|
Komu dzwonią
|
For whom they toll
|
Komu dzwonią, temu dzwonią
Mnie nie dzwoni żaden dzwon
Bo takiemu pijakowi
Jakie życie, taki zgon, zgon, zgon, tarara
Bo takiemu pijakowi
Jakie życie, taki zgon
|
For whom they toll, for them they toll
For me there is no bell tolling
Because for such a drunkard
As the life, so the death, death, death, tarara
Because for such a drunkard
As the life, so the death
|
Księdza do mnie nie wołajcie
Niech nie robi zbędnych szop
Tylko ty mi, przyjacielu,
Spirytusem głowę skrop, skrop, skrop, tarara
Tylko ty mi, przyjacielu,
Spirytusem głowę skrop
|
Call no priest to me
Let him make no excess fuss
Only you, my friend
On my head alcohol drip, drip, drip, tarara
Only you, my friend
On my head alcohol drip
|
W piwnicy mnie pochowajcie
W piwnicy mi kopcie grób
I głowę mi obracajcie
Tam gdzie jest od beczki szpunt, szpunt, szpunt, tarara
I głowę mi obracajcie
Tam gdzie jest od beczki szpunt
|
Bury me in the cellar
Dig my grave in the cellar
And turn my head
Where is the barrel's bung, bung, bung, tarara
And turn my head
Where is the barrel's bung
|
W jedną rękę kielich dajcie
W drugą rękę wina dzban
I nade mną zaśpiewajcie
Umarł pijak, ale pan, pan, pan, tarara
I nade mną zaśpiewajcie
Umarł pijak, ale pan
|
Give me a goblet in one hand
A wine jug in the other hand
And sing over me
A drunker died, yet a lord, lord, lord, tarara
And sing over me
A drunker died, yet a lord
|
Komu dzwonią, temu dzwonią
Mnie nie dzwoni żaden dzwon
Bo takiemu pijakowi
Jakie życie, taki zgon, zgon, zgon, tarara
Bo takiemu pijakowi
Jakie życie, taki zgon, zgon, zgon!
|
For whom they toll, for them they toll
For me there is no bell tolling
Because for such a drunkard
As the life, so the death, death, death, tarara
Because for such a drunkard
As the life, so the death, death, death!
|
Home |
|