Blue Seed Song Lyrics

"Mysterious Tokyo!.... "

Hi-ya there! Welcome to my Blue Seed Song Lyrics Page! Here, I will focus on "Tokyo Babel "(Blue Seed's intro) and "Touch and Go!" (Blue Seed's end song). I'll probably try to put up more song lyrics if I get them.....

Carnival Babel (Intro) (English Translation)

Mysterious Tokyo
Take it easy dangerous Night
Mysterious Tokyo
Pick me up foxy night game

The shade of the moon is as clear as it can be, inviting the difference of the night
The sound of the klaxon showers out, the pulse of the quiet city
Silence , so much more wearisome than loneliness , is a labyrinth
Pulling the body into pleasure....
The shining night is a sea of illumination

Blue...the blue time begins to melt
The future floats to the surface ephemerally
Life glitters in the same numbers as the lights , and then its gone

Mysterious Tokyo
Take it easy dangerous Night
Mysterious Tokyo
Pick me up foxy night game

(End)

Carnival Babel (Intro) (Japanese Lyrics)

Mysterious Tokyo
Take it easy dangerous night
Mysterious Tokyo
Pick me up foxy night game

Tsukikage sae watari
Betsu no yoru e izanau
Sameta tokai no kodou
Abiru klaxon

Kodoku yori taikutsu na seijaku wa labyrinth
Kairaku ni mi wo yudanete
Hitaru yoru wa illumination no umi

Aoi aoi toki ga tokedashita
Hakanaku ukiagaru mirai
Inochi wa hikari no kazu dake
Kiramete chiri yuku
Zawameki to kutsuoto ga
Afureteru concourse
Mure ni oyogi tsukarete
Naida monochrome
Uso wo kazari tatateru biru no show window
Yami kara yami ni kieteku
Shinjitsu wa aseri iro no prelude

Aoi aoi kokoro tokedashita
Setsu namida ga furu ame
Inori wa hikari no kazu dake
Kagayaite chiri yuku

(Chorus)
Hey!
Hey!
Straight to your heart....
Pray for me....
(Note: there was something after "pray for me..."......but I can't understand what it is.....its sound like both of the song's singers just cheering
saying " Bum-bum-bum-b-yeah!" or something that sounds like that. I-meru me if you know what's suppose to be after "pray for me..." )

[repeat/kuri-kaesu]
[repeat/kuri-kaesu]
[repeat/kuri-kaesu]

(End)

Touch and Go! (End Song) (Japanese Lyrics)

Itsu no ma ni ka , yume no naka de....
Futari(kisu) o shiteita no.
Mitsume atte, zutto mae kara,
Koko ni ita yo ni...

Do ka shiteru ne, hen na kimochi...
Asayake ga me ni shimiru....
Aoi(riaru), mune no oku ni, umarete....

Kanchigai shinaide to....
Fujiharatta nukomori ni.
Hikareteku.....
Jibun ga sukoshi kowakatta kara
Koi janakute ii nante....
Mayowasete gomen ne....
Kitto sono bun....
Watashi mo setsunaku, nara no ni....

(Insert Insrumental Interlude Here)

Kono mama de irareru no nara,
Futari ii tomodachi yo ne.
Dakedo kokoro wa kokyu no tabi,
Katachi o kaeteku.
Kagami no mae de,utsushite miru,
Tamarai ya tomadoi o....
Nan no tame ni, chigu watashi, sagasu no...
Wakaregiwa, kata-goshi ni....
Kawshita shisen no imi wa....
Hito-koto de, subete o ushinau ka mo shirenai....
Koi janakute ii nante.....
Katte na iiwake ne....
Ashita attara....donna kao sureba, ii mo yo....

(Insert Insrumental Interlude Here)

[repeat/kuri-kaesu]

(End)

Touch and Go! (End Song) (English) ( contributed by Meagan Ray)

I don't know when and why, in my dream.
We were kissing, the two of us.
 
Watching each other's faces, from a long time ago.
As if we'd been here for a long time.
 
There's something wrong with me and I feel strange.
The red sunrise penetrates into my eyes.
 
The blue real is born, so deep inside my heart.
I'm sorry for telling you love was unneccessary making you lose your way.
 
I'm sure I'll be sad as you feel.
 
(End)

 

Carnival Babel (English Lyrics)
Carnival Babel (Japanese Lyrics)
Touch and Go! (Japanese Lyrics)
Touch and Go! (English Lyrics)

 

Blue Seed Lyrics Page 2

 

Disclaimer: Copyright 1995 YUZO TAKADA / TAKESHOBO · BS PROJECT · TV TOKYO · NAS
Hosted by www.Geocities.ws

1