Celine Dion

 

BECAUSE YOU LOVED ME

PORQUE VOCÊ ME AMOU

For all the times you stood by me Por todas as vezes que você contou comigo
For all the truth that you made me see Por toda a verdade que você me fez ver
For all the joy you brought to my life Por toda a alegria que você trouxe para minha vida
For all the wrong that you made right Por tudo de errado que você tornou certo
For every dream that you made come true Por todo o sonho que você tornou real
For all the love I found in you Por todo o amor que eu encontrei em você
I'll be forever thankful baby Eu serei sempre grata, baby
You're the one who held me up Você é aquele que me segura
Never let me fall E nunca me deixa cair
You're the one who saw me through, through it all Você é aquele que me viu passar por todas as coisas
You were my strenght when I was weak Você foi a minha força quando eu estava fraca
You were my voice when I couldn't speak Você foi minha voz quando eu não podia falar
You were my eyes when I couldn't see Você foi meus olhos quando eu não podia ver
You saw the best there was in me Você viu o melhor que existia em mim
Lifted me up when I coudn't reach Elevou-me quando eu não podia alcançar
You gave me faith, cause you believed Você pôs fé em mim porque você acreditava
I'm everything I am Eu sou tudo o que sou
Because you loved me Porquê você me amou
You gave me wings and made me fly Você me deu asas e me fez voar
You touched my hand I could touch the sky Você tocou minha mão para que eu pudesse tocar o céu
I lost my faith, you gave it back to me Eu perdi a fé, você a trouxe de volta para mim
You said no star was out of reach Você disse que nenhuma estrela estava fora de alcance
You stood by me and I stood all Você contou comigo e eu permaneci forte
I had your love, I had it all Eu tive seu amor e tive tudo
I'm grateful for each day you gave me Sou grata por cada dia que você me deu
Maybe i don't know that much Talvez eu não saiba muito
But I know this much is true Mas eu sei que isto é verdade
I was blessed because I was loved by you Eu fui abençoada porque fui amada por você
You were always there for me Você sempre esteve lá por mim
The tender wind that carried me O vento quente que me carregou
A light in the dark shining your love into my life Uma luz no escuro reluzindo seu amor em minha vida
You've been my inspiration Você tem sido minha inspiração
Throug the lies you were the truth Através das mentiras você foi a verdade
My world is a better place because of you Meu mundo é um lugar melhor por sua causa

 

 

IMMORTALITY

IMORTALIDADE

So this is who I am, Então essa sou eu,
And this is all I know, E isso é tudo que sei,
And I must choose to live, E eu devo escolher viver,
For all that I can give, Por tudo que posso dar,
The spark that makes the power grow A centelha que faz a força crescer
And I will stand for my dream if I can, E vou lutar por meu sonho, se puder,
Symbol of my faith in who I am, Sinal da fé que tenho em mim,
But you are my only, Mas você é meu único,
And I must follow on the road that lies ahead, E devo seguir pela estrada à minha frente
And I won't let my heart control my head, E não deixarei meu coração mandar na minha cabeça
But you are my only Mas você é meu único,
And we don't say goodbye, E nós não dizemos adeus,
And I know what I've got to be E eu sei o que eu devo ser
Immortality Imortalidade
I make my journey through eternity Sigo viagem pela eternidade
I keep the memory of you and me inside Guardo a memória de você e eu
Fulfill your destiny, Siga seu destino,
Is there within the child, Que está dentro da criança
My storm will never end, Minha tormenta nunca terá fim
My fate is on the wind, Minha sina está ao sabor do vento
The king of hearts, the joker's wild, O rei dos corações, brincadeira selvagem
But we don't say goodbye, Mas não dizemos adeus,
I'll make them all remember me Eu farei com que todos se lembrem de mim
Cos I have found a dream that must come true, Porque encontrei um sonho que deve virar realidade
Every ounce of me must see it though, Mas cada centímetro meu deve enxergá-lo
But you are my only Mas você é meu único
I'm sorry I don't have a role for love to play, Sinto muito, mas não tenho um papel para o amor
Hand over my heart I'll find my way, Entregue meu coração, acharei o caminho
I will make them give to me Eu farei com que me dêem
Immortality Imortalidade
There is a vision and a fire in me Há uma visão e uma chama em mim
I keep the memory of you and me, inside Guardo a memória de você e eu
And we don't say goodbye E nós não dizemos adeus
We don't say goodbye Nós não dizemos adeus
With all my love for you Com todo o meu amor por você
And what else we may do E o que mais possamos fazer
We don't say, goodbye Nós não dizemos, adeus

 

 

