供佛齋天 Heavenly Offering, Feb 02
春節慶祝 Chinese New Year, Feb 02
彌陀法會 Amitabha Service Dec 2001
浴佛節 Buddha's Birthday May 19 2002
供佛齋天 Heavenly Offering

According to the Chinese folk tradition, the ninth day of the new year is celebrated as the birthday of the Heaven. Buddhist do not take refuge in the heavenly beings. However, we still pay respects to the heavenly beings because they too take refuge in the Triple Gem and have undertaken to protect the Dharma and the virtuous people in this world.Thus, the Chinese Buddhist celebrates this day as offering to the Triple Gem and the various heavenly gods.

On the 16th Feb evening, after the purification rituals, everyone solemnly invited the Triple Gem and the Heavenly Devas to the ceremonial hall. The whole service lasted four hours. On the next morning, everyone gathered again in the hall, this time to offer the dishes. For more than an hour, everyone quietly knelt before the Buddha, passing each dish and offering it Triple Gem and the Devas. The service concluded after the Grand Offering and Sending Off rituals.

This Heavenly Offering is conducted based on Golden Light Sutra and the Twenty-four Deva Lords invited are those who attended the Assembly of the Golden Light and pledged to protect all practioners of the Dharma. This is the first time ever this service is conducted in Portland. Surely, there will be more in the years to come!

See photograhs from the service!

中國民間於正月初九慶祝天公聖誕。
佛教徒雖不歸依諸天,但仍禮敬諸
天。這是因為諸天歸依三寶,并奉
行正法,護持正教。本寺於2/16
正月初五舉行供佛齋天,供養三寶,
齋食祭天,為大眾祈福平安。

初五晚上,灑淨後,大眾嚴肅地唱讚,
把三寶與諸天一一請來。第二天早上,
大家虔誠肅靜地傳著供菜再獻上三寶
與諸天。最後上大供與送聖之後,法
會圓滿結束。

這次的齋天法會可說是波特蘭市的第
一次。相信來年會有因緣繼續辦下去!

請看法會相片!

春節慶祝 Chinese New Year Celebration 2002

On evening of 11th Feb 2002, the eve of the Chinese New Year, the temple's volunteers, guest and the resident monks gathered for a simple New Year's Eve Dinner.

People started streaming into the temple soon after, many just having had their own Reunion Dinner at home. After a simple Dharma service at 10:30PM, every gathered to await the arrival of the Year of the Horse. The temple was crowded with throngs of people offering incense to the Buddha and praying for a better year.

Towards midnight, the drums and clamps rang out loud as the lions danced to mark the arrival of the Chinese New Year.

Boxes of oranges and red packets were given out to the devotees. The temple stayed open till 2AM as devotees continue to come to offer the first incense of the year.

It was a definitely joyous celebration in an otherwise quiet occasion in Portland!

See photographs from the celebrations

二月十一日,年除夕傍晚,法師與一群義工和客人
吃了一餐簡單的年夜飯,然後就開始為準備接下來
的慶祝活動忙。

入夜,寺院開始擁擠起來。人們在家吃了團圓飯後,
都陸續的來寺里一起迎春。十一點半,普佛迎春法
會結束後,大家都興致勃勃地等待著馬年來臨。寺
圓已擠得水泄不通,香火煙霧彌漫。

十二時,一陣喧天的鑼鼓響起,雄獅飛舞。大家都
津津有味的看著舞獅在佛前禮拜,再採青。

陸陸續續地,到凌晨兩點還有信徒來燒馬年的第一
柱香,為新的一年祈福。信徒們都帶著柑橘與紅包,
興高彩烈地回去,法喜充滿地面對來臨的一年。

觀音寺的慶祝活動給波特蘭市的春節氣氛更添一份
熱鬧!

請看當天的熱鬧情景!

彌陀法會 Amitabha Service 2001

As part of the celebration of the Amitabha Buddha's birthday, the temple conducted a seven day chanting services during the Christmas week from 24 Dec 2001 to 30 Dec 2001.

During the 7 days, participants recited the Amitabha Sutra and chanted the name of the Buddha. In order to have etter concentration, some participants stayed in the temple during the services.

On the 30 Dec, the "Triple Binding Amitabha Chanting" concludes this services. At the end, every one was fill with the joy of the Dharma. The participants must have progressed in their cultivation!


為了慶祝阿彌陀佛圣誕,本寺於2001年12月24日
至30日,聖誕節期間舉行了一連七天的念佛法會。
這七天里,信徒門都精進地諷誦阿彌陀佛經,念
佛聖號。有些信徒還在寺里掛單,以便更轉注地
修行。

12月30日下午,舉辦了一壇《三時繫念》,這次
的法會就圓滿結束了,大家都充滿了法喜。相信
這一次參加的同修的修持德行都增長了!

浴佛節 Buddha's Birthday

The Chinese Buddhist celebrates the birth of Shakyamuni
Buddha on the 8th of the 4th month of the Chinese calendar
(This is different from the internationally celebrated Vesak
Day which commerates the Birth, Enlightenment and Passing
into Pari-Nirvana on the full moon day of May)

Kwan Yin Temple celebrates this joyous occasion with a Dharma
service on the 19 May. A altar will be set up for "Buddha Bathing
Ceremony", where devotees shower water on the statue of Prince
Siddharta. This symbolize the cleansing of our bad karma and
purification of our mind. The altar will be open all day for devotee
to perform bath the statue of Prince Siddharta

10AM to 12PM - Homage to the Buddha, Bathing of Buddha and
offering to the Buddha. Free vegetarian lunch served at 12:15.

12PM- 5PM - Altar open for Bathing of Buddha.

 

Hosted by www.Geocities.ws

1