eindigt in een vis
Diem perdidi Ik heb een dag verloren
Dignus est intrare Hij is waardig binnen te komen
Donec eris felix, multos numerabis amicos Zo lang je gefortuneerd bent, zal je veel vrienden hebben
Dulce et decorum est pro patria mori t is zoet en goed te sterven voor het vaderland
Errare humanum est Dwalen is menselijk
Et nunc, reges, intelligite, erudimini, qui judicati terram En koningen weest verstandig, u die oordeelt over het lot van de aarde, onderwijst uzelf
Et tu, Brute Ook gij, Brutus?
Exegi monumentum aere perennius Een gedenkteken, duurzamer dan brons, heb ik voor mij opgericht
Felix qui potuit rerum cognoscere causas Gelukkig hij, die de oorzaken (het wezen) der dingen, de noodwendige onderlinge samenhang van alles, heeft leren inzien
Fluctuat nec mergitur Het wordt heen en weer gegooid door de golven maar zinkt niet
Gloria victis Eer aan de verslagene
Gnothe seauton (Greek) Ken u zelve
Ipso facto Noodzakelijkerwijs
Ira furor brevis est Toorn is een korte razernij
Ita est Zo is het
Ita diis placuit Aldus behaagde het de Goden
Major e longinquo reverentia Van verre is de eerbied groter
Mens sana in corpore sano Een gezonde ziel in een gezond lichaam
Morituri te salutant zie Ave Caesar, etc.
Non licet omnibus adire Corinthum Niet iedereen valt het ten deel naar Corinthe te gaan
Non omnia possumus omnes Ieder kan niet alles
Nunc est bibendum Nu is het tijd om te drinken
O fortunates nimium, sua si bona norint agricolas Oh gelukkigen, voorbij alle zaligheid staan de boeren, als ze alleen maar hun geluk zouden kennen
O tempora! o mores! O tijden! O zeden!
Panem et circenses Brood en spelen
Pax Romana De vrede gewaarborgd door het Romeinse Rijk 
Plaudite cives! Applaudisseert, inwoners!
Quid novi? Wat voor nieuws (is er)?
Qui habet aures audiendi audiat Hij die oren heeft, moet leren hoe ze te gebruiken
Quis, quod, ui, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando? Wie, wat, waar, op welke wijze, waarom, hoe en wanneer?
Quod erat demomstrandum Hetgeen te bewijzen was
Quomodo vales Hoe vaart ge?
Quot capita, tot sensus Zoveel hoofden, zoveel zinnen
Quousque tandem? Hoe lang nog
Quo vadis Waarheen gaat gij?
Redde Caesari quae sunt Caesaris Geef de keizer wat de keizer's is
Ruber et Niger Rood en zwart
Sic ad nauseam En zo op naar het punt van het veroorzaken van zeeziekte
Sic transit gloria (mundi) Zo vergaat de heerlijkheid (grootheid) der wereld
Signa inferre! Praege! Concursu! Ad Gladios! Infestis pilis! Voorwaarts! Mars! In stormpas! Te wapen! Speren vooruit!
Singularis Porcus Wilde beer
Si vis pacem Indien gij de vrede wilt.... (para bellum = wees dan op de oorlog voorbereid).
Sol lucet omnibus De zon schijnt voor iedereen
Sursum corda De harten omhoog!
Timeo Danaos et Dona ferentes Ik vrees de Grieken, ook al brengen zij geschenken
Tu quoque fili En jij ook, zoon!
Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant Waar verwoesting gecreeerd is, noemt men het vrede
Uti, non abuti Te gebruiken, niet om te misbruiken
Vade retro Ga achter mij
Vae victo, vae victis Wee de overwonnen mens, wee de overwonnenen
Vanitas vanitatum et omnia vanitas IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid
Veni vidi vici Ik kwam, zag, overwon
Veritas odium parit De waarheid maakt vijanden
Victrix causa deis placuit, sed victa Catoni De zaak die gewonnen heeft, heeft de goden voor zich gehad, maar de verslagene
Victurus te saluto Hij die op het punt staat te overwinnen groet u
Video meliora proboque deteriora sequor Ik zie het betere en erken het, maar volg het slechtere
Vinum et musica laetificant cor Wijn en muziek strelen het hart
Vis comica Komische werking

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1