Coldplay
TROUBLE |
PROBLEMA |
| Oh no, I see | Oh não, eu vejo |
| A spider web, it's tangled up with me | Uma teia de aranha está enrolada comigo |
| And I lost my head | E eu perdi minha cabeça |
| And thought of all the stupid things I said | E pensei sobre todas as coisas estúpidas que disse |
| . | . |
| Oh no what's this? | Oh não o que é isto? |
| A spider web, and I'm caught in the middle | Uma teia de aranha, e estou capturado no meio dela |
| Oh I turned to run | Oh, eu me virei para correr |
| And thought of all the stupid things I've done | E pensei sobre todas as coisas estúpidas que fiz |
| . | . |
| And oh, I never meant to cause you trouble | E oh, eu nunca quis te causar problema |
| And oh, and I never meant to do you wrong | E oh, eu nunca quis errar com você |
| And oh, well if I ever caused you trouble | E oh, bem, se eu algum dia te causei problema |
| Oh no, I never meant to do you harm | Oh não, eu nunca quis te fazer mal |
| . | . |
| Oh no I see | Oh no eu vejo |
| A spider web and it's me in the middle | Uma teia de aranha e sou eu no meio |
| So I twist and turn | Então eu giro e me viro |
| Here am I in my little bubble | Aqui estou eu em minha pequena bolha |
| . | . |
| Singing out, oh I never meant to cause you trouble | Cantando, oh, eu nunca quis te causar problema |
| Oh, I never meant to do you wrong | Oh, eu nunca quis errar com você |
| Oh, well if I ever caused you trouble | E oh, bem, se eu algum dia te causei problema |
| Oh no, I never meant to do you harm | Oh não, eu nunca quis te fazer mal |
| . | . |
| They spun a web for me | Eles teceram uma teia para mim |
| They spun a web for me | Eles teceram uma teia para mim |
| They spun a web for me | Eles teceram uma teia para mim |
YELLOW |
AMARELO |
| Look at the stars | Olhe para as estrelas |
| Look how they shine for you | Olhe como elas brilham por você |
| And everything you do | E por tudo o que você faz |
| Yeah, they were all Yellow | Sim, elas eram todas amarelas |
| . | . |
| I came along | Eu fui adiante |
| I wrote a song for you | Eu escrevi uma música para você |
| And all the things you do | E por todas as coisas que você faz |
| And it was called Yellow | E ela se chamava Amarelo |
| . | . |
| So then I took my turn | Assim então eu consegui minha vez |
| Oh what a thing to have done | Oh, que coisa a se fazer |
| And it was all Yellow | E era tudo Amarelo |
| . | . |
| Your skin | Sua pele |
| Oh yeah, your skin and bones | Oh sim, sua pele e ossos |
| Turn into something beautiful | Transformam-se em algo lindo |
| You know, you know I love you so | Você sabe, você sabe que eu te amo demais |
| You know I love you so | Você sabe que eu te amo demais |
| . | . |
| I swam across | Eu nadei |
| I jumped across for you | Eu pulei por você |
| Oh what a thing to do | Oh que coisa a se fazer |
| Cos you were all Yellow | Pois você era toda Amarela |
| . | . |
| I drew a line | Eu desenhei uma linha |
| I drew a line for you | Eu desenhei uma linha por você |
| Oh what a thing to do | Oh que coisa a se fazer |
| And it was all Yellow | E ela era toda amarela |
| . | . |
| Your skin | Sua pele |
| Oh yeah your skin and bones | Oh sim, sua pele e ossos |
| Turn into something beautiful | Transformam-se em algo lindo |
| And you know | E você sabe |
| For you I'd bleed myself dry | Por você eu sangraria até a última gota |
| For you I'd bleed myself dry | Por você eu sangraria até a última gota |
| . | . |
| It's true | É verdade |
| Look how they shine for you | Olhe como elas brilham por você |
| Look how they shine for you | Olhe como elas brilham por você |
| Look how they shine for | Olhe como elas brilham por |
| Look how they shine for you | Olhe como elas brilham por você |
| Look how they shine for you | Olhe como elas brilham por você |
| Look how they shine | Olhe como elas brilham |
| . | . |
| Look at the stars | Olhe para as estrelas |
| Look how they shine for you, | Olhe como elas brilham por você |
| And all the things that you do | E por tudo o que você faz |