MY HEART WILL GO ON

MEU CORAÇÃO SUPERARÁ

Every night in my dreams Toda noite em meus sonhos
I see you, I feel you eu te vejo, eu te sinto
That is how I know you go on Assim é que eu sei como você superará.
Far across the distance Atravessar a distância
and spaces between us e oespaço entre nos
You have come to show you go on Você veio para mostrar como você superará
Near, far, wherever you are Perto, longe, onde quer que
I believe that the heart does go on você esteja, eu acredito que o coração superará
Once more you open the door Mais uma vez você abre a porta
And you're here in my heart Você está aqui em meu coração
And my heart will go on and on E meu coração superará
Love can touch us one time O amor pode nos tocar uma vez
And last for for a lifetime E durar uma via toda
And never let go till we're one e nunca desistir enquanto não formos um
Love was when I loved you Havia amor quando amei você
One true time I hold to Em um certo momento eu te tive
In my life we'll always go on Em minha vida sempre continuaremos juntos
There is some love that will not go away Há um certo amor que nunca desaparecerá
You're here, there's nothing I fear Você está aqui, não Há nada a temer
And I know that my heart will go on E eu sei que meu coração superará
we'll stay forever this way Nós estaremos sempre dessa maneira,
You're safe in my heart você guardado no meu coração
And my heart will go on and one e meu coração superará

 

 

TO LOVE YOU MORE

PARA TE AMAR MAIS

Take me, back in the armas I love Leve me, de volta nos braços que amo
Need me, like you did before Precise de mim, como precisavas antes
Touch me once again Toque me mais uma vez
And remember when E lembre de quando
There was no one that you wanted more Não havia ninguém de quem você gostava mais
Don't go, you know you'll break my heart Não vá, você sabe que vai partir meu coração
She won't love you like I will Ela não vai te amar como eu vou
I'm the one who'll stay Eu sou aquela que ficará
When she walks away quando ela for embora
And you know I'll be standing here still E você sabe que eu estarei esperando por você aqui
I'll be waiting for you Estarei esperando por você
Here inside my heart Aqui, dentro do meu coração
I'm the one who wants to love you more Eu sou aquela que quer amar você mais
You will see I can give you Você vai ver que eu posso te dar
Everything you need Tudo o que você vai precisar
Let me be the one to love you more Deixe-me ser aquela que vai te amar mais
See me, as if you never knew Veja me, como se você nunca soubesse
Hold me, so you can't let go Abrace-me, para que você não deixe ir
Just believe in me Apenas acredite em mim
I will make you see Eu farei você ver
All the things that your heart needs to know Todas as coisas que seu coração precisa saber
And some way, all the love that we had can be saved E, de alguma forma, todo o amor que nós tivemos pode ser salvo
Whatever it takes, we'll find a way O que quer que seja preciso, encontraremos um jeito

 

 

 

WHEN I FALL IN LOVE

QUANDO EU ME APAIXONAR

When I fall in love, Quando eu me apaixonar,
it will be forever, Será para sempre,
or I'll never fall in love. Ou eu nunca me apaixonarei.
In a restless world, like this is Num mundo impaciente como este é,
Love is ended before it's begun. O amor está terminado antes que tenha começado.
And too many moonlight kisses, E beijos demais ao luar,
seem to cool in the warmth of the sun. Parecem esfriar no calor do sol.
When I give my heart, Quando eu entregar meu coração,
It will be completely, Será completamente.
Or I'll never give, my heart. Ou eu nunca entregarei meu coração.
And the moment, I can feel that, E no momento, eu posso sentir isso,
You feel that way too. Que você sentir-se deste jeito também,
Is when I fall in love, É quando eu me apaixonarei
With you. Por você.
When I fall in love, Quando eu me apaixonar,
It will be forever, Será para sempre,
Or I'll never fall in love. Ou eu nunca me apaixonarei.
In a restless world, like this is, Num mundo impaciente como este é,
Love is ended before it's begun. O amor está terminado antes que tenha começado.
and too many moonlight kisses E beijos demais ao luar,
seem to cool in the warmth of the sun. Parecem esfriar no calor do sol.
When I give my heart, Quando eu entregar meu coração,
It will be completely, Será completamente.
Or I'll never give, my heart. Ou eu nunca entregarei meu coração.
And the moment, I can feel that, E no momento, eu posso sentir isso,
You feel that way to, Que você sentir-se deste jeito também,
Is when I fall in love, É quando eu me apaixonarei,
When I fall in love, Quando eu me apaixonarei,
When I fall in love, with you Quando eu me apaixonarei por você
Hosted by www.Geocities.ws

